Pest Megyei Hirlap, 1958. május (2. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-25 / 122. szám
FT**# MEC ijJCirUw 1958. MÄJUS 25 VASÄRNAP Egészséges társbérlet a művelődési házban A művelődési házaknál igen nagy vitát vált ki állandóan — a felsőbb rendelkezések ellenére is — a KISZ szerepe a népművelésben. Ott van-e a helye a művelődési házban a KISZ-nek? Milyen szerepe van a KISZ-nek a népművelés munkájában? Együtt lehet-e dolgozni a KISZ-szel? Ha igen, akkor hogyan? Ezekre a kérdésekre szeretnék választ adni. Az ifjúságnak, a KISZ-nek igenis a művelődési házban van a helye és ott is kell lennie. Az ifjúság nélkül népművelést végezni nem lehet. A népművelésnek elsősorban az a feladata, hogy az ifjúságot, amely kikerült az iskolapadból, a szórakozásaiban, műveltségének továbbfejlesztésében segítse, nevelje. A művelődési háznak kötelessége segíteni a KISZ-t az ifjúság aktív közösségi életre nevelésében. Alaptételként megállapíthatjuk: amilyen ifjúságot nevelünk, olyan lesz a nemzet jövője. Ez pedig felmérhetetlenül nagy felelősséget ró mindenki vállára, de főleg a népművelés terén dolgozókra. Valótlant mondanék, ha azt állítanám, hogy ebből kiindulva adtunk helyet 1956 decemberében a járási és városi KISZ-bizottságnak a »járási művelődési házban. A valóság az, hogy ebben az időben a KISZ-nek nem volt helye sehol és nekünk igen nagy szükségünk volt, van és lesz is az ifjúság vezetőire. Az ellenforradalom előtt is igen jó volt a kapcsolat a DISZ-bizottsággal és ezen keresztül az ifjúsággal, de az egybeköltözés óta, ha zökkenőkkel is, mindig tökéletesebb az együttműködés. Mi előnye van annak, hogy • KISZ-bizottság és a járási művelődési ház együtt van? Minden problémát: legyen az politikai, nevelési, mozgalmi, Vagy kulturális, a bürokrácia kizárásával azonnal, személyesen meg tudunk tárgyalni Tanácsok fiatal irók számára Ernest Hemingway nemrég a következő tanácsokat adta az egyik, fiatal újságírónak,: „Miután felfedezi, hogy milyen hihetetlenül nehéz jól írni, fel akarja akasztani magát. De aztán elvágja a kötelet és arra kényszeríti magát, hogy hátralevő napjaiban a lehető legjobban írjon. Most már van is anyaga, nevezetesen megkísérelt öngyilkosságának története, ezzel méltóan vezetheti be irodalmi pályafutását. Amikor írok, a jéghegy elvéhez alkalmazkodom: alkotásom hétnyolcad része láthatatlan marad és csak egynyolcada kerül a felszínre. A lehetőség szerint minél többet selejtezek ki, így jéghegyem végeredményben erős marad. Műveimmel szemben olyan magas igényeket támasztok, hogy például legutóbbi regényem utolsó lapját 39-szer írtam át, mielőtt végleges formájába öntöttem.“1 és a kellő intézkedést közösen megtenni. Mind a két fél teljesen és tökéletesen tisztában van egymás feladatával és munkájukat úgy irányítják, hogy egymást ezzel segítsék a cél érdekében. Ennek a legnagyobb előnye az, hogy a népművelés az ifjúság körében mindig élő tud lenni. A nevelési és általában a népművelési munkánál igen nagy segítséget ad a művelődési ház — ahol általában az idősebb korosztály van. Így tud egyesülni a fiatalság ereje és az idősebbek megfontoltsága. Természetes és logikus, hogy az ifjúsággal igen sok szeretettel és türelemmel kell bánni. Mi lett volna, ha apáink is ilyen türelmetlenek lettek volna — mint mostanában az idősebb korosztályból igen sokan a fiatalokkal — velünk szemben is. Azt hiszem, őnekik sokkal, de sokkal nehezebb helyzetük