Pest Megyei Hirlap, 1958. június (2. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-05 / 131. szám
1958. JŰNIUS 5. CSÜTÖRTÖK ffít MCft irtai) 3 LEGFONTOSABB ÁZ EMBER A műszaki fejlesztés a Ganz Árammérőgyárban (Négy baráti ország képviselőivel jártam á minap a gödöllői Ganz Árammérőgyárban. Ilyenkor a vendéglátói kötelezettségek nagyon lekötik a gyár vezetőit, Hajduska főmérnök elvtárs mégis talált módot árra, hogy egy nagyon fontos eseményről tájékoztasson. — Elkészítettünk egy beszámolót a műszaki fejlesztésről. Ezt a legközelebbi üzemi tanácsülésre szánjuk — mondotta, aztán hozzátette még: — A sok „ezt fogjuk csinálni“ helyett most főleg arról beszélünk, hogy mit valósítottunk meg. Bővebben nem beszélgethettünk, de megkaptam a szóban- forgó beszámoló egy példányát, amely lakonikus rövidséggel ugyan, de minden lényeges megoldást tartalmaz. Megérné a hét és fél stenci- les beszámolót teljes terjedelmében közreadni, de mivel erre nincs mód. legalább ízelítőt | adunk a gyártmány- és gyár- j tásfejlesztés, az üzem- és gyár- j tásszervezés és az újítómozga- j lom fejlődésének eredményei- j ről. A gyártmányfejlesztés legfontosabb fázisát képezte az NE—HN típusú mérőcsalád kiépítése. Ezáltal mind a belföldi, mind a külföldi igényeket kívánják kielégíteni. A mintegy 50 típusból álló család utolsó prototípusát elfogadták, ezzel az 1955 óta tartó fejlesztési csoport befejezést nyert. A közelmúltban elkészültek az új, bakelitházas árammérő mintapéldányai. Az előkalkuláció eredményei biztatóak, a szériagyártást a harmadik negyedévben megkezdik. 1956-ban, elsősorban a gyár szükségleteiből kiindulva, elhatározták az egy- és háromfázisú hitelesítő berendezések gyártását. A prototípusok 1957- ben elkészültek. Jelenleg négy darab 'egyfázisú berendezés elkészítésén dolgoznak. Az eredmények biztatóak, máris jelentő? az új berendezések iránti érdeklődés. És most idézzünk néhány sort á beszámolóból: — Itt ki kell emelni az egész műhely kollektívájának lelkes'munkáját, amely komoly lendülettel és ötletes megoldásokkal tette lehetővé a fenti eredményeken Ebben a csoportban új gyártmánynak tekinthető a kísérleti műhelyben elkészített nagyfeszültségű vizsgálóberendezés. Ehhez hasonlót Magyar-; országon eddig nem gyártót-: tak. Maris érdeklődnek iránta,: de a mostoha .helykörülmények akadályozzák a gyártást Ismertetik továbbá az egyfázisú és speciális árammérők fejlesztési eredményeit, majd áttérnek a gyártásfej- lcsztés ismertetésére. — A gyárunkkal és gyártmányainkkal szemben támasztott követelmények szükségessé teszik, hogy a technológiai eljárások fejlesztésévél a termelés növelését, a minőség javítását és az önköltség csökkentését segítsük elő — írják. Ezt követően hangsúlyozzák: — Dolgozóink munkakörülményeit állandóan javítani kívánjuk. A munkás, akt kényelmesebb körülmények között végezheti munkáját, kevésbé fárad ki, ami természetesen a termelés mennyiségére és minőségére is hatással van. Mit tettek e cél megvalósítása érdekében? Egy egyszerű példát erre. A fúrósműhelv átszervezésével alkalmazott gurulószék lehetővé teszi, hogy a marógép kezelését ülve végezhessék a dolgozók. E könnyítés megvalósítása mindössze ezer forintjába került z vállalatnak, hasznát pedig legjobban az érintett munkások tudják felmérni. Ezután felsoroliák a műhelyenként megvalósított műszaki intézkedéseket. A fröccs- öntőműhelyben gépesítették í forgórésztartó sorjárását, fi tob“; műhelyhez képest a ba kelitműhelyben történt a leg több változás. A kézi prése lésről áttértek a hidraulika préselésre. Az általános