Pest Megyei Hirlap, 1958. június (2. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-28 / 151. szám
1958. JÜNIUS 28. SZOMBAT titcrc f WCfrlav Vége a géűomúnd! A MÁV is korszerűsíti a közlekedést — Hogy állunk a dieselesítéssel? Pályaudvarainkon a kormos, zakatoló gözmozdonyok között itt-ott mór láthatók a közlekedésben is új korszakot hirdető karcsútestű dieselmozdonyok. Ma még inkább csak próbautakra, különvona- tokhoz használják őket, de néhány éven belül ezek kerülnek az elavult, korszerűtlen gőzmozdonyok helyébe. A gőzmozdonygyártás világszerte megszűnőiéiben van. Hollandiában és Svájcban például már az utoljára használt gőzmozdonyt is múzeumba tették. Több országban most térnek át a vasút diese- Iesítésére. Nálunk is /éget ért a „siázéves gözkorszak“, a MÁV többé már nem rendel gőzmozdonyt, a jövő évtől kezdve pedig az elavult mozdonyparkot fokozatosan diesel- és villanymozdonyokra cseréli. A gőzmozdony a mai kor követelményeihez képest elavult. Amellett, hogy rendkívül drága, eléggé célszerűtlen is. Karbantartása nehézkes, kezelése bonyolult. A fűtőanyag kalóriaértékének mindössze négy-öt százalékát tudja hasznosítani. Ezzel szemben a dieselmozdony négy- ötször olyan hatásfokú, s a fűtőanyag 20—25 százalékát hasznosítja. Annakidején a mi szakembereink is felismerték a diese- lesítés óriási jelentőségét, s az 30-es évek elején a Kohó- és Gépipari Minisztérium kidolgozta a magyar dieselesítési terveket. A párt és a kormány külön határozatot hozott, melyben igen helyesen szabta meg a díeselgyártás fejlesztési ütemét. Sajnos, a határozat hosszú időn keresztül csak terv maradt. A Tervhivatal és a KGM a nehéziparellenes hangulat miatt nem hajtotta végre a terveket, jóllehet, a dieselesítés és a dieselmoz- doriy-gyártás hazánkban különösen előnyös lett volna. A szocialista országokkal való gazdasági együttműködés ás munkamegosztás során a magyar ipar kapta azt a felelősségteljes és megtisztelő feladatot, hogy néhány dieselmozdony- és motortípust a KGST országainak is gyártson. A népi demokráciáit, de még a Szovjetunió is tucatjával vásárolna tőlünk dieselmozdonyt. Sajnos, lemaradt dieselgyártásunk, s ezt az igényt most még nem tudja kielégíteni. Pedig a dieselgyártásnak ez a profilírozása számunkra rendkívüli előnyökkel járna. Többek között például biztosítaná a nagy szériában való gyártást. A legnagyobb, dieselgyártással foglalkozó üzemeinknek, mint például a MÁVAG, a Diósgyőri Lenin Kohászati Művek, a Klement Gottwald Szerszám- gépgyár és még egy sor üzemnek hosszú évekre szóló piacot és jövedelmező munkát jelentene. Megbízható számítások szerint a magyar dieselipar három-négy év alatt négy-ötszázmillió devizaforintot hozhatna népgazdaságunknak. A fent említett súlyos mulasztás miatt az elmúlt hétnyolc év alatt a magyar díeselgyártás nem tudott lépést tartani az élvonalbeli országokéval, s bizony a világpiacon egyelőre elvesztette korábbi vezetőszerepét. Amíg a Szovjetunió, Nyugat-Német- ország és Japán rohamléptekben fejlesztette a különböző dieselek gyártását, addig nálunk az iparág megrekedt. A gazdasági bizottság a KGM javaslatára 1957. októberében határozatot hozott, a lemaradás felszámolására. A program nél sokkal reálisabb és jóval inkább számol adottságainkkal. A diesel-program megvalósítása során jelentékenyen megváltozik a magyar ipar termelési szerkezete. 