volt abban az időben, mint most nekünk. Feltétlen helyes volna, ha mindenütt a KISZ- bizottság és a művelődési ház együtt dolgozna. Tapasztalatból mondom, hogy akkor kint a területen szinte magától oldódik meg igen sok probléma. Ha járási szinten tökéletes az együttműködés, akkor a járás községeiben magától érthető ez az összhang és együttműködés. Az együttműködés folytán minden egyes községben felvilágosítottuk a szervezeteket, hogy a kultúrotthon az állam, tehát az egész nép tulajdonát képezi és nemcsak kizárólag a fiatalságét, de a fiatalságnak ott igenis helye van, és kell is, hogy legyen. Es ebből a tulajdonjog-kérdésből erednek legtöbb helyen a szinte áthidalhatatlan szakadékok az ifjúság és a népmű- j velés között. Ezeket az eseteket azonban könnyen át lehet hidalni a meggyőzés és megmagyarázás eszközével. Sok helyütt azonban nem helyesen értelmezik a KISZ-nek azt a törekvését, amikor a fiatalokká' Népművelés munkájából jogosan kérnek részt, i Rögtön azt hiszik, hogy a fiatalok akarják irányítani, birtokukba venni a népművelés vezetését. Ez teljesen téves, ők nem akarnak_ irányítani, hanem dolgozni. Őszintén meg kell mondani, hogy igen kiválóan tudnak segíteni a népművelés munkájában a fiatalok. Gondoljunk csak a mind hatalmasabb tömegeket mozgató, komoly műszaki szintet elérő és mind igényesebb kulturális seregszemlékre. A KISZ nélkül lehetséges volna ez? Nem! Hány százezer forintot adnak társadalmi munkában a fiatalok a kulturális intézmények építésénél, javínem „féltékenységen”, „hatalmi” vágyon alapulnak és ez a döntő. Nálunk teljesen mindegy, hogy egy rendezvény plakátján a járási KISZ vagy a járási népművelési ház neve szerepel. És azt hiszem, hogy ez a helyes. A vitákra és nézeteltérésekre egy magyar közmondással szeretnék válaszolni: főzés nincs edénycsörömpölés nélkül. Én ehhez csak annyit teszek hozzá, hogy nem jelent semmit, ha a konyhában csörömpölnek az edényekkel, csak az ebéd finom és ízletes legyen. Nálunk is, mint mindenütt, a társbérlet csak a kényszer- helyzet szüleménye. De az, hogy ez a társbérlet testvéri, családias, vagy pedig az ellenkezője legyen, ez csak rajtunk múlik. A célunk egy. Egy cél érdekében egyféleképpen lehet és kell is munkálkodni. Ez pedig csak úgy lehetséges, hogy ha megfogjuk egymás kezét és közös erővel törekszünk egymás hibáinak kijavítására. Welle László váci járási művelődési ház Élénk kullúrélet Piliscsabán G yakori vitatéma nemcsak lapunk, s a többi napilap hasábjain, de színiházi és művészeti körökben is színházaink és kultúrotthonaink műsorpolitikája. Különösen kiéleződtek ezek a viták az 1957-es helytelen műsorpolitika következtében, amikor igen sok olyan művet mutattak be nemcsak színházaink, de kultúrotthonaink is, amelyek igen távol álltak attól az igénytől, amelyet joggal elvár egy szocialista társadalmat építő ország dolgozó népe. Kultúrott- honhinkban nem egyszer A sárga csikó, A falu rossza, A vén bakancsos meg fia a huszár és hasonló giccsek sorozata jelentette azt a rossz, helytelen utat, amelyre a kultúr- otthon-igazgatók és egyes népművelési vezetők nem egyszer „áldásukat“ adták. Ma már elmondhatjuk, hogy kultúrottho- naink műsorpolitikájában jelentős változás történt, jóllehet, azért még nincs minden rendben ezen a területen. De amikor erről a kérdésről beszélünk, okvetlenül szólnunk kell olyan kultúrotthonokról is, ahol egyetlen pillanatra sem tértek le a helyes