terv émelés ellenére t sikerült itt megszüntetni a harmadik műszakot. A lúgozóműhelyben a hidraulikus lúgozógép és a bondcrautomata helyettesíti az eddig végzett nehéz fizikai munkát. A nikkelezömühelv- ben az egészségre rendkívül káros homokolás helyett el- oxálást vezettek be. Még sokáig lehetne sorolni a példákat. Valamennyi intézkedés megvalósításából látszik, hogy ebben a gyárban minden lehetőséget kihasználnak a dolgozók munkájának megkönnyítése érdekében. — Könnyű nekik — mondhatná valaki — biztosan sok beruházást kapnak. Válaszul idézzünk a beszámolóból : j — Az elmúlt időszakban i született eredmények többnyi- I re újfajta készülékekkel, házilag gyártott, vagy vásárolt j célgépekkel és gépekkel, valamint munkavédelmi intézkedésekkel valósultak meg. Az ember munkáját kívánják megkönnyíteni a vállalat szervezésekor elkövetett hibák fokozatos megszüntetésével is. Átrendezték az edző- műhelyt, a bakelitműhelyt, a kisgépműhelyt, a TMK-t felhozták az alagsorból. Egy helyre telepítették a korábban öt helyen levő raktárt. Megoldották a védőétel megfelelő tárolását. Megjavították a belső anyagszállítást stb., stb. Valamennyi mondat csupán címszó, valamennyiről fe- i jezeteket lehetne írni. Az in- ! tézkedések lényegét a következő szavakkal lehetne összefoglalni: mindent az emberért No, és mit tesz az ember a gondoskodásért cserébe? Hogyan járul hozzá ő maga is saját munkája megkönnyítéséhez? Válaszoljanak erre az újítómozgalom eredményei. A tavalyi „év. utolsó negyedében 53 újítást adtak be. Az idei első évnegyedben ez a szám 78-ra emelkedett. Az utókalkulált gazdasági eredmény csaknem kétszerese a tavalyi év hasonló időszakában elért eredménynek. Az 1958 első negyedévében beadott újítások egy év alatt 425 512 forint megtakarítást eredményeznek. Kiemelkedő újítások: a Hla- dik—Juhász—Strust-féle huzaldaraboló, a Szabó—Arvai-féle rugóacélos fe-, szültségtekercsrögzítő és a Wild-féle távtartó hüvely nélküli közlőműszerelési megoldás, amely évente 18 200 forint megtakarítást eredményez. Ezek az újítások azt bizonyítják, hogy egyszerű, de ötletes megoldásokkal is nagy összegeket lehet megtakarítani, ami nemcsak a vállalatnak, az újítónak is előnyös. A mindössze néhány hónap alatt elért eredmények jelentősek. A műszaki fejlesztéssel foglalkozó műszaki és fizikai dolgozók derekas munkája biztosíték arra, hogy a Ganz Árammérőgyár a jövőben is élen halad a gyártásszervezés és a technológia fejlődését illetően az ország műszeripari vállalatai között. Farkas István Műszáltól a törhetetlen fésűig A második félévben megindul a kaprolaktám és a poliamid fröccsanyag gyártás A Hungária Műanyag, és Vegy így árban utolsó szakaszába érkeztek a kaprolaktám és az ebből az alapanyagból készülő poliamid fröccsanyag- gyártás előkészületei. A gépek szerelése rövidesen befejeződik és a második félévben megindul a poliamid fröccsanyag előállítása, majd poliamid fóliát is készítenek. Nagy lépést tesz ezzel előre a hazai műanyagipar, mert jelentős mértékben függetlenítheti magát a külföldi behozataltól és megveti a hazai műszálgyártás alapját. A Nyergesújfalui Viscosa Gyárban ugyancsak vége felé közeledik a műszál üzem szerelése. A kaprolaktámból itt csinálják majd a magyar poliamid műszálat, a danulont. Másik felhasználási módja sem kevésbé hasznos. A rendkívül rugalmas, szinte törhetetlen, szívós, tartós,, hőálló poliamid fröccsanyagból fogaskerekeket. csapágyakat, különböző textilanyagi gépalkatrészeket és egyéb hasonló cikkeket készítenek. A Kábel- és Műanyaggyárban már kísérleteznek poliamid csapágyak