1963-ban már iparunknak 200 dieselmozdonyt (zömmel 600 lóerős típus), 180 diesel-meghajtású motorkocsit, 35 féle különböző típusú hajót, úszódarut és motorokat kell gyártania. Öt év múlva már összes diesel-gyártmányainknak 87 százalékát ex- exportáljuk, főleg a szocialista országokba. A magyar vasút diesel-mozdonyparkja 1960-ra négyszeresére növekszik. A gépipar diesel-gyártmányainál a program 1963-ban 1955-höz viszonyítva 117 százalékos termelésnövekedést irányoz elő. A hároméves terv alatt több mint egymilliárd forintot fordítunk a gépipar fejlesztésére. Ebből az összegből a dieselesítés közel 300 millió forintot kap. A dieselesítéshez szükséges szerszámgépek nagy részét a szovjet iparfejlesztési hitelből szerezzük be. A dieselesítés célgépeinek egy részét a rövidebb szállítási határidő miatt ugyancsak külföldről kell behoznunk, azokat a gépeket viszont, amelyekre egy, másfél év múlva lesz szükségünk, már itthon gyártjuk. Ipari termelésünk egyik kulcskérdése továbbra is a dieselesítés — ezen belül u diesel-mozdonyok és motorvonatok gyártásának fejlesztése. Enélkül elképzelhetetlen vasúti közlekedésünk korszerűsítése és a diesel-export biztosítása. Sajnos, a számunkra különösen előnyös diesel-program végrehajtásában résztvevő legfontosabb gyárakban még most is több olyan vitás kérdés szerepel, amely gátolja a diesel-gyártás azonnali megindulását. Mint a Kohó- és Gépipari Minisztériumban lezajlott .legutóbbi dieselesítési vita is bizonyítja: még most is inkább csak a tervezésről, mintsem az azonnali cselekvésről vitatkoznak az egyes gyárak képviselői. A legfontosabb teendő most már: haladéktalanul megkezdeni a diesel-gyártást, nehogy a további huzavonával végképp kiszorítsuk magunkat a külföldi diesel-piacokról. Súlyán Pál A SZOT második teljes ülése A Szakszervezetek Országos Tanácsa pénteken délután tartotta második teljes ülését az EDOSZ székházának nagytermében. Az ülésen megjelent Focik Jenő. az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. Ott volt Mohammed esz Sze- jed Szalem, a szudáni szak- szervezeti szövetség elnöke. Somogyi Miklósnak, a SZOT elnökének megnyitója után Gáspár Sándor, a Szaktanács főtitkára beszámolt az európai dolgozók és szakszervezetek berlini konferenciájáról, A helyiérdekű vasutak átkerültek | a fővárosi tanácshoz Az abonyi Kossuth Tsz 30 hold őszi árpájának Iearatása a gépállomás gondja. Kiss István traktoroson és Magyar Sándor gépkezelőn azonban nem látszik meg az aratás fáradtsága — dolgozik helyettük a gép Új kukoricabetakarító, szőlőművelő és növényvédő gépek a második félév és a jövő év gépesítési programjában A Központi Népi Ellenőrzési Bizottság közleménye A népi ellenőrzés az állományon kívüli béralap fel- használásával és a célprémiumok juttatásával kapcsolatban országos vizsgálatot folytatott. Az ellenőrzés a nehézipar, a kohó- és gépipar területén, valamint a szociális és kulturális szerveknél összesen mintegy 400 egységre terjedt ki. Időközben a Könnyűipari Minisztérium is hasonló vizsgálatot végzett saját terü- rületén. A vizsgálat megállapította, hogy az állományon kívüli béralapot egyes vállalatok és szervek olyan rejtett tartaléknak tekintették, amelyet szükség esetén rendeltetésének meg nem felelő célra is fel lehet használni. penteken ütést tartott. Megvitatták a harmadik negyedévi munkatervet, majd a közlekedési igazgatóság jelentését tárgyalták. A jelentés szerint a Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium a Margit- híd—Szentendre, Kerepesi út—Gödöllő, Boráros tér— Csepel, Vágóhíd—Ráckeve között közlekedő BEV elővárosi vonalakat július 1-i hatállyal tanácsi kezelésbe visszaadta. Ezzel egyidejűleg a MÁV-tól új vonalként Budapest Főváros Tanácsának hatáskörébe kerül a Szigetszentmiklós— Taksony közötti vasúti járat. Ülést tartott az Irodalmi Tanács Az Irodalmi Tanács pénteken ülést tartott, amelyen megjelent Aczél György, a művelődési miniszter első helyettese, Orbán László, az MSZMP Központi Bizottsága tudományos és kulturális osztályának vezetője, ott voltak az irodalmi lapoík szerkesztői, segédszerkesztőd és több neves kritikus. A kibővített plénum az irodalmi lapok munkáját értékelte, majd az Irodalmi Tanács egyéb időszerű kérdéseket tárgyalt meg. A múlt év végén, s ez év első felében a Földművelés- ügyi Minisztérium 35 új, részben hazai, részben külföldi mezőgazdasági gép üzemi vizsgálatát végeztette el. A vizsgált mintapéldányok közül a szakemberek húszat minősítettek a magyar mezőgazdaság adottságai között megfelelőnek. Ennek alapján megkezdték a régen nélkülözött, a másodvetések jobb talajelőkészítését biztosító tarlóhántó ekék készítését, valamint a villanypásztorok sorozatgyártását. Villanypásztorból ebben az évben még csak ötvenet, a következő években azonban már a keresletnek megfelelő meny- nyiséget gyárt az ipar. Egy másik magyar újdonság, a pneumatikus gabonaszállító, igen nehéz fizikai munkát, a zsákolást teszi feleslegessé. Népgazdasági szempontból jelentős a permetező-öntöző szórófejek hazai sorozatgyártásának megkezdése. Ezeket eddig importálni kellett. Nagy az érdeklődés két kisebb, még egyéni gazdaságban is használható, az üzemi próbák során jól bevált új növényvédőgépünk, a Rapidtox—3 lóvon- tatású permetező és az SPP- jelzésű sároglyás porozó-per- metezőgép iránt is. A gyakorlati szakemberek régi kívánsága teljesül a tá- nyéros műtrágyaszórók gyártásának megkezdésével. Ezek a gépek kiküszöbölik az eddig használt, úgynevezett Iá- - cos műtrágyaszórók szír' e valamennyi hibáját: kis és nagy mennyiségű anyagot egyaránt a kívánt egyenletességgel szórják a földre. Ebben az évben csak kis sorozat készül belőlük, jövőre azonban már elegendő áll rendelkezésre. A minisztérium szakemberei összeállították az év második felének és a jövő év gépesítésének programját is. Ez alatt az idő alatt 28 gépet vizsgálnak és minősítenek. A vizsgálatra kerülő gépek közül legnagyobb jelentőségű az új magyar univerzál-traktor már elkészült mintapéldányának vizsgálata, minősítése. 450 milliós beruházást irányoz elő 1963-ig a korszerű magyar dieselmozdony- és motorvonatgyártás megteremtésére. Egyébként ez a tervezet hasonlít az első dieselesítési elképzelésekhez, azzal a különbséggel, hogy az előbbiekTVI agyakat, döccenve rohant 1-’ a szürke katonai vippon a gidres-gödrös makadámúfon. A sofőr minden döccenésnél megengedett egy-egy kacskari ngós káromkodást a foga között, de utasai továbbra is szó nélkül üldögéltek a sátorlap alatt. Egyik utasa egyenruhát viselt, a másik ’kettő civil volt. Az idősebbik civil rápillantott karórája világítólapjéra: — öt órája jövünk. — Percek múlva ott kell lennünk — felelt a másik izgalomtól fűtött hangon. — Az a- nagy hegy ott már a Magoska ... az alatta levő völgyben volt a mi birtokunk. Rövid száguldás után egy falucska körvonalai