útról. MegGunnel Wadner és Nils Poppe érdemlik, hogy jó munkájukat példaként állítsuk a többi elé. E rövid kis írásban a piliscsabai kultúrotthon életéről és a sportkör színjátszóinak munkájáról lesz szó. Mindkét helyen igen lelkes és jó munka folyik, s az út, amelyre léptek, követendő. A piliscsabai kultúrotthon színjátszó csoportja 195Ü- ben alakult. Azóta számos olyan művet mutattak be, amely méltán érdemelte ki a helyi és a környező községek, városok, közönségének őszinte elismerését. Talán ezért is történhetett meg, hogy a csoport az ellenforradalom ideje alatt sem bomlott fel, s egy-két kivételtől eltekintve — néhány leány férjhezment azóta — ma is ugyanazok alkotják a színjátszó csoport gerincét, mint akik 1950-ben. Milyen művek is szerepeltek az elmúlt másfél esztendő alatt műsorukon? Sós György Pettyes című, katonatárigyú víg játékát nyolc ízben adták elő, mindannyiszor telt ház előtt. Farkas Ferenc Zeng az erdő című zenés víg játéka eddig húsz alkalommal szerepelt az együttes műsorán. Nyolc alkalommal Pilis- csabán, néhányszor Domony- ban, Esztergomban, Tinnyén és Pilisszentivánon is bemutatták. Jelenleg Kálmán Imre Marica grófnő című operettjét játsszák. Az elmúlt vasárnap mutatták be hatodszor — odahaza, s a kultúrotthon mindannyiszor zsúfolásig megtelt. S terveiket is csak helyeselhetjük. Legközelebbi műsorukul Steinbeck: Egerek és emberek című drámáját választják, a könnyű műfaj kedvelőinek kielégítésére pedig vagy a Valahol Délen, vagy pedig a Bástyasétány 77 című operettet. Ezenkívül igen érdekes irodalmi előadás-sorozatot is indítottak. Márciusban Petőfi Sándor életét és munkásságát, egy héttel ezelőtt pedig Ady Endre költői hitvallását tolmácsolták, s legközelebb József Attila irodalmi délelőttöt terveznek. Megalakult a kultúrotthon báb-csoportja is. Első bemutatkozásuk alkalmával a Róka koma doktorsága és a Három kívánság című népmeséket adják majd elő az aprónép minden bizonnyal nem kis örömére. S közben már készülnek a következő műsorra is, amikor majd az Ezüst furulya című népi játékot elevenítik meg a bábszínpadon. Vajon mi a titka annak, hogy a színjátszók több alkalommal is, mindannyiszor telt ház előtt szerepelnek? Elsősorban az igen alapos és szorgos felkészülés, amelynek egyik része: a bemutatandó darabot a csoport tagjai először megtekintik a színházban, hogy fogalmat alkothassanak annak iátékfelfogásáról, előadásmódjáról. S azután addig formálják, csiszolgatják, míg az vé- gülis megérik a közönség előtti bemutatásra. H asonló módon dolgozik a helyi sportkör színjátszó csoportja is. Két kiemelkedő siker jelzi munkájukat. Az egyik a Tavaszi keringő című operett, a másik pedig az Anna Frank naplója. Ez utóbbi különösképpen becsületére válik ennek a lelkes gárdának. Most nagy tervek foglalkoztatják a kultúrotthon igazgatóját és a helyi tanács vezetőit. Az egyik, amelynek megvalósítása már biztos: rövidesen szabadtéri színpadot építenek a vasúti vendéglő kerthelyiségében, ahol a Zeng az erdő című zenés vígjátékot újítják majd fel. A másik terv merészebb: egyesíteni szeretnék a kultúrotthon és a sportkör színjátszó csoportját. Elsősorban azért, hogy ne forgácsolják szét erőiket. Ha ez a terv megvalósulna, lehetővé válna az is, hogy a kultúrotthonon belül két együttest hozhatnának létre, amely felváltva játszana, s így több színvonalas színdarabhoz, sőt könnyebb fajsúlyú esztrádműsorokhoz is jutnának a helyi dolgozók. Véleményünk szerint igen helyes ez a terv, s ha sikerül megvalósítása, igen komoly eredményt érhetnek el ezáltal, így két együttesből válogathatják majd össze egy-egy bemu- atásra kerülő mű eljátszására a legalkalmasabb szereplőket, ami még magasabb játékigények kielégítését is lehetővé teszi. Ugyanakkor pedig, amikor az egyik gárda játszik, a másik már újabb színdarabra, vagy akár esztrádműsorra készülhet. Reméljük, hogy ez a terv hamarosan a megvalósulás útjára lép, s hasznát elsősorban a művelődni és szórakozni vágyó piliscsabaiak látják majd. j Prukner Pál a főszereplői a Bum, a katona című mulatságos svéd film- vígjátéknak, amely filmszínházaink júniusi műsorán szerepel majd MÓRA FERENC ES A SZÍNHÁZ ÉJJELI ORJARAT címmel érdekes és izgalmas szovjet filmet mutatnak be a közeljövőben filmszínházaink Móra Ferenc a két világháború közötti korszak egyik legna- _ gyobb tehetségű, leghaladóbb I gondolkodású és magatartésú tasanal, felszerelesenek potla- | legnépszerűbb írója - ezt sánál. Azt hiszem, ezt szóm- | -g meg kell mondani őszintén szerűleg igen nehezen lehetne § r(yia, _nem nagyon kedvelte a k iszámítani. Ez a KISZ veze-1 színházat. Messziről úgy láttése nélkül lehetséges volna? 1 szott, hogy Thália temploma, Nem! I ahogyan a „föntebb való esz! tendőkben” a „világot jelentő Ezek után sokan azt hi-I deszkákat” titulálta a vidéki szik, hogy nálunk nincsenek f hirlainrodaiom, kívül esik a nrohlémák viták nézetei téré- I nagy iro különben igen tag problémák, viták, nezeteltere . érdeklődési körén. A beavasek. Természetesen vannak. | tottabba,k azt is tudják!, hogy Sőt sokszor késhegyre menő § mjért. Móra Ferencet a viták. Ezek alapja az, hogy 1 Hortihy-korszak színháza nem minél jobbat és szebbet alkos- \ érdekelte. Idegenkedett az sunk. A viták és nézeteltéré-1 üzletszagú műsorpolitikától, sek, ha szenvedélyesek is, de I az alacsony színvonalú operett ! tektől, amelyek szabványos re- . | cep(. szerint készültek. A színI ház, a szegedi színház is, akár | szerződéses vállalkozó volt 1 az igazgatója, akár a város hálj zi kezelésében viaskodott az 1 üzleti eredményekért, egyre 1 messzebbre távolodott attól I az eszményi céltól, amelyet a | magyar játékszín hősed tűztek 1 maguk és minden késői utód- fjük elé, és harcoltak éldozato- I sam, becsülettel érte. A fe- | hér kurzus színházában nem | sok öröme lehetett volna a | nagy írónak a színházban, I amely engedte, hogy a kleri- I kális-feudális reakció kicsen- | je Az ember tragédiája forra- I dalmi képeiből a Marseillaise | akkordjait, hogy a fajvédő jel- [ szavakkal föluszított egyetemi ! hallgatók leparancsolják a I műsorról Capek cseh író R. IU. R. című darabját és tüntes- ! sen Móricz Zsigmond Sári bí- | rója ellen, hogy az örölk értékű I remekművek a mostoha gyerek, vagy a szegény, megtűrt rokon szégyenteljes szerepét töltsék be a műsorpoli- tikában. Móra Ferenc nem járt színházba. Ha firtatták, hogy miért kerüli, félig tréfásan, félig komolyan azt mondotta, hogy nincs ideje, mert a múzeum és a könyvtár lefoglalja nappali óráit, az éjszaka marad írásra. Bevallotta, hogy az operetteket nem kedveli, az operákat pedig olyan mulatságosnak tartja, hogy nem állná meg hangos nevetés nélkül, ha a hősnő szívében a tőrrel, nótázva haldokolna, és az aktoro'k áriázva kívánnának egymásnak szerencsés jó napot. Pedig szerette a drámát. Shakespeare-t minden idők leghatalmasabb géniuszának tartotta, szinte betéve tudta valamennyi drámáját és állandó. kedvenc olvasmánya volt. Azt vallotta, hogy a színpadon meghamisul Shakespeare világa. A rendező, a színész, a díszletmester akarva-akaratla- nul, mind hamisít valamit rajta. A maga teljes fenségében csak olvasva bontakozhat ki. AnnyirS szerette Shakespeare-t, hogy amikor a húszas években a baloldali sajtó erélyes követelésére végre Sha- kespeare-ciklust hirdetett a szegedi színház és annak első darabjaként a Hamletet tűzte műsorára, Móra Ferenc a színház felkérésére vállalta, hogy az előadáshoz bevezetőt mond a színpadi függöny előtt. Meg is tartotta nagyszerű előadását, bele tudta varázsolni az operetten nevelt közönség szívébe a maga rajongó áhítatát, de a színpadról egyenesen haza sietett, az íróasztalához. Az előadásra már nem volt kíváncsi. Szóval nem kedvelte a színházat. nagyon ritka vendég volt a nézőtéren, csak olyankor, amikor muszájból ment el. Pedig a családja ott volt minden bemutatón. Felesége és Panka lánya számára páholyt bérelt, de ő odahaza maradt, és éjszakáról éjszakára pirkadatig írta a vasárnapi tárcákat, a vezércikkeket, a regényeket. Mégis hiába idegenkedett a rivaldafénytől, akarata ellenére olykor mégis közvetlen kapcsolatba került vele. Először 1929 novemberében. Az aranyszőrű bárány kívánkozott elő egy régi, poros meséskönyv lapjairól a rivaldafényre. Mórának ez a talán legszebb, legkedvesebb verses meséje 1902 karácsonyára jelent meg Szegeden, a Szegedi Napló karácsonyi ajándékaként. A fiatal Móra abban az évben került Szegedre és szegődött el „ujdbndász”-nak az öreg Naplóhoz. Lapos tarsolyában készen hozta magával az Aranyszőrűt. Már négyöt évvel előbb, alig 18 esztendős korában írta meg, még pedig kenyérsütögető édesanyja meséje alapján. A mese Mátyás királyról szól, meg a Burkus királyról, annak tündérszép leányáról, Verőnkéről, aztán Gyurka bojtárról, valamint a királyi nyáj legféltettebben őrzött kincséről, az aranyszőrű bárányról. Móra sohasem titkolta, hogy minden írása között ez a kedves verses mese került és maradt szívéhez a legközelebb. Álmában sem gondolt arra, hogy az aranyszőrű bankából még színpadi szereplő is lehet. Vincéé Zsigmond bukkant rá valamelyik pesti antikváriumban. Nagyon megtetszett neki. Megmutatta Kulinyi Ernőnek. a librettistának: is és közösen megállapították, hogy remek daljátékot lehetne alakítaná belőle. Vonatra ültek, leutaztak Szegedre, bekopogtattak Mórához, a Pagodába. — Tömörkény István nevezte így a szegedi múzeum és a Somogyi Könyvtár hajlékát, a Kultúrpalotát — és megkérdezték tőle, oda adná-e a régi mesét — operettnek. Móra persze szabadkozott. Lelke legmélyén talán meg is bot- ránkozott egy kicsit, hogy éppen az ő aranyszőrű bárány- kaját akarják beterelni az operett-karámba. De a társszerző-jelöltek nagy lelkesedéssel bizonygatták, hogy tulajdonképpen nem is operettre gondolnak, hanem zenés mesejátékra, daljátékra, amitől a barika egyetlen szál arany- szőre sem fog jobban meggöndörödni. Móra soha sem volt ráérős ember, akkortájt különösen sok dolga volt: új gépi" da és jazig ősök sírjaira bukkantak a határban, azokat kellett a helyszínen kivallatni csodálatos titkaikról. Hát gyorsan beleegyezett a merényletbe, csaik ne zavarják ősvallató munkájában. Még azt is megígérte, hogy segítségükre lesz, majd átfésüli a szöveget, megírja a verseket. A zeneszerző és a librettista azonnal munkához látott. Vincze megkomponálta a me-