Pest Megyei Hirlap, 1958. június (2. évfolyam, 128-152. szám)
1958-06-25 / 148. szám
* rr.rt MBcm k1Cirlai> 1958. JÚNIUS 25. SZERDA De Gaulle tábornok valószínűleg beszédet mond a július 14-i ünnepségen AZ EURÓPA TANÁCS közgyűlése hétfőn délután megtartott második szavazásán 170 szavazattal Brüsszelt választotta „Európa fővárosává”. INDIA ÉS AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK egyezményt írt alá, amelynek értelmében az Egyesült Államok 35 millió dollár összegű segélyt nyújt Indiának közlekedési és ipari célokra. Ugyanakkor egy másik egyezmény értelmében az Egyesült Államok 40 millió dollár összegű segélyt nyújt az indiai vasutak -fejlesztésére. Ezzel a két egyezménnyel a jelenlegi költségvetési évben Indiának nyújtott kölcsön-se- gély összege 225 millió dollárra emelkedett. EISENHOWER ELNÖK hétfőn háromnegyed órás megbeszélést folytatott négy néger vezető személyiséggel, akik közölték az elnökkel, hogy az iskolán belüli faji megkülönböztetés megszüntetését elrendelő törvény végrehajtásának Little Rock-ban 1961-ig történt felfüggesztése „megdöbbentette és megsértette az Egyesült Államok néger polgárait és sok millió fehérbőrű honfitársukat.” A néger vezetők egyúttal nyilatkozatot nyújtottak át az elnöknek, amelyben felkérik, hogy az Egyesült Államok fejtsen ki nagyobb erőfeszítést színesbőrű polgárai jogainak védelmére. A CSEHSZLOVÁKIAI Gott- -Waldowban hétfőn értekezletre ültek össze a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa tagállamainak gumifeldolgozó gépeket tervező szakemberei. Az értekezlet, amelyen 100 küldött vett részt, különösen a gumifeldolgozó üzemek termelési folyamatai automatizálásának kérdésével foglalkozik. EZ IDEIG 70 halálozást és 30 súlyos sebesülést okozott a robbanás, amely a Bahia közelében levő Santo Amaróban, két pirotechnikai cikkeket áruló üzletben történt. A BAGDADI SZERZŐDÉS tagállamainak 35 szakértője hétfőn ülést tartott Ankarában, hogy előkészítse a július végén Londonban tartandó értekezletet. A szakértők munkájuk során tanulmányozzák az ajánlásokat, amelyeket a gazdasági bizottság elé kell terjeszteniök, főleg a tagországok életszínvonalának emelése kérdésében. A De Gaulle-kormány július 14, a francia köztársaság hagyományos nagy ünnepének megülésére készül. A francia sajtó jelentései szerint valószínű, hogy maga De Gaulle tábornok mond beszédet a Köztársaság téren június 14-én megrendezendő ünnepségen, a szokásos katonai felvonuláson pedig hatezer algériai muzulmán hadviselt is részt vesz. A miniszterelnökséghez közelállók szerint nincs kizárva, hogy a Francia Unió államaiból és külföldről vezető személyiségeket hívnak meg az ez évben rendkívülinek szánt július 14-i ünnepségekre. A köztársaságvédelmi bizottságok — mint ismeretes —. már napok óta célul tűzték ki, hogy a francia forradalom dicső hagyományait felelevenítő július 14-ét a köztársaság megvédésének nagy napjává avatják. Az ország számos városában teljes erővel készülnek a köztársaságvédelmi bizottságok, hogy ünnepségeiken kifejezésre juttassák a francia dolgozó tömeg elszánt akaratát a köztársaság megvédésére. \ Pravda a nyugati atomleszerelési taktikáról Súlyos felelősséget vállalnak magukra azok a nyugati körök, amelyek nem hajlán- dók támogatni a Szovjetunió nemes kezdeményezését, az atom- és hidrogénfegyver-kí- sérletek megszüntetését — írja keddi számában a Pravda. — Borovszkij, a cikk írója megállapítja, hogy az Egyesült Államok és Nagy-Britan- nia a nukleáris kísérletek megszüntetését