Pest Megyei Hirlap, 1958. május (2. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-08 / 107. szám
m rtn uecrzi WCirlap 195S. MÁJUS 8. CSÜTÖRTÖK ELŐKÉSZÜLETI MÉRKŐZÉS PILISEN Pest megyei válogatott-Ceglédi Vasutas 0:0) A vasárnapi Szolnok megye éllen készülődő Pest megyei labdarúgó válogatott szerda délután Pilisen, a vasárnapi tnérkőzés színhelyén előkészületi mérkőzést vívott a Ceglédi Vasutas NB Il-es csapatával. Mintegy 400 néző előtt IVanházi játékvezetése mellett a következő összeállításban kezdett a két csapat: Pest megye: Takács — Tóth, Szabó, Sári — Bakonyi Hagy — Kökény II, K. Nagy, Bátki. Daróczi, Pecsenyiczky II. Ceglédi Vasutas: Madarasi — Várkonyi dr„ Gyikó, Pintér — Csontos, Lengyel — Halász, Csemai, Fodor, Kökény I, Botos. i Az első félidő változatos Játékkal telt el, komoly helyzet egyik kapu előtt sem akadt. A második félidőire mindkét csapat változtatott. A «válogatott összeállítása ekkor -ez volt: Csatloch — Tóth, •Sári, Forgács — Molnár, SKagy — Kökény II, Bakonyi, 'Bátyi. Daróczi, Pecsenyiczky II. A ceglédiek kapujába Kal- teneeker állt, Csontos helyére pedig Baranyi jött be. A második félidő elején kétszer is hazaadással tisztáztak a válogatott tagjai. Majd a másik oldalon Pecsenyiczky II lövését védte Kaltenecker, Daróczi lövése pedig mellé szállt. Ezután tűzijáték következett a ceglédi kapu előtt. Először az üres kapuból rúgták ki a (hátvédek a labdát, majd szögletre mentettek. Az ellentámadás során Botos 10 méteres lövése mellé szállt. Daróczi labdáját először kiejtette, majd megkaparintotta Kaltenecker. A 29. percben megszerezte a vezetést a válogatott, Bátki mintegy 20 méterről küldött bombája a bal sarokban kötött ki. Nem sokkal később Bakonyi állt Nagy helyére fedezetnek, a jobbösszekötő pedig K. Nagy lett a válogatottban. Daróczi 20 méteres szabadrúgását Kaltenecker léc fölé tolta, majd K. Nagy csavart lövése a jobb (kapufa mellett suhant el. A másik oldalon egy beívelt szöglet után Csemai pontosan a kapus kezébe fejelte a labdát, majd Botos mellé lőtt. Az utolsó percben a ceglédiek szögletet íveltek be, a labdát Botos a hálóba továbbította. (1:1.) Kezdésre már nem is volt idő. Véleményünk szerint azonban a gól már időn túl esett. A megyei válogatott biztatóan mozgott. A csatárok sokat vállalkoztak lövésre, a védők pedig jól rombolták az ellenfél támadásait. A védelemben elsősorban Sári, Tóth jeleskedett, a csatársorban pedig Daróczi, Pecsenyiczky II és Bátki tűnt ki. A csatárok részéről azonban hiba volt, hogy elsősorban a balszámyat foglalkoztatták. A Ceglédi Vasutas várakozáson alul, lagymatagon játszott. Gyikó és a második félidőben beállt Baranyi dicsérhető csak közülük. A Váci Vasutas természetjárói nyerték az első fordulót > A magyar jégrevű, amely az elmúlt napokban — 200 előadás után t— egyelőre befejezte budapesti Szereplését, bamarosan vidéki Vendégjátékra utazik, ősszel pedig • Szovjetunióban vendégszerepei. P. Molnár Magda, a neves távifi szónő megkezdte előkészületeit idei nemzetközi versenyeire. Először május 31-én- a mexikói-öbölben sorrakerülő 42 km-es marat- honi vetélkedésen indul, majd Július 27-én a Nápoly—Capri közötti 33 km-es _ távúszó világ- bajnokságnak tekinthető — versenyen áll rajthoz. Molnár Magda harmadik nagy versenye az Egyesült Arab Köztársaságban lesz: távúszóviadal a Szuezl-csatornán. 