rajzolódtak eléjük az éjszakában. A fiatal civil előreszólt a sofőrnek: — Állj meg. Egyed ül megyek be a faluba. — De kérlek — aggódott a társa — nem lesz valami bajod? — Ugyan ... nem ijedek meg a magam árnyékától. Az ülésről előszedett egy géppisztolyt, hanyagul vállára vetette és megindult a falu felé. Néhány lépés után megállt. Meg kellett állnia, olyan gyöngeség vett rajta erőt hirtelen. Mennyire várta ezt a percet. Napok óta csak erre tudott gondolni, semmi másra. Fegyvercsattogás közepette Győrnél, majd Budapesten csak ezt a percet várta. És azelőtt... Brigittánál, szép nővérénél éltek Ausztriában — szerencse a családra, hogy még a háború alatt férjhez ment egy osztrák báróihoz, így legalább volt hol meghúzódniok. Ö mindössze tíz éves volt, amikor menekülniük kellett a szovjet hadsereg elől. De az ősi birtok képe kitörölhetetlenül emlékébe vésődött. Édesapjuk két éve halt meg. Utolsó szava is az volt: harcoljatok őseink jussáért. Itt van tehát. Végre beteljesedett az álom. Állt, állt, nem tudott betelni a táj szépségével. Erdőkoszorúzta hegyoldalakra, bíborba hervadó szőlőtőkékre folyékony ezüstöt csurgatott a kerekképű, nyájas hold. Milliónyi Szebelko Erzsébet: VISSZAJÖTT a gróf úr igazgyöngyként csillogott a fűszálakon a harmat, a nektárt érlelő aszú, s a lassan hulló er. dei avar fanyar, nyers illattal töltötte meg a levegőt. Lent a völgyben szunnyadt, aludt a falu, fenn a hegyormon őrt állt a vár. Fenségesen, büszkén vigyázta a messze vidéket, akár háromszáz évvel, akár tizenöt évvel ezelőtt. A vár hű maradt, mint évszázadokon át, amikor a grófi cselád őrködött a vidék felett. Az ifjú halántéka lázasan lüktetett. Érezte, mint feszíti az erő karjait, s repesztik az érzések keblét, őrködni fog ő is, mint az ősei, s harcolni a kommunisták ellen, akik romlásba, nyomorba döntötték az országot. Határozott léptekkel indult az alsó utca felé. Kissé furcsa volt a falu olyan hosszú távoliét után. Mintha megnőtt volna. Sok az új ház, s ez nehezíti a tájékozódást..: De a kastély az most is ott áll, nagy fénnyel virítanak az ablakai. Ügy látszik, nem vitte i'á a lelkiismeret az embereket, hogy lerombolják. Kik lakhatnak benne? Elérte az első ablakot. Óvatosan belesett. Egymás mellett fehér ágyak sorakoztak, s az ágyak között fehér köpenyes orvos járt alá-fel. Kórház. Mit csináljon? — tépelődött miagában. Ezek idegenek, nem tudhatja, hogyan gondolkodnak. Tanácstalanul hordozta végig tekintetét az utcán. A templom mellett ott a parókia. A pap az isten szolgája, pártját kell, hogy fogja. B ekopogott a kemény tölgyfaajtón, s egyből lenyomta a kilincset. Zölder- nyős asztali lámpa fényénél szakadozott, öreg bibliáját forgatta a kivénhedt pap. Meglepetten pillantott fel: — Mindörökké — mormolta a dicséretre. — Nem ismer meg', atyám? — Nem. — Zácy Kázmér gróf Vja- gyok, — A méltóságos úr? — tört fel az örömteli kiáltás az aggastyánból, s megindult az ifjú felé. — A méltóságos úr? — mondaná mégegyszer, de olyan furcsa kiejteni a szót, valahogy nem áll rá a nyelve. Hiába, elszokott tőle az elmúlt évek során. Talán meg sem szokna újból? — ön nem sokat változott Máté atya, csak valamivel fehérebb lett. — Szállnak az évek, kedvesem és senkinek sincs irgalom. Hellyel kínálta az ifjút, s érdeklődve szemlélgette hullámos, sötét haját, finomművű, szép arcáú •— Az édesapjára hasonlít, teljesen az édesapjára. Örök szép emlék: én eskettem ösz- sze szüleit a kis kápolnában. Mily gyönyörű pár volt.:. — emlékezett vissza elérzéke- nyülve. — De hogy vannak most? — Apa meghalt. Sajnos, nem érhette meg ezt a napot. — Istenke nyugosztalja. Majd imádkozom érte, gyertyát gyújtok néki. Még megvannak az ezüst gyertyatartók, amelyeket rz egyháznak adományozott. Mély sóhaj szakadt fel kebléből. Szomorúan ‘ csóválgatta fejét, a szekrényhez sétált, bort, poharakat hozott elő. — Igyunk az élők egészségére. A tokaji bornak még ma sini-s párja. Á harmadik pohár bor után, mint a vulkán, robbant ki a grófból: — Haza kellett jönnöm, Máté atya. Szorongatott, tépett, fojtogatott a honvágy. Visz- szaálmodtam magam ezerszer ide « faluba. Mint gyermekkoromban, futkároztam a kastély udvarán, láttam a hóval borított kertet, ahol kis szánkón huzigált Mihály bácsi, a kertész, aki olyan szépen tudta ápolgatni anyám kedvenc virágait. Eszembe jutottak a régi szüretek, s az a ... hogy is hívják? ... Boris néni, a nótásasszony. Minduntalan láttam Marci bácsit, azk öreg bérest, aki lovagolni tanított, Mariskát, az unokáját és Kovács Bercit.., Olyan idősek voltak, mint én ..; Milyen boldogak voltok, ha odaadtam nekik néha a nagy piros labdámat!... Mi lett velük ebben a könyörtelen kommunista rendszerben? Ugye, sokat szenvedett a falu is? — Szenvedett, szenvedett 5, • de..; — — Minket szerettek, ugye? Hiszen apám megértő volt hozzájuk. Most meg úgy hallom, rettenetes a nyomor.:; — Azért megéltek. — De hogyan? Mi ieit Mihály bácsival? — Kertész a tszcs-nél. Itt lakik a harmadik szomszédban, ha látta az úrfi azt az új házat, — Marci bácsi? — Az nincsen tszcs-ben. Maga gazdálkodik. Hiszen tudja az úrfi, felosztották a birtokot. — Mariska? — Bakó Mariska? Az tanítónő lett. — Kovács Berci? — A tanácselnökünk. Ideges csend telepedett a szobára. Mindketten hallgat tak, c3ak az ósdi ingaóra járta fáradhatatlanul az idők útját. — Szóval. -.; még tetszik is nekik a kommunista hatalom — szólalt meg kesernyésen az ifjú gróf. — Megvannak vele. — És Máté atysa? — Mi kell már nekem, öreg embernek? ■— S eltűri, hogy a hitet meggyalázzák? — Nem gyalázzák. Prédikálhatok én, senki sem szól bele. A gróf szembefordult a pappal, keményen, felelősség- revonóan kérdezte: — Tehát jobb a kommunista hatalom, mint a régi volt? Az öreg tétován félrenézett: — Mondtam, öreg ember vagyok, nekem már mindegy, mi van. — Nos, Máté >atya, ha nem mond őszinte véleményt, megkérdezem én a falut. E rélyes léptekkel indult az ajtó felé. Máté atya utána sietett, kézenfogva visszahúzta: — Ne menjen oda, úrfi, mit képzel. — No mégis? ... — Megverik a faluban. Nem ismer ám rá azokra a régi, jámbor népekre. Most már mindegyiknek földje van, féltik azok azt, mint farkas a kölykét. — ök féltik? Mit féltenek? Csupán egy évtizede övék ez a föld, amely évszázadokig volt a miénk. Kinek van hát igazi jussa hozzá? — Hiszen ez az, erről beszélnek napok óta. Azt mondják, a földet nem adják, ők dolgoztak, ők szenvedtek érte .;. Még fegyverkeznek is. Kovács Berci vezeti őket.;. — Nézd csak, a rongyosok..; Csakhogy nem úgy lesz az, ahogy ők elképzelik. A gróf gyors mozdulattal vállára csapta géppisztolyát: — Aki nem ért a jó szóból, annak fegyver kell, meg korbács. Ök akarták, legyen így! Döngve csapódott be mögötte az ajtó. Az öreg dermed- ten nézett utána, majd visszatotyogott az asztalhoz, s tovább forgatta a bibliát.