az új hasadóanyagok katonai célokra való előállításának előzetes megszüntetéséhez kötik, ezt pedig „hathatós nemzetközi ellenőrzési intézkedésekhez” az illető országok területén. Mindenki előtt világos — jegyzi meg Borovszkij — , hogy az ilyen taktika a gyakorlatban a kísérletek megszüntetésének, az atomfegyverkezési hajsza megszüntetésének elvetését jelenti. Az ománi imám damaszkuszi irodája vezetőjének nyilatkozata az ománi helyzetről Ománban a helyzet a brit támadások fokozódása következtében rendkívül súlyos — jelentette ki a sajtó képviselői előtt Ibrahim El Harisszi, az ománi imám damaszkuszi irodájának igazgatója. Hangsúlyozta, hogy az ománi harcosok hősies ellenállást fejtenek ki a támadásokkal szemben, de hozzátette, hogy az angolok legutóbb Kenyából, Adenből és Ciprusról erősítéseket küldtek Ománba. El Harisszi szerint Kaszra vidékén az angolok repülőteret építettek, s innen szinte naponta - indulnak légitámadásokra az ománi falvak ellen. Négy hadihajó egyébként élelmiszereket és lőszereket szállított nemrég Ománba, hogy a brit csapatok újabb támadásokat indíthassanak el. Szülők és gyermekek közös üdültetése A SZOT a nyáron kétféle formában valósítja meg a családos üdültetést. Mintegy négyezer, 4—12 éves korú gyermeket szüleivel együtt látnak vendégül a családosok részére fenntartott üdülőkben. Itt a gyermekek után szüleik napi hat forintot fizetnek, s viselik az útiköltséget. A százholdas parkkal körülvett vajtai üdülőt viszont az iskoláskoron aluli gyermekek nyaraltatására rendezték be. Ide dolgozó anyák és 1—6 éves korú gyermekeik kaphatnak beutalást, két hétre. A gyermekek útiköltségét a SZOT viseli. A legkisebbek részére bölcsődét, a nagyobb gyermekeknek óvodát is berendeztek. A kicsinyek gondozásában, felügyeletében gyermekgyógyászok, óvónők és gondozónők segítenek az anyáknak. Uszoda és különböző szórakozási lehetőségeket is biztosítottak az apróságoknak. Kutyák, mint teniszlabdaszedők A floridai Miami fürdőhelyen legújabban kutyákat „alkalmaznak” labdaszedőnek. Az ötlet remekül bevált, mert először is a kutyák sokkal gyorsabbak, mint a labdaszedő gyerekek, másodszor olcsóbbak és harmadszor — nem illetik éles bírálattal és nem mosolyogják meg az ügyellen játékosokat, \ Csendes-óceáni szigetek lakossága tiltakozik az amerikai atomfegyver-kísérletek ellen A Marshall-szigetek es Ke- let-Szamoa lakóinak egy csoportja azzal a kéréssel fordult az Egyesült Államok szövetségi bíróságához, kényszeríti» A New York Times szerint Nasszer hajlandó közvetíteni a libanoni ügyben társaság nem vesz részt a libanoni viszályban”. A New York Times kairói jelentésében jólértesült körökre hivatkozva azt írja, hogy Nasszer eleget tesz Hammarskjöld sürgős felhívásának, hogy vesse latba befolyását a libanoni válság rende- . , _,, zé se érdekében. A jelentés “ , Reuteru ^Tűszerűit Nasszer azzal a félté- Alermejo tartományban Mon- tellel járult hozzá e jószoigá- tamor közelében az úgyneve- I lat teljesítéséhez, hogy „teljes j zeit nemzeti gárda tüzet nyi- mértékben meg kell érteni, j tott egy mezőgazdasági mun- hogy az Egyesült Arab Koz- i kásokból álló tömegre, miután az amerikai kormányt a? atomfegyver-kísérletek megszüntetésére. A beadvány rámutat arra, hogy a szigetek lakosságát közvetlen és azonnali fizikai veszély fenyegeti az amerikai kísérletek következtében. Az Egyesült Államok a kísérleti robbantásokkal megszegi az ENSZ alapokmányának az emberi jogokra, a nyílt tengerek szabadságára, és a gyómsági rendszerre