1 Magyar motorkerékpárosok is rajthoz állnak a hétvégén Csehszlovákiában sorrakerülő nemzetközi versenyeken. A Csehszlovák Köztársaság felszabadulási ünnepén, május 9-én harmadszor rendezik meg Prágában a motorosok győzelmi versenyét. amelyen 10 ország sportolói küzdenek majd áz elsőségért. A Jugoszláv Labdarúgó Szövetség a vasárnapi Jugoszlávia— Anglia válogatott labdarúgó találkozóra több külföldi szövetség képviselőit meghívta. így többek között Barcs Sándort, az MLSZ elnökét, Terpitko Andrást, az MLSZ alelnökét és Baróti Lajos szövetségi kapitányt. Az argentin labdarúgó válogatott május 15-én indul Európába, s a világbajnokság előtt még több edzőmérkőzést játszik. így többek között május 21-én, vagy 22-én Olaszországban az Internazionalo ellen lép pályára. A május 28-án Brüsszelben sorrakerülő Európa Kupa labdarúgó döntőre — amelyen a Real Madrid játszik majd a Manchester United—Milan győztesével — elővételben már valamennyi jegyet (70 000) eladtak. Egy hónappal ezelőtt kezdődött meg a legjobb magyar asztaliteniszezők kínai vendégszereplése. Sportolóink már több városban versenyeztek, s még egy hétig tartózkodnak Kínában. A hónap közepén indulnak haza, útközben néhány napot Moszkvában töltenek s a legjobb szovjet asztali- teniszezőkkel mérik össze tudásukat. = A külföldön vendégszereplő ma-! gyár labdarúgó csapatok közül a | Ferencváros keden este Lensben [ villanyfényes mérkőzést játszott. \ A zöld-fehérek váratlanul 6:0 (2:0) = arányú súlyos vereséget szenved- [ tek a Lens csapatától. Az MTK | Lengyelországban túrázó csapata j kedden Krakkóban a város váló- 1 gatottjával mérkőzött. A buda- \ pestiek jó játékkal 5:l-re győztek, f I \ kérést teljesítették I | Megható levelet kapott az = | MTST Esse Jansson linköpingi | | 32 éves, svéd, volt sportújság- = | írótól. 1 — Már csaknem teljesen el-1 | vesztettem szemem világát _ | 5 írja levelében _ s hogy vala- = I melyest biztosítani tudjam csa- | | ládom fenntartását, a labda- 1 § rúgó világbajnokságon a rész- 1 | vevő országok játékosainak | | fényképét szeretném árulni. | | Kérem a magyar sporthatósá- | | got, hogy küldje el számomra 1 | a magyar labdarúgók fény- | | képeit. | Az MTST a levél vétele után = | csaknem azonnal teljesítette a I | kérést, s a csomag már útban 1 | van Esse Jansson címére 1 5 Svédországba. = Ócsa - Alsónémedi 2:1 (0:0) A hl. osztályú mérkőzés iránt óriási érdeklődés nyilvánult meg, sok hazai és ócsai szurkoló övezte a pályát. Ez érthető is, hiszen a két csapat találkozója hagyományos rangadónak számít. A mérkőzés rangadó Is volt a javából, Igen szép, korszerű labdarúgást játszott a két együttes. A küzdelem még szebb lett volna, ha a szél nem zavarja. Az első félidő gól nélkül telt el és ebben az időszakban Alsónémedi enyhe fölényben volt. Fordulás után a hazai csapat megszerezte a vezetést Surányl révén. Befejezés előtt 14 perccel Ócsa „ajándékgólt” szerzett. Ugyanis az ócsai balszélső nehéz szögből leadott lövését Bircsák gyönyörűen védte, de földreérés- kor kiejtette a labdát, amit a szemfüles ócsai csatárok