Pest Megyei Hirlap, 1958. március (2. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-09 / 58. szám
A CSUSZA-CSALÁD Gergely papa meg a prémium — Hunyd be szemed, nyisd ki szád! — biztatta Gergely papa a feleségét egy este, munkából hazatérve. Húszegynéhány éves szokás volt ezzel a felszólalással vezetni be az ajándékozás ünnepi perceit a Csusza-családban. — Találd ki, mi van benne? *— kérdezte Gergely papa, mert ez is a játékszabályokhoz tartozott. <— Pénz! «— Nyertél, mama. De milyen pénz? Hármat szabad találni! — Amerikai nagynénid a szegényházban halt meg, a totóhoz nem értesz, tehát csakis prémium! «— Lángész vagy mama, de azt nem kellett volna mondanod, hogy a totóhoz nem értek. Éppen eleget hallom Tamástól . • « Háfra volf még a dolog legjava, az a pillanat, amikor Mariska néni megszámolja a ropogós százasokat. Kétszeri gondos számolás után bizonyítást nyert, hogy Gergely papa „terven felül” 600 forintot hozott a házhoz. És megindult a tervezgetés. Gergely papa némi torokköszörülés után azt a javaslatot tette, hogy a pénzből bundacipőt kell venni■ Mariska mama fagyott, fájós lábaira. Javaslatát rövid, de annál hevesebb vita után a „Felső Ház” •— Mariska mama — elvetette. Hogy megvolt ő eddig is bundacipő nélkül, s ha 45 évig kibírta, ezután is kibírja valahogy. Mert ö olyan. De az ágynemű, az nem olyan! Az nem bírja tovább. Egyszer- kétszer még kimossák és szétmegy. Éppen ideje újat venni. Gergely papa — visszavonulóban — még megpróbálta védelmezni álláspontját: •— Sifont majd veszünk a fizetésből, mert az mindenképpen kell! De ezt magadra fogod költeni, mert te mindig kimaradsz a költségvetésből. Nincs rád „keret”... Most megvesszük a bundacipőt 440 Mftnmni!iimiiiiHiiitiiiiitNiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmiii!iii r1 It egyszer egy ember a tengerparton. Egy napon dolga akadt a városban. Űtrakelt hát kisfiával együtt. A városban sokat csatangoltak, elment az idő. Hazatérőben rájuk esteledett. i— Ilyen későn nem jó az erdőben barangolni — mondta az apa a fiának. ■— Jobb lesz ha éjszakára megpihenünk a közeli folyóparton és majd reggel folytatjuk utunkat. A kisfiú sírva fakadt. — Én itt nagyon félek — mondta. — A sötétben sok minden történhet. Nem láthatjuk a ránk leselkedő veszedelmet. . A z apa azonban nem volt hajlandó folytatni az utat. Jó, puha vackot csinált a folyóparton és lefeküdtek. De a gyermek szemére nem jött álom. Folytonosan riadozott. Mindenféle vadállatot látott a sötétből feléjük közeledni. Végül i" az apa levette kabátját és úgy terítette magukra, hogy er’-'ík szárnyával bebugyolálta a fiú fejét. így az nem látta többé maga előtt a sötét erdőt s csakhamar elaludt. Az apát Is elnyomta az álom. Ekkor lépett ki az forintért, és még marad 160 forintunk. Abból nem bánom, ha sifont veszel... — Na hiszen! Kapnék érte öt métert! Mit csinálnék belőle? Talán két és fél párnahuzatot?! Arról nem beszélve, hogy az ágyneműn kívül még sok minden egyéb kellene, ami fontosabb, mint a bundacipő! — Például? *— Például: Húsnak fehérnemű, Csibinek tréningruha, a régit már fel sem tudja venni, mert kinőtte, Tamás 4 ingének rojtosodik a nyaka! Hogy csak a legfontosabbakat említsem ... — Ilus karácsonykor kapott fehérneműt, a Csibi tréningruhája a fiókban alussza téli álmát, mert a kisasszony már nem tartja nagylányhoz méltó viseletnek, az ingnyakakat pedig meg lehet fordítani — hogy csak a legfontosabbakat említsem. De bundacipőt venni kell! — Gergely! Ha megveszed a cipőt, két hétig nem szólok hozzád! — Bozasztó súlyos büntetést szabtál ki — magadra, de majd valahogy csak kibírom... — Huszonnégy évvel ezelőtt bezzeg nem így beszéltél! Akkor azt mondtad, reggeltöl- estig hallgatnád a hangom ... — Ez a holnapi értekezletünk tárgya lesz mama, most a cipőről van szó. — Éppen arról nincs szó! Először is: ha már ki akarok menni, ott van a magasszárú cipőm. Másodszor: maholnap