vonatkozó tételeit. az nem volt hajlandó szétoszlani. Egy ember meghalt, kettő megsebesült. A mezőgazda- sági munkások azért gyűltek össze a városház előtti téren, hogy béremelést követeljenek. ÁRTATLANOK VAGYUNK! / gazán azok vagyunk. De igazán. Nem szolgáltunk rá azokra a szemrehányásokra, melyeket kaptunk. Mert kaptunk. Ugyanis tegnapi lapszámunkban, az egyik kép aláírásaként egy régi-régi népdalunk sorát közöltük, már mint azt, hogy „száz lány sem ér meg egy fejőstehenet”. No, lett erre hadd el hadd, csengett a telefon, s szemrehányó női hangok kérdezték: tényleg ez a véleményünk? S mi magyarázhattuk: dehogy ez a véleményünk! Ezer fejőstehén sem éri meg a szőke Jucika mosolyát, a barna Éva suttogását, a kék szemű Mari kezének puha érintését. Dehogy éri, dehogy... Igaz. hogy mi idézőjelbe tettük a nóta sorát, sőt: még a három pontot is eléje tettük, hogy mindenki lássa: idézünk! De hát a női önérzet nem kis dolog. Ezúton követjük meg női olvasóinkat, akik a női egyenjogúság alapján hej de sza- pultak bennünket. S óva intjük férfi olvasóinkat: vigyázzanak az idézetekkel... S ünnepélyesen kijelentjük: ezek után még tíz-, még százezer fejőstehén sem éri meg, hogy akárcsak egy Marika, vagy Éva is haragudjon ránk... mat nap 1958. június 25, szerda, Vilmos napja. A Nap kél 3,47 órakor, nyugszik 19,45 órakor. A Hold kél 13,12 órakor. Várható időjárás: a felhőzet keleten is növekszik, több helyen eső, zivatar. Mérsékelt déli, délnyugati szél, a hőmérséklet lényegesen nem változik. Legmagasabb nappali hőmérséklet: 24—27 fok között. — HONVÉDELMI SPORT. NAPOT rendez a budai járási MHS július 6-án, vasárnap, Budakeszi községben. — az Óvodák fennállásának 130 éves évfordulóját a ceglédi Mészáros Lőrinc általános fiúiskolában is megünneplik. Az ünnepséget a városi művelődési ház emeleti termében, tartják június 30-án, délelőtt fél 10 órakor. — 26 MÉHÉSZETI szakcsoport működik Abonyban. A szakcsoportok 250 méhcsa. ládot gondoznak. — KISZ-szervezet alakult a dorncnyi Szabadság Termelőszövetkezetben. A KISZ- szervezet Braun Éva nevét vette fel. A megalakulással ess/időben megkezdték a kultúrcsoport szervezését. Tánccsoportjuk már .működik, saját gyűjtésű táncokat tanul be. — 129 MÉHCSALÁD termelését adják át a kereskedelemnek a földművesszövetkezeten keresztül az al- bertirsai méhész-szakcsoport tagjai. — NEGYEDIK ÜLÉSÉT TARTJA a városi tanács dísztermében június 29-én, vasárnap délután 3 órakor Szentendre Város Baráti Köre. Az ülés napirendje: beszámoló az 1957. évi város- fejlesztési program végrehajtásáról és az 1958. évi várospolitikai tervről; — 30 SZAKCSOPORT működik a ceglédi járásban. Ebből kilenc méhészeti szakcsoport, amelyek több száz méhcsaládot gondoznak. A ceglédi szakcsoportnak 121 tagja van és 1200 méhcsaláddal rendelkeznek. — NÉVADÓJUK emlékére domborművet, az államosítás 10. évfordulójára emléktáblát avattak a nagykőrösi Arany János iskola évzáró ünnepélyén. A Nagyvásártelepre kedden reggel 43 vagon és 20 tehergépkocsi áru érkezett, ebből 20 vagon vegyes zöldáru, 12 vagon új- burgonya, 10 vagon, gyümölcs és négy vagon tojás. A környékbeli őstermelőit nagy mennyiségű új zöldséget káposztafélét, zöldhagymát és retket szállítottak a piacokra. A vidék árufelhozatala mérsékel' volt ugyan, de áruhiány egy piacon sem mutatkozott. Az újburgonya, a fejes- és a kelkáposzta, főzőtök és az új zöldsé? ára nem változott. Az uborká kilónként 3, a zöldbabot 1—2 forinttal, a zöldpaprikát darabon ként 20—30 fillérrel olcsóbban