a hálóba továbbítottak. Az egyenlítés után hatalmas küzdelem alakult ki. A vezetést, s egyben a győzelmet Ócsa szerezte meg ugyancsak „ajándékgólból”. összegezve: szép játék, hatalmas küzdelem, kemény labdarúgás jellemezte a két szomszédvár találkozóját, melyen a közönség jelesre vizsgázott, s a játékvezető jól működött. Kecskeméti Gábor A Pest megyei Természetbarát Szövetség vasárnap a Pilis hegységben, a Gyopár turistaház környékén bonyolította le a megyei III. osztályú bajnokság idei első fordulóját. Kitűnő rendezésben zajlott le a verseny, amely a szövetség, s egyben a versenybíróság áldozatos munkáját dicséri. A viadalon hat csapat vett részt, az elsőséget a Váci Vasutas szerezte meg 179 hibaponttal, Z. Budaörsi Keményfém I 213, 3. Budaörsi Keményfém II 330. Képünk a győztes csapat tagjait ábrázolja, az egyik I. osztályú ellenőrző állomáson- Balról-jobbra: Szőke László, Zircher Károly (versenybíró), Bermann Gábor, Kettner Henrik és Király Endre. Csütörtöki sportműsor A néhány héttel ezelőtt, a játék- vezetője távolmaradása miatt elmaradt Pilisi Bányász—Balinka mérkőzést ma játsszák le. LABDARÚGÁS. NB III. Középdunai csoport: Pilisi Bányász _ B alinkai Bányász (Pilisvörösvár, 17, Komárom megyei jv.). Légi motorbicikli Issy-les-Moulimeaux-ban bemutatták a „Rotocycle" elnevezésű, összecsukható helikoptert. Targoncán a próbahelyre toltak egy háromlábú állványt és erre ráhelyezték a motort. Az egésznek % tetejére rotort szereltek; három perc alatt készen volt az egész. A pilóta beült a „nyeregbe", megragadta a kis gépet irányító két kart, s a „légi motorbicikli’1 rendkívüli kony- nyedséggel fellibbent a levegőbe. A percenként 4000 fordulatot tevő ötlóerős motornak egyáltalán nem esik nehezére a „Rotocycle" 220 kilóját a levegőbe emelni. A gép sebessége óirániként 83 kilométer; emelkedési sebessége másodpercenként 3,45 méter. A légi motorkerékpárnak sok féle kihasználási lehetősége van, de sajnos, ára e pillanatban még elérhetetlenné teszi magánosok számára: az első kis széria (50 darab) gyártása esetén egy-egy gép 4—5 millió frankba kerül. A svájciak ezzel a géppel akarják helyettesíteni... — a lovat. A norvégek ilyenekre szeretnék bízni a fjordok ellenőrzését. Lengyelországi mozái A Pest megyei Belföldi Szállítmányozási Vállalat * (BEL SPED) rakodókat és hajtókát felvesz Kislarcsára Kereseti lehetőség havi 1500—2000 Ft között, teljesítménytől függően. Jelentkezés: Kistarcsa, Széchenyi út 11., BELSPED kirendeltségen. Vidékieknek munkás- szállást biztosítunk. Eladó házak, telkek! PIK ceglédi kirendeltségén ház 35 000 forinttól, telek 6000 forinttól. Érdi kirendeltségén ház 30 000 forinttól, telek 3000 forinttól. Váci kirendeltségén ház 40 000 forinttól, telek 10 000 forinttól. Monori ki- rendeltségén ház 30 ezer forinttól, telek 4000 forinttól. Gödöllői kirendetségén ház 40 000 forinttól, telek 15 000 forinttól. Duna- haraszti kirendeltségén ház 50 000 forinttól, telek 8000 forinttól. Szentendrei ki- rendeltségén ház 50 ezer forinttól, telek 10 000 forinttól. Pest megyei Ingatlanköz- i vetítő Vállalat, Budapest, Kálmán u. 13. Mozaiklap színesmintás, I. oszt. kivitelben kapható. Vidéki szállítást vállalok. Ka- ba, Bpest, XI., Bartók Béla út 76. 