gyártásával. Ezenkívül készítenek majd belőle orvosi pravazt, valóban törhetetlen fésűt, szemüvegke- retet és egyéb közszükséglet) cikket. Kínában rekordtermés várható A Kínai Népköztársaság mezőgazdasági miniszterének helyettese kijelentette, hogyha ebben a hónapban nem következik be valamilyen komoly elemi csapás, úgy a kínai parasztok az idén rekord- termést takarítanak be. Ebben az évben 35 millió 800 ezer hektárnyi területről takarítják be a termést. Ebből körülbelül 20 millió hektár az őszi búza. A többi területen repcét, borsót, burgonyát, batátát és más növényeket termelnek. Új nukleáris műszereket gyárt az Irodagépipari és Finommechanikai Vállalat A 25. vízibusz készül el az év végére a váci Dunai Hajógyárban N Vácott a Dunai Hajógyárban készítik a jól ismert és közkedvelt vízibuszokat. Még júniusban vízre bocsátják a 19. az év végére pedig a 25. vízibuszt. Ebben az esztendőben még újabb típus mintapéldányát készítik el. A melegtengeri, parti hajózásra alkalmas járművet gazdaságos fogyasztású Jendrassik-rendszerű hajómotorral szerelik fel. A vízibuszok nemcsak hazánkban, hanem külföldön is népszerűek. Jugoszláviában, Csehszlovákiában és Ausztria vizein öregbítik a magyar ipar jó hírnevét. Újabban olasz cégek is érdeklődnek a magyar vízibuszok iránt. Az Irodagépipari és Finom- mechanikai Vállalat többféle új, nukleáris műszert gyárt. A sugárjelző készülék például zárt szobában vagy akár terepen is érzékeli a levegőiben levő legcsekélyebb mennyiségű rádióaktív szennyeződést is. Sorozatban gyártják már á töltőtoll alakú és nagyságú dózismérőt. A kis készülék 0— 200 milliröntgen értékhatárig skálán mutatja, hogy a radioaktiv anyagokkal dolgozókat naponta mennyi sugár éri. Az egyéni sugáradagmérőhöz 220. töltőtoll alakú műszer tartozik. Ezekről azonban csak a készülék segítségével olvasható le a felvett sugárzás mennyisége. Ez különösen olyan ipari üzemekben nélkülözhetetlen, ahol tömegesen dolgoznak rádióaktív anyagok- kal. i A TIT Pest megyei szervezete országjáró kirándulásai Az elmúlt május hónapban a megyei szervezet öt alkalommal rendezett hajókirándulást 10 különhajóval a Dunakanyar legszebb helyeire: Visegrádra és Esztergomba. A kirándulásokon mintegy 7800-an vettek részt. A kirándulások során útközben a kirándulók ismertetéseket hallhattak azjérintett tájak jellegzetességeiről. Júniusban a megyei szervezet rendezésében a Kistarcsai Fésűsfonógyár dolgozói látó* gatnak el Visegrádra és külön- vonatta! is több kirándulást bonyolít le a megyei szervezet. 8-án Vácról, Gödöllőről indul különvonat Gyöngyösre és Mátrafüredre. 15-én nagykőrö. siek, ceglédiek és abonyiak fogják megtekinteni Eger városát. 22-én Dömsödről Egerbe, Táborfalváról pedig Gyöngyösre és Mátrafüredre indul különvonat. Itt a nyári siiózás ideje I Jung Ferenc nagymarosi gazdálkodó és felesége a szőlőt kötözi. Véleményük szerint az idén gazdag szőlőtermés ígérkezik (Foto Prukner) Állatállományunk mennyiségi és minőségi fejlesztése, a termékhozamok növelése, a ta. karmányozási költségek csökkentése arra intik az állattenyésztőket, (hogy minél több silót készítsenek zöldtakarmányból. A zöldtakarmányból való silókészítés legfőbb ideje ezekben a hetekben van. Jó minőségű siló készíthető az őszi és tavaszi takarmányyl BALKON, amelyről itt szó lesz, a negyedik emeleti : sarokszobából szökik az utca | és a város fölé. Délelőttön- \ ként bőségesen ömlik rá a i napfény, csak úgy szikrázik ; tőle a rücskös kőpárkány. A \ fehér mészkőtömbökből ösz- I szeragasztott korlát közepén \ durván kovácsolt rozsdás \ vaskarika