adták, mint hétfőn. A jövő héttől kezdődően a hegyes paprikát már súlyra is fogják árusítani. A cseresznye, a meggy eper és a málna ára nem változott. az egrest kilónként két forinttal alacsonyabb áron adták, mint hétfőn. Megjelent a piacon a Szeged környéki korai körte amely azonban kissé kemény, de kompót készítésére megfelelő. SZTRÖKAY TIBOR: 11. uiiiiiiiiiiiiiiimuuiuuuiiiumii::inniiumiuü:ui őijjp iiör)hujj)ö L%(iÁ uopltífdbáL ll!l!ll!llll!llll!lllllllll!llilll!lll!llll!llllllllll!lllllllll!iill!llllllll!llll!l!IIIll!ll!llllllll!IIII!!lll!lllllllll!!l!ll!lll!lllllll!!ll!lllllllll!!!!llllllll!lilllllllll!l!l>lllllllllllll!>llllllllll!llll!l!lli' ll!l!l!!ll!II!IIIIII!ll!l!l!llllllllll!lllllll!l!ll!llllllll!l!!!!llll!lllll!lll!!lll Valamikor én is utáltam őket. Hogy miket? — azt nem is tudtam. Mert csak azt a sün. disznót véltem kaktusznak, ami ott tüskéllett és porosodott Géza bácsiék ablakában, és amit sohasem láttam sem kisebbnek, sem nagyobbnak. Néhol vékony, feljebb gö- csörtös, vastag szörnyszülött volt, de hogy virágja is lehetne. arról nem is mertem ál- modul. Bezzeg, ha láttam volna akkor azt, amit harminc évvel később, a saját kertemben, zseblámpa fényénél! Kaktuszgyűjtésem elején voltam még ekkor. Állt már a kaktusz-sziklakért első alakja s benne vagy harminc növény vegyesen, Amerika és Afrika pozsgásaí. (Ekkor még én is minden növényt, ami trópusi pozsgás volt, kaktusznak néztem. Kaktuszt, aloét, gastériát, haworthiát, agavét és euphorbiát s a többit.) Szegényes gyűjtemény volt, de nekem nagyon kedves, és már napok óta izgatott az egyik echinopsis — éppen olyan, amilyen Géza bácsíék ablakában volt annak idején — hat, egyformán duzzadó bimbója. Lestem, vártam, hogy kinyílni lássam. A nagy pillanatot mégis elszalasztottam. Melea este volt. Baráti látogatásra ugrottunk el s mire visszajöttünk, a gyerekek már lefeküdtek. Lábujjhegyen jöttünk a szobába, Juditka mégis azonnal megmoccant. — Édesapám! Kinyílt a kaktusz! Hat fehér van rajtal Több nem kellett. Zseblámpát elő, s már rohantam visz- sza a kertbe. Feleségem a nyomomban. Azt a látványt, amire a zseblámpa fénye esett, soha sem felejtem. Le sem írható árnyalatú, fehér szirmokból sodort hosszú virágtölcsérek nyújtóztak felénk a fény csóvában, mint a török félhold és a csillag: félkaréjban öt és a hatodik középen. Mire Hi is a tölcsérek fölé hajolt, hogy finom illatukat beszívja, már Juditka is mellettünk toporgatt, papucsban és hálóingben. Csak Ági késett el. Akkor botorkált elénk nagy álmosan, mikor már a lépcső tetejére értünk. És még egyet. Azoknak, akik kedvelői ugyan a virágnak, de a virágszépséget csak a megszokott leveles kedvencekben látják megtestesülni... Rendben van, én elfogult vagyok. Nem kell mosolyogni. Beszéljen helyettem egy tekintélyesebb, nem rajongó ember. „... aki ilyen, közel húsz centiméter széles, kívül krém színű, belül márványfehér virágot nem látott, nincs fogalma a virágok szépségéről.. Vajon miről írták ezt? Egy kaktuszról. A cereus grandiflo- rusról, amit „éj királynőjé”- nek nevezték el találóan. És aki írta, nem volt költő, se •kaktuszrajongó, csak „egyszerű” növénytudós, Henry Emery, a dijoni akadémia professzora. És ha ehhez — Natter—Nád nyomán idézve — még azt is hozzáfűzöm, amit növénykutató utazók leírásai mondanak ennek a virágnak szépségéről, akkor — úgy gondolom — győztem, anélkül, hogy legyőzni lenne szándékom. íme: .ha vanília illatú virágai az éj homályában kinyílnak, a naphoz hasonlóan sugároznak holdvilágos