2545—211. Keresünk gyakorlott boltvezetőket és eladókat pestkörnyéki munkahelyekre. Jelentkezés: Vác és Környéke Népbolt, Vác. Gyakorlattal rendelkező. szakképzett mezőgazdászt felvesz azon- nalra a Földműves- szövetkezetek Monori Járási Központja. Monor. Fizetés: kollektív szerint. Jelentkezés: személyesen vagy írásban. _______________ K onyhabútort kisiparostól fizetési kedvezménnyel. Budapest. Üllői út 5. (Kálvin térnél.) Kürti Béla, a Pest megyei Torna Szövetség elnöke, a ceglédi Kossuth-gimnázium testnevelő tanára a közelmúltban Lengyelországban járt. A Magyar Torna Szövetség képviseletében mint pontozóbíró részt vett a lengyel—magyar akrobatikus tornaviadalon, amely ennek a sportágnak első nemzetközi versenye volt. Úti élményeinek első részét keddi számunkban közöltük, most a második, a befejező részt ismertetjük. Krakkó Ódon, középkori város, i Macskaköves utcáin alig lát- i ni járművet. Mintha a XIX. I század végén járnánk, legtöbb i a bérkocsi. Az úttestet vízsu- ; gárral tisztítja az öreg tűz- j oltó kocsi, szálláshelyünk a I Grand Hotel tiszta, egyszerű és I kényelmes. Esténként azonban I modem élet folyik a régi fa- I lak között: a legdivatosabb § táncot ropják. I A divat viszont egy kissé el- i maradott. Az üzlethelyiségek I nem gazdagok, de maga a vá- ! ros annál több látnivalót nyújt l annak, aki szereti a történelmi | emlékeket. Én zuhogó esőben i is felmentem a várdombra, |hogy megtekintsem az ősi ki- ! rályi várat, a Wawelt. A verseny 1 Április 19-én került sorra | Krakkóban a világ első akro- | batikus tornaversenye. Előtte | egynapos tanácskozás volt, hi- ! szén előbb meg kellett alkot - ! nunk a közös elbírálás szem- ! pontjait, mert mindkét nemzet | sajátos módon készült fel a 1 viadalra. | A megnyitón magyar és len- 1 gyei zászló alatt vonult fel a BEFEJEZŐ RÉSZ két testvéri nép válogatottja. Jan Rutkovszky, a lengyel akrobatikus torna szövetség elnökének beszédére én válaszoltam a bensőséges, baráti megnyitó ünnepségen. A tomaversenyek egyik „átka” a pontozás. A legtöbb nemzetközi viadalon egymás ellen harcol a két fél bírói gárdája. A lengyel és magyar akrobatikus tornászok találkozója kivétel volt. A semleges szovjet és bolgár bíró is elismerte, hogy a lengyel és a magyar bíró mindvégig tárgyilagosan működött. Először pontoztam nemzetköz; versenyen és ez az elismerés volt lengyel utam egyik legnagyobb öröme A szokatlan koszt Mi volt lengyelországi utunk legnagyobb bánata. A szokatlan koszt. Nem vagyok haspárti, megelégszem egy teával is — főleg a finom lengyel vajjal —, de mint udvarias vendég mindent meg akartam enni, amit oly kedvesen és oly lengyeles bőséggel elém tálaltak. S ez megártott. Most már értem, hogy miért visz a magyar sportoló küldöttség olimpiákra, világversenyekre saját magyar konyhát Bizony két-három nap múlva mindenki megérezte, hogy nem tud étvággyal enni. Mire rájöttek. hogy a különleges, nyers- hús előételek helyett a sonkaszelet ízlik a legjobban, már többen csak teán éltünk és „fogytunk“. A lengyel tornászokról A lengyel tornászok nagyon rokonszenves fiúk és lányok. tudásuk nem magasabb fokú. mint a magyaroké, de mozgásuk csiszoltabb, főleg a lányoké. Viszont