tavasz lesz, s te most akarsz engem intndacipőben járatni?! Jövőre csináld úgy, hogy októberben kapjál prémiumot, s akkor majd megvesszük a cipőt. — Ha októberben hoznám, akkor is lenne ezer kifogásod, hogy függönyt kell venni, mert a régi már kifakult... Tamás ingei akkor is renoválásra szorulnának, Húsnak akkor is kell majd fehérnemű — hacsak addig Jóska el nem viszi a háztól... Harimau, a tigris Maláj mese — Gergely! Te képes lennél férjhez adni azt a gyereket, csakhogy egy gonddal kevesebb legyen a vállaidon?! — De mama! Az a gyerek tavasszal húsz éves lesz, s ha jól emlékszem, te sem voltál még 21, amikor elrebegted az „igen”-t! Azonkívül... — Azonkívül ne vitatkozzunk tovább, én nem avatkozom bele a te dolgodba, te se avatkozz az enyémbe. Én nem szólok bele, mit esztergálj, hogy esztergálj, te se szólj bele, hogy mit veszek a háztartásba. Én tudom jobban, hogy mi kell! Gergely papa feladta a harcot. Másnap mogorván, összehúzott szemmel figyelte a párnahuzatokat. Ilus a varrógép monoton kattogása közben egyszercsak hátraszólt az anyjához• — Mama, ha a Varga-lány kifizeti a kosztüm árát, én is ilyet veszek magamnak. — Eredj, te csacsi, hiszen ez a tied lesz! Abból a pénzből majd zománcedényeket veszünk! Tudod, olyan pirosat. Én is olyat kaptam az esküvőmre ... Nyíri Éva A kelengyéről SOK SZÓ ESETT az utóbbi időben a kelengyéről. Vitatkoznak rajta fiatalok és öregek, vitatkozik rajta a sajtó — vitatkozzunk mi is! A fiatalok ma már csak hallomásból tudják, hogy a szülők (a lány szülei) miként gondoskodtak leányuk, férj- hezmeneteléről. Az idősebbek azonban még nagyon jól emlékeznek erre a korszakra, amikor szokás volt a leány- gyermek megszületésétől kezdve a szülői háznál megkezdeni a gyűjtögetést a „sta- firungra”. Még jóval a férj- hezmenés előtt a szülői házban már félre volt téve az új házaspár ágyneműje, asztalneműje és ezenkívül még igen sokféle szükséges fehérnemű. Enélkül kevés házasság volt elképzelhető. Természetesen nem ment azért fehér holló számba, hogy valaki hozomány nélkül nősüljön, illetve, ahogy mondani szokás „egy szál ingben” vegye el a lányt. A felszabadulás után bekövetkezett idők során az idősebbek elfeledkeztek, a fiatalok pedig nem törődtek ezzel a szokással. De az új élet kialakulásával kezdik az emberek revízió alá venni régebbi és újabb nézeteiket egy és más dologról, így a kelengye ügyéről is. Valóban helytelenLEÁNYKÉRÉS TELEFONON erdőből Harimau, a tigris. Óvatosan közeledett az alvókhoz. De megtorpant. Csodálkozva kezdett számolni: „négy láb, négy kar... de csak egy fej... Tehát egy ember, akinek négy karja és négy lába van.” Harimau bátor volt és erős. Ha éhséget érzett, minden veszedelemmel szembeszállt. Még a puskás emberrel is. A gyomra most is korgott, de miután négylábú emberrel még nem találkozott, úgy gondolta helyesebben cselekszik ha ez egyszer óvatosabb lesz. Elhatározta, hogy mielőtt megtámadja a négylábú és négykarú embert, előbb felkeresi a közeli folyóban lakó Buaját, a krokodilust és megkérdezi mit szól a dologhoz. Bucija ugyanis már nagyon öreg volt és sok olyasmit tudott, amit mások nem tudtak. Elballagott tehát hozzá és elújságolta neki a dolgot: — Képzeld el, Buaja, mit láttam az imént! Ott fent a parton alszik egy ember, akinek négy karja, négy lába, de csak egy feje van! Duaja jót neve13 tett: — Micsoda ostobaság ez! Menj csak oda szaglászd körül a testét, majd 'megtalálod a második fejet is. Meglátod, hogy két ember fekszik ott és jó lakomád lesz. De hallgass csak ide! Ha kitűnik, hogy jó tanácsot adtam, akkor nekem is jár a lakomádból egy pár jó falat. Most közelúszom a parthoz. Te pedig evés közben ne feledkezz meg rólam. A jó falatokból dobjál le nekem is néhányat. Rendben van? — Tudod mit Buaja, ami a vízbe esik az legyen a tiéd! — ígérd meg. legalább az egyik ember lábát ideadod. Valami ' apróságért nem érdemes nekem odáig úszni és tátott