éktelenkedik azzal \ a rendeltetéssel, hogy tartója \ legyen az ünnepi zászlók rúd- I jainak. Hatvan év óta elég I sokszor teljesítette ezt a hiva- \ tását, a házat ugyanis a múlt j század legvégén építették az i akkori idők szecessziós bolon- 1 dériájának stílustalanságában. \ Az eltelt; hatvan esztendő kis- 1 sé megvénítette a köveket, a | hőség és a fagy finom repedé- I seket és durva rücsköket mart 1 rájuk. Az egyik ilyen mélyebb | rücsök a zászlótartó vaskari- ! ka közelében most különös I sorstragédia színhelyévé vált. | Néhány héttel ezelőtt, amint I a magas erkélyről elnéztem a 1 város kusza tetőit, gyermekes | örömmel fedeztem fel, hogy í élet költözött a szöbanforgó | rücsökbe. Két pirinyó levélke | kíváncsiskodott ki belőle hal- I ványzöld szemével a gyönyö- | rűséges nagyvilágba. „Szikle- I vél!” — kukorékolt bennem | a gimnáziumi természetrajz | rég elfelejtettnek hitt műsza- 1 va, és már az ábrát is láttam, | amely a hajdani tankönyv vo- I natkozó részét illusztrálta: a I magot, amint csírázni kezd és | az egyik csíra kiemeli a föld I mélyéből a szikleveleket. 1 Ezekben az ünnepi pillanatok- I ban komoly természettudós- | nak képzeltem magamat. Lin- 1 né mester méltó tanítványául nak, és ebben a minöségem- I ben rögtön fel is vetettem a Tavaszi történet tudományos kérdést: hogyan kerülhetett ide, ebbe a nagy magasságba, a hatvan évvel ezelőtt bérpalotává rendezett kőtömeg tetejébe, egy faragott mészkőtömb repedésébe az élet csírája, a mag, amely ebben a reménytelen környezetben a természet valamilyen furcsa szeszélye folytán most életre kelt? A KÉRDÉS újabb részleteket idézett föl hézagos természetrajzi tudásomból: a növények szaporodásáról szóló fejezet nagyon halvány emlékét. Például a mákot, amelynek fejformájú magháza hosszú és hajlékony nyélen ül. Ha megérik, a *fején apró ablakok nyílnak, és ha a szél meglengeti a szárát, a magfej úgy szórja maga köré a mákszemeket, mint a templomi szenteltvízszóró a vízcseppeket. Eszembe jutott, hogy vannak szárnyasmagok is, mint például a gyermekláncfű magja, amelyre finom pehelybóbitát szerkesztett a furfangos természet. Amikor az én termé- szetrajzkönyverhet írták még nem volt ejtőernyő, az újabb keletű könyvekben az ilyen magot talán az ejtőernyőhöz hasonlítják, és nem szárnyas, hanem ejtőernyős magnak titulálják, mert a bóbitája inkább ehhez hasonlatos. Dehát — töprengtem magamban — ebbe a magasságba nem nagyon hozhatta el a szél sem a gyermekláncfű ejtőernyős magját, még kevésbé a mákot. De akkor hogyan jutott ide a mag? Amint gyámoltalan okoskodásom kanyargós ösvénykéjén idáig jutottam, egy kis veréb röppent az erkély párkányára, és ott felejtve a maga természetes emlékét, ijedten röppent tovább, nyilván tőlem ijedt meg. — Heuréka! — fedeztem föl az egyetlen elfogadható lehetőséget. Hiszen a tudósok tanítása szerint a növények a madarak közvetítésével is szaporodhatnak. Az én pici növénykémet valószínűleg egy mezőn torkoskodó madárka közvetítette a balkon repedésébe. Milyen bölcs a természet — áradoztam magamban — a madár mindjárt táptalajt is hagyott a repedésbe hullatott magocska körül. A fejlődés előfeltételei tehát adva voltak, az utolsó föltételt valamelyik harmatos éjszaka biztosította, egy harmatcsep- pet hintve a magra, amely most már ebben a kedvezőnek tűnő környezetben csírázni kezdett, egyik hajszálvékony gyökércsírájával jól megkapaszkodott a sziklába, a másikkal pedig fölemelte és széttárta szikleveleit. MÉRHETETLENÜL büszkévé tett a tudás és közben úgy megszerettem ezt az én kis palántámat, mintha csak magam ültettem volna saját külön kertemben. Ettől kezdve szinte óráról órára figyeltem fejlődését. Reggelenként óvatosan megöntöztem, ami úgy történt, hogy kis kávéskanállal néhány csöpp vizet hintettem rája, éppen csak annyit, hogy megteljen a kő- rücsök. Néhány nap múlva már boldogan észleltem, hogy növekedik a palántám és szí-| nesedni kezdenek apró leve-1 lei: halványpiros erezet raj- i zolódik rájuk. Aztán apró | rügy keletkezik hónaljuk-§ ban, majd kifestik és újszü-1 lőtt levelek bújnak ki belőle. 