ha erős gyakorlatainkat majd szépen is tudjuk végrehajtani, legyőzzük őket 1959-ben a visszavágón. Megfigyeltem, hogyan beszélnek edzőikkel és vezetőikkel. Olyan tisztelettel, fegyelmezett tartással, mint legalább iskolában a diák nevelőivel. Tanulhatnának tőlük a magyar- sportolók. Bírókonferencia A közönség tárgyilagos és éppen olyan türelmetlen, mini a magyar. Szórakozni akar és nem hajlandó tudomásul venni, hogy a tornaverseny bíráskodása különleges nehézségekkel jár és bizony egyszer-egv- szer elkerülhetetlen a megbeszélés. Habár a nézőknek van igazuk, ki kellene ezt valahogy küszöbölni. Egynapi előzetes konferencia ehhez nem volt elég. de utána még két napig tanácskoztunk és a megjelent öt nemzet kép viselői: a Szovjetunió, Kína Bulgária, Lengyelország é? Magyarország küldöttei elké szítették a részletes javaslatot j melyet ez év októberében a moszkvai akrobatikus konfe- j rencia vitat majd meg. és nem j zetközi érvénnyel valamenny \ akrobatikus tornász szövetség: számára elrendel. * Nehéz,'de szép munkát vé- ; geztünk ezen a lengyel—ma-; gyár. találkozón. nem volt: ..nyaralás“, de jó é-zés az út- j törők nehéz pályáját végig- i járni. i Asszonyok ünnepe , Hashimoto japán város asz- \ szonyai kimondták, hogy min- I den hónap 15. napja nőünnep í és ezen a napon a férfiak kö- : telesek minden házi munkát | ellátni. A férfiak kénytelenek j voltak meghajolni a határozat ! előtt. Mindenki kíváncsian ! várja, hogyan fog az első „asz- [ szonyok ünnepe” sikerülni. | Amerikai költészet | A modern amerikai troda- § lom legújabb költői szenzA- ! dója, Kenneth Burgess töb- ! bek között arról nevezetes, \ hogy a saját verseit gitár- \ kíséret mellett adja elő az \ egyik chicagói kabaréban. Itt \ van az egyik verse: i »K* ölte meg az aranyfejű madarat? í Te voltál, te voltál, te voltál. : Ki tépte ki gyönyörű színes tolláit? \ Te voltál, te voltál, te voltál. Te csavartad ki a nyakát hamis hangoddal és buta nótáiddal. Te fullasztottád bele pálinkás agyvelődbe. Te voltál, te voltál, te voltál, coctailes pohárral kezedben, 'rakkban és lakkcivőben, Te voltál, te voltál, te voltáll A rosseb egyen meg." PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest m«e»v®4 és a tne«vej t-Mnéf's lanta Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Kiadia a Hírlaokladő Vállalati Szerkesztősé« és kiadóhivatal! S'idanest VITT. Blaha Lulza tér X Telefon- 1 nn t4?—220. Szikra Lannvomda Felelős vezető: Kulcsár Mihályj A megyei I. osztályú labdarúgó bajnokság állása 1. Kistarcsa 25 15 5 5 57:27 35 2. Albertirsa 25 16 1 8 79:44 33 3. Dunakeszi K. 25 13 6 6 57:38 32 4. Üllő 25 14 4 7 50:41 32 5. Monor 25 14 2 9 57:36 30 6. Vecsés 25 13 2 10 55:45 28 7. Sz.-miklós 25 12 3 10 31:34 27 8. Ceglédi Ép. 25 10 7 8 39:52 27 9. Gyömrő 23 8 10 7 56:37 26 10. Szigetujfalu 24 9 7 8 45:40 25 11. Tököl 25 8 6 11 38:39 22 12. Váci Hajó 24 9 4 11 29:43 22 13. Fóti SE 25 9 3 13 46:60 21 14. Dunakeszi M. 25 8 4 13 31:49 20 15. Maglód 25 3 7 15 21:53 13 16. Felsőgöd 25 1 3 21 13:66 3 A Váci Hajó—Cegléd (5:0), a Maglód—Cegléd (5:0) és a Maglód— Monor (1:0) mérkőzés eredményét megsemmisítették és a két pontot 0:0 gólaránnyal a hátulálló csapatok javára írták.