éjszaütán, a porzók csodálatos játéka pedig a magasabb, már állati élet felé látszik közeledni. A pusztaságot járt, eltikkadt utas o: fénylő, gyengéd, illatos virágokat csodálattal nézi és másnapra kelve azt hiszi, hogy csak álmodta a tündéri látványt. Mert a felkelő nap legelső sugarai elfonnyasztják a «reine de la noche» pompázó szirmait...” Igen, az „éj királynőjének” virágzása csak ilyen rövid életű. És csak éjjel nyílik. D» rengeteg fajtája van ennek a hatalmas családnak, amelyik nappal és elég hosszan virágzó. És van-e kedvesebb jelenség, mint például az ék- szerszerűen szép mammilláriák koszorúban elhelyezkedő apró virágocskái s körülöttük az előző év karminpiros magtokjai? ... És megnézted-e már egyszer figyelmesen a különböző fajták tüskézetét? Művészibb rajza és elrendeződése nem lehel semminek a világon! Szúr? Nem jobban, mint a rózsa tüskéje, a tű, vagy a gúny nyila, és nem is veszedelmesebb. Mert a kaktusz nem mérges, legfeljebb csak az a por és piszok fertőzhetne, amit az ápolatlanság hagy rajta s amiből milliárd annyit naponta visz kezünk a szájunk felé. Egy idősebb kaktuszrajongó barátom több, mint harminc éve szúratja magát a tüskékkel, és fölös óvatosságból, minden alkalommal alkoholos üvegben áztatja a szúrás helyét. ö sem kapott még sohasem mérgezést vagy fertőzést csakúgy, mint másik barátom, aki valamivel több ideje gyűjtögeti őket, és még sohasem gondolt fertőzésre. És nekem sem gyűlt meg még sohasem a kezem a kaktuszszúrásoktól, pedig szabadkézzel babrálom valamennyit. Még a széptestű, de annál alattomosabb opuntia vestitát is. Hogy megszűrt már a kaktusz nagyon sokszor, azt nem tagadom és azt sem, hogy nem is eresztett el... Ha bajról van szó. hogyan is mondják?... Keresd az asszonyt! Velem is így történt. Kertészkedésem kezdetétől fogva, a pozsgás növények ragadták meg legjobban figyelmemet. Talán ez az érdeklődés tette, hogy a törpe trónra ültetése után egy napon, Ili lelkendezve jött haza. — Te, hogy milyen csodás növényeket láttam, el sem tudom mondani! Itt az utcában. Feltétlenül látnod kell őket! Sohasem hittem volna, hogy ily szépek a kaktuszok. — Kaktuszok ...? ! — fintorítottam el orromat —, nem szeretem azokat a sündisznókat. Kedvetlenül gondoltam arra a Géza bácsiék ablakában valamikor látott szörnyetegre. De feleségem nem is hallotta a megjegyzésemet. — Gyönyörűek, ha mondom. Én sem hittem volna. Meglepett ez a lelkesedés. Együtt néztük ugyan eddig is a kerteket s virágokat s élvezte is a sétákat feleségem, de ennyire lázbajönni egy- egy látvány miatt még sohasem láttam. Nem akartam kedvét venni pontosan most, hát mérsékelt lelkesedéssel válaszoltam. — Jó. Majd megnézzük. De csak három nap múlva, estefelé szántam rá magamat, hogy elballagjunk kaktusznézőbe. Az orgonabokrok ovális karéjába emelt kis virágágy előtt egyszerűen leesett az állam. Soha nem látott alakú, színű, húsos növények tar- kállottak benne. Mintha a torzókertek porcelán csokrai elevenedtek volna meg. Ha nem is mozogtak, de valami életet lehelő hajlékonyság és természetesség volt bennük Most már sajnáltam, hogy nem reggel korán jöttünk el. A növények gazdája csak mosolygott. Falta szemem mohón a látnivalót s az elragadtatás és kérdezgetés szakadozott mondatai törtek fel belőlem Az egészet akartam egyszerre látni, de megakadt szemem egyen, aztán meg egyenként akartam őket szemügyre venni, de minduntalan az egésa virágágyon szaladozott pillantásom. (Folytatjuk) Portugáliában tüzeltek béremelést követelő földmunkásokra