szájjal várakozni az ennivalóra. A tigris megnyugtatta a krokodilust: „nem vagyok nagyon éhes. És ha igaz, hogy a folyóparton két ember fekszik, lehet, hogy az egyiket neked adom”. A 23 éves Lorenzo Chiarotti, aki jelenleg Cansasban teljesít katonai szolgálatot, elhatározta, hogy nem vár tovább, hanem rövidesen feleségül veszi Maria Luisa Cappelli- nit, aki tőle sok ezer kilométerre, Rómában él. A két fiatal együtt gyerekeskedett Rómában, majd a háború alatt az ifjú Lorenzo egy amerikai katona segítségével az Egyesült Államokba emigrált és amerikai állampolgár lett. A házasságot egy meglehetősen hosszú ideig tartó telefonbeszélgetés során határozták el, amely a vőlegénynek nem kevesebb, mint 250 dolBuaja hitt neki. i Estebédre egy egész \ ember! Ezért már \ érdemes a meredek \ parthoz úszni és tó- j tott szájjal várához- \ ni a csemegére. T ehát megállapod- \ tak. Harimau j elbúcsúzott és mi- \ közben arra gondolt, \ hogy majd bolond \ lesz osztozni a kro- \ kodilussal, puha lép- \ tekkel ismét odasur- j rant az alvókhoz. Mi- \ után túlságosan nem \ bízott Buaja felviiá- \ gosításában, ki tudja hátha mégis négy- \ lábú ember fekszik \ a fülben, körülszag- I lászta az előtte fekvő \ tömeget. Miután na- \ gyón közel talált \ menni az alvókhoz, \ hosszú bajsza vélet- í lenül a férfi orrához \ ért. Az embert ez úgy \ megcsiklandozta, hogy egy hatalmasat j tüsszentett. Ettől vi- } szont Harimau úgy \ megijedt, hogy hát- \ ráugrott. Megfeledkezett arról, hogy éppen a partnak áll háttal és megcsúszva a meredeken belezuhant a vízbe. Pontosan a krokodilus szájába. Buaja csak az első harapás után gondolt arra, hogy itt valami tévedés történhetett, de azért folytatta a vacsorázást. Elvégre a megállapodás, úgy szólt, hogy ami a vízbe esik, az az övé! lárjába került. Mivel azonban Lorenzonak még két év katonai szolgálata van hátra, s a menyasszony nem utazha- tik egyelőre hozzá; Lorenzo kijelentette: „Telefonon fogom kimondani az igent, még akkor is, ha teljes órát kellene a készülék mellett maradnom”nek látszik, hogy a kelengye hiánya két fiatal lény boldogságának útjába álljon. Tehát házasodjanak csak össze, ha szeretik egymást — mondhatnák sokan. Mintha bizony a boldogság egyetlen feltétele két lénynek egymás iránt ér* zett szerelme lenne! A gyakorlat, a tapasztalatok azt bizonyítják, hogy az anyagi gondok a szerelmet megmérgezik s a huzamos időre tervezett boldog együttlétnek útjába állnak. Mert bizony, ha a háztartáshoz, a kellemes együttléthez, együttéléshez szükséges eszközök hiányoznak, akkor a legszerelmesebb emberek is előbb-utóbb mégis csak rosszkedvűek lesznek, elégedetlenkednek és bosszúságukban, elkeseredésükben veszekedni kezdenek egymással. Mindinkább rájönnek arra, hogy a házassághoz, az egymás iránt érzett vonzalmon kívül még sok minden másra is szükség van. A „Nép- szabadság” egyik számában foglalkozott ezzel a kérdéssel, B. S., a cikk írója igen okos tanácsokat adott a fiataloknak. Idézzük: „méltán kifogásolhatjuk azt a régi, elavult felfogást, hogy a „stafirung” beszerzése egyedül a lány, illetve szüleinek a kötelessége. Ma, amikor a nők többsége dolgozik, nem fejezné ki a házasfelek egyenrangúságát és az élet realitásait. Azt tanácsoljuk tehát a menyasszonyoknak: beszéljék meg vőlegényükkel a családi otthon teremtésének anyagi problémáit és együttesen szerezzék be a szükségeseket;.: Az okos, céltudatos takarékoskodásra is fel. lehet használni a jegyesség, a boldog tervezgetés szép napjait. Mindezek ellenére mi is úgy véljük: ha történetesen nincs saját lakás, „kelengye”, bútor és főzőedény — akkor is össze lehet házasodni. De csak egy feltétellel: ha a házassághoz szükséges tényezők közül megvan a legfontosabb: a szerelem, a megértés, a közös áldozatvállalás az otthonért. A TANÁCS második részével nem lehet egyetérteni. Van is benne bizonyos ellentmondás. Hiszen az egész kelengye, illetve hