Pest Megyei Hirlap, 1958. március (2. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-13 / 61. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! H. ÉVFOLYAM, 61. SZÁM Aha so 1958. MÁRCIUS 13. CSÜTÖRTÖK Hruscsov nyilatkozata a népgazdaság fejlődéséről és az életszínvonalról, a külügyminiszteri találkozóról, a kommunista pártok kapcsolatairól, a szovjet-lengyel viszonyról A Pravda tegnapi száma közli Hruscsovnak, az SZKP Köz­ponti Bizottsága első titkárá­nak válaszait a Trybuna Luclu, a Lengyel Egyesült Munkás­párt központi lapja szerkesz­tőségének kérdéseire. Hruscsov részletesen elemzi azt a hatalmas fejlődést, amely az SZKP XX. kongresszusa óta ment végbe a szovjet iparban és a mezőgazdaságban, s hang­súlyozza: az eredmény nyo­mán jelentősen emelkedett a szovjet emberek életszínvona­la. A forradalom előtti Orosz­országhoz képest például a nemzeti jövedelem egy lakosra eső része tizennégyszeresére emelkedett a Szovjetunióban, ugyanennyi idő alatt az Egye­sült Államokban csak kétsze­resére, Angliában és Francia- országban pedig 1,6-szeresére növekedett. „Meg vagyunk győződve arról, hogy nincs messze az az idő, amikor a Szovjetunió és valamennyi szo­cialista állam polgárainak élet- színvonala jóval magasabb lesz, mint bármely kapitalista ország dolgozóinak életszínvo­nala” — mondotta Hruscsov. A külpolitikai jellegű kér­désekre adott válaszában az SZKP Központi Bizottságának első titkára elmondotta: füg­getlenül attól, hogy az impe­rialista országok egyes vezető körei továbbra is a bukott erő­politikát akarják folytatni, jelenleg a nemzetközi fe­szültség enyhítésének, a különböző társadalmi rend­szerű országok gazdasági, kulturális és tudományos együttműködésének pers­pektívái jobbak, mint az­előtt. „Meggyőződéssel mondhatjuk, hogy a nemzetközi feszültség tovább enyhül majd. Ezt az enyhülést mindenekelőtt a hi­degháború megszüntetésével, az imperialista erőpolitikáról történő lemondással, az orszá­gok közötti kapcsolatok bővíté­sével, a megértés fejlesztésével lehet elérni” — mondotta Hruscsov. A külügyminiszteri értekez­let kérdéséről szólva megálla­pította: a Szovjetunió azért fogad­ta el a külügyminiszteri előkészítő értekezlet gon­dolatát, mert véleménye szerint minden eszközt fel kell használni, amely lehe­tőséget nyújt a csúcstalál­kozó megtartásának meg­gyorsítására. Ha a tárgyalásokat csak diplo­máciai úton próbálnák előké­szíteni, ez végnélküli levele­zésbe fulladhatna. Azoknak a politikusoknak, akik nem kí­vánják a tárgyalásokat, a dip­lomáciai út különösen meg­felelőnek látszik, mert a népek ebben az esetben, semmit s<.m tudnának meg az előkészüle­tek állásáról. „A diplomaták jól tudják, hogyan lehet vág nélkül levelezgetni” — mon­dotta Hruscsov, de egyúttal megállapította: a Szovjetunió nincs ellene a diplomáciai elő­készítésnek sem, ha ez hasz­nálhat a csúcstalálkozó ügyé­nek. A külügyminiszterek érte­kezlete már sokkal inkább a népek szeme előtt menne vég­be, s ha az ilyen találkozó esetleg nem járna eredmény­nyel, a népek maguk ítélhetnék meg, ki felelős a sikertelensé­gért. „Ismerve a minisztereket, nem táplálunk illúziókat talál­kozásukkal kapcsolatban. De nyilvánvaló, hogy a miniszte­rek megbeszélését nem lehet kihagyni, s nekik találkozniok kell” — állapította meg Hrus­csov. Ha a közvélemény nyomá­sa tovább erősödik, a tár­gyalások ellenzőinek szá- molniok kell a népek aka­ratával. Hruscsov megállapította, a külügyminiszterek találkozása esetleg jó eredménnyel járhat. A Szovjetunió a maga részéről mindent megtesz ennek érde­kében. Ugyanakkor véleménye szerint ez az összejövetel nem foglalkozhat érdemi kérdések­kel, feladata csupán az, hogy szervezetileg előkészítse a kormányfők legfelső szintű ta­lálkozóját. A Trybuna Ludu munkatársai megkérdezték Hruscsovot, hajlandók-e a szovjet vezetők Washingtonba utazni a csúcstalálkozóra. Hruscsov válasza így hangzott: „Tisztában vagyunk azzal, hogy az Egyesült Államok el­nökének kötelezettségei miatt nehéz elhagynia országát. Ké­szek vagyunk arra, hogy az Egyesült Államok területén ta­lálkozzunk. Számunkra a Moszkva és Washington közöt­ti távolság nem olyan nagy dolog: otthon megreggelizhe­tünk, a repülőgépen ebédelhe­tünk, és már az Egyesült Ál­lamokban vacsorázhatunk.” Hruscsov részletesen vála­szolt arra a kérdésre is, amely a kommunista és munkáspár­tok kapcsolatainak a XX. S ngresszus utáni időpontban következett fejlődésére vo­natkozott. A többi között el­mondotta, hogy a pártok kapcsolatai az el­múlt két évben is a prole­Magyar párt- és kormány­küldöttség utazik az NDK-ba A Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottsága és a Német Demokratikus Köztársaság kormánya meghívására rövidesen magyar párt- és kormányküldöttség utazik a Német Demokratikus Köztársaságba tár internacionalizmus alapján fejlődtek. Az internacionalizmus és i munkásosztály nemzeti érde­kei nincsenek ellentétben egy­mással, sőt inkább harmoniku­san kiegészítik egymást. A nemzetközi kommunista moz­galom ma a világ valamennyi országa dolgozóinak testvéri i szövetségét fejezi ki, és bár­mennyit is beszélnek a mun­kásosztály ellenségei a test- ! vérpártok kapcsolatainak va- ! lamiféle „meglazulásáról'’, ■ bármennyire megpróbálják ’ kihasználni ennek érdeké- ; ben a szocialista építés ! nehézségeit, reményeik nem válnak valóra. A szocia­lista országok kapcsolatában | felmerült kérdéseket a prole- j tár internacionalizmus elvei­nek szellemében elvtársias mó­don rendezik. Hruscsov szólt a magyar- országi ellenforradalomról és megállapította, ha bárkinek kétségei is lehetnek azzal kap­(Folytatás a 2. oldalon) _______L______ E züstkalászos záróvizsga Vácott Vasárnap rendezik meg Vácott a másodéves ezüstka­lászos tanfolyamok záróvizs­gáját. Két tanfolyam műkö­dik itt, s ezek végzett hallga­tói a záróünnepélyen megkap­ják oklevelüket. Az egyik tanfolyam záró­vizsgája reggel 8-kor kezdő­dik az általános gimnázium­ban. Ennek vizsgabiztosa Ba­laton Gyula, a Földművelési Minisztérium szakoktatási osztályának munkatársa. A másik tanfolyam vizsgája dél­előtt 10 órakor kezdődik, s vizsgabiztosa dr. Nagy István A vizsga után megnyitják ? hallgatók közreműködésével rendezett virág- és borkiállí­tást., Ilaíalnia.« vihar tombol a dal mát tengeren Két napja emberemlékezet óta nem tapasztalt, hatalmas vihar tombol a dalmát tenge­ren. A szél-korbácsolta, 6—8 méteres hullámok nagy káro­kat okoztak a kikötőkben és a tengerparti épületekben. A bari kikötő védőgátját szétzúzta a vihar. Milliós ká­rok keletkeztek más kikötők­ben, így Petrovácon, Budván, Dubrovnikban, Soltán, O pá­tijában stb. is. Több hajó megmentéséért a tengerészek hősies küzdelmet folytattak. Tavaszi szünet az általános- és középiskolákban Az általános és középiskolákban az érvényben levő rend­tartás értelmében a tavaszi szünet április 5-től április' 10-ig tart. A szünet előtti utolsó tanítási nap április 3, csütörtök, a szünet utáni első tanítási nap április 11, péntek. Az ország nyugati részén az erős hófúvás következtében sok út járhatatlan Szerdán a reggeli és a dél­előtti órákban az ország nyu­gati részén, Sopron—Kőszeg- Szombathely térségében a hó­vihar igen erős széllel erősbö- dött, majd a délelőtti órákban átterjedt Zala térségére s a Bakony vidékére is. Ennek kö­vetkeztében sok helyütt hó­akadály keletkezett, s mintegy hat-hét fő közlekedési útvo­nal járhatatlan. A hótakarító gépek szerdán a délutáni órákban még nem tudtak el­indulni az utak felszabadítá­sára, mert a vihar még min­dig olyan erős volt. Amint némileg csökken a szél erős­sége, azonnal megkezdik a hó­akadályok megszüntetését. A MÁV-tól nyert értesülés szerint szerda estig a vasútvo­nalakon a vihar nem okozott nagyobb károkat, s a vonatok az ország minden részén za­vartalanul közlekednek. Egy amerikai bombavetőgépről véletlenül leesett egy atombomba Az MSZMP delegációja elutazottr Mongol Népi Forradalmi Párt XIII. kongresszusára Borka Attila és Losonczi Pál, az MSZMP Központi Bizott­ságának tagjai, szerdán a menetrendszerű TU—104-es géppel elutaztak Moszkvába, ahonnan pénteken folytatják útjukat Ulan-Batorba, hogy az MSZMP Központi Bizottsága képvise­letében részt vegyenek a Mongol Népi Forradalmi Párt