1 Már kiemelkednek apró barlangjukból is és mohón habzsolják a napfényt. Lám, ha évtizedekkel ezelőtt, az utolsó növénytan-vizsga után a vakáció mámorában nem adom el az antikváriusnak kis növénymeghatározómat, most megtudhatnám belőle, hogy a kis palánta Linné mester melyik skatulyájába tartozik, miféle géniusz és milyen spé- ciesz? Ma reggel azután beteljesedett a katasztrófa. Abban a pillanatban, amint kezemben a locsolókannának használt kávéskanállal kiléptem az erkélyre, a zászlótartó-karikáról egy veréb rebbent el. Féltő gonddol ápolt növénykémnek pedig csak megkopasztott szára meredezik elő a letarolt kertben a kőrepedésből. Rög- tun tudtam, hogy a zsenge leveleket a veréb csőre csípte le, nyilván reggeli nyalánkságnak. Az a gyanúm különben, hogy ez a veréb volt a tényleges gazda, ö vetette el ide hónapokkal ezelőtt a magot, mindjárt meg is trágyázta, amint az gondos és szakavatott gazdához illik, és most — önmagának aratta le a termést. Magamat oktalan nagyzási mániában képzeltem birtokosnak. Akárhogyan is volt, hirtelen nagyon rideggé vált ez a kőbalkon. hiába símoqatta vigasztalhatva a vidám május* napsugár. Magyar László keverékből kalászhányás előtt( lucernából, vörösheréből bimbózás kezdetén, szudánifüből, édescirokból bugahányás kezdetén, szójás silókukoricából viaszérés idején, borsós csala. mádéból, amikor a borsó sze- mesedik és a csalamádé java virágzásban van, kukorica- és napraforgócsalamádéból virágzás kezdetén, nádból és sásból, amikor a növény még zsenge. Ha a pillangósokat (lucernát, lóherét) egy napig renden fonnyasztjuk, melasz, vagy ! más anyag hozzáadása nélkül is eredményesen silózhatók. Kedvező időjárás esetén is 20—25 százalékkal keve* sebb tápanyagveszteséggel tartósíthatjuk a zöldtakarmányokat, mint szénává szárítva. Jó minőségű silóval abrakta- :karmányt lehet megtakarítani! : Silótakarmányok etetésével az | állatok téli vitaminszükségle- j tét nagy részben biztosítani : tudjuk. A silózott takarmány i tápanyagveszteség nélkül több i évig eltartható. A silózásnak ! nincs ugyan tízparancsolata, : néhány igen fontos dologról ! azonban mégsem szabad meg- I feledkeznünk. így például ar- i ról, hogy a silók környékéről I és a silókból a szennyező anya- | gokat távolítsuk el. A silók fa- | Ián keletkezett repedéseket j tömjük be, a silót ötszázalékos j mésztejjel fertőtlenítsük. A si- ! lók aljára 15—20 cm vastag- j ságban pelyvát, vagy töreket I szórjunk. A besilózandó zöld- I takarmányokat 2—2,5 cm j nagyságú darabokra szecskáz* í zuk. A levegő tökéletes kiszo- \ rításáról állandó tipratással j gondoskodjunk. Egy-egy siló- : űrt 24 óra alatt töltsük meg i és fedjük le. Ülepedés után a ; földrétegen keletkezett repedé- I seket tapasszuk be. A silózás eredményesebb, gyorsabb végrehajtása céljából földművelési kormányzatunk lehetőséget nyújt silózási szerződéskötésekre. : így a mezőgadasági termelő. : szövetkezetek a gépállomások- i kai, a szakcsoportok és a dől- : gozó parasztok a földműves- i szövetkezetekkel szerződhet- : nek. Sz. A. Szőlőkötözés