XIII. kongresszusán. Kedden egy B—47-es min­tájú amerikai lökhajtásos re­pülőgépről véletlenül leoldó­dott egy bomba, s a dél-caro- linai Firenze közelében levő házra esett. Csodálatos vélet­len folytán emberéletben nem esett kár. A ház pozdorjává zúzódott, a közelben levő templom megrongálódott, öt személy sérüléseket szenve­dett. de csak egyet szállítot­tak kórházba. Az amerikai stratégiai lé- I gierő parancsnoksága kedden este közölte, hogy a Gregg- család Firenze (Dél-Carolina) közelében levő házra esett bomba „robbantásra nem elő­készített bomba volt”. Atom­robbanás nem fenyeget, vi­szont kisebb kiterjedésű tér­ségben fennáll a rádióaktív fertőzés feltételezett veszélye” — fűzte hozzá a közlemény. Mint az amerikai stratégiai légierő parancsnokságának szóvivője mondotta, „fertőzés akkor lehetséges, ha a hatal­mas robbanótöltet teljesen megsemmisíti a nukleáris feevvert. Egyelőre, újabb uta­sításig nem vették tervbe an­nak a térségnek a kiürítését, ahol a bomba leesett.” A szóvivő mindamellett hozzátette, a katonai alkalma­zottak azt a parancsot kapták, hogy tartózkodjanak „az ez- idő szerint ellenőrzés alatt álló” övezeten kívül. A bom­ba azért esett le — fűzte hoz­zá —, „mert a teherelosztó szerkezet véletlenül kikapcso­lódott”. A nyugatnémet lakosság 80 százaléka az atomfegyverkezés ellen foglal állást Erich Ollenhauer, a Német Szociáldemokrata Párt elnöke Hannoverben mondott beszé­dében közölte, hogy a nyugat- | német lakosságnak legalább ; 80 százaléka az atomfegyver- | kezes ellen foglal állást. Ol- [ lenhauer hangoztatta, hogy a j szociáldemokrata párt „egyér- j telműen és megalkuvás nél­kül” szembe fog szállni a nyu- 1 gaf német atomfegyverkezés sei. A Felsőbabáid Állami Gazdaságban I A gazdaság vezetőinek és dolgozóinak büszkesége a 231-es 1 Esső nevű tehén, amely egy laktációs időszakban 8011 1 literes hozamával országos viszonylatban is az elsők között | van. Könnyű kiszámítani, hogy 300 napi fejési időt szá- ! mítva ez naponta éppen 27 literes átlagnak fe’el meg. | Ennél is örvendetesebb azonban, hogy Esső nem az cgye- 1 dűli ilyen jóltejelő jószág: a gazdaság háromszázas szarva s- ! marhalétszáma között még jő néhány hozzá hasonló akad | A 46 darabból álló növendékcsapat a karámban élvezi az | első tavaszi napsugarakat. Közülük egy sincs még három­! hónaposnál idősebb, s ilyen fiatal állománynál eléggé fi­I gyelemre méltó a napi 75 dekás átlagos súlygyarapodás. | Ha megjavulnak a kisborjak „lakásviszonyai”, vagyis a | mostani betonos istálló helyett „beköltöznek” az új, kor­! szerű nevelőbe, emelkedni fog napi súlygyarapodásuk Is. | A gondozók remélik, a tavaszi hónapok során sikerül | majd ennél a csapatnál is elérni a múlt esztendei, napon­kénti 1 kilogrammos súlygyarapodást (Gábor—Holka) iiimmimim inni mi im hí nimimniiiimiiiMii mn un immiii um mm iimunifiiiMMi ii mm un iimiiiiifHi. ói min imm nniiimiiH* l Festői környezetben terül el a Felsőbabádi Állami Gazda- I ság központi üzemegysége. Megyénk egyetlen szarvas- j marha törzstenyésztő gazdaságában gyönyörű, Bacon-hiz- I lalásra kiválóan alkalmas, nagy hússertés-falkákat is lát- ! hat a vendég. Mi, mégis elsősorban a szarvasmarhatenycsz- tésre voltunk kíváncsiak Végleges a Real Madrid — Vasas mérkőzések időpontja Mint ismeretes, a Vasas távirat- ! ban javaslatot tett a Real Madrid- j nak a két csapat közötti Európa Kupa-mérkőzés időpontjával kap­csolatban. Szerdán megérkezett a Vasashoz a Real Madrid válasza, amelyben közük, hogy egyetértenek a Vasas által javasolt időponttal. Eszerint már végleges, hogy a két1 csapat az Európa Kupa döntőjébe jutá­sért április 2-án Madridban és április 16-án Budapesten mérkő­zik. Közölték még a spanyol együt­tes vezetői, hogy a madridi talál­kozót április 2-án este fél 9 órai kezdettel villanyfény mellett bo nyolítják le a Chamartin-stadion- ban. A mérkőzést egyébként ha­talmas érdeklődés előzi meg s a Real Madrid szerint már elővétel­ben minden jegyet eladnak. Kö­zölték a Real Madridtól azt is* hogy a budapesti visszavágóra né­pes sportküldöttséggel szeretnének utazni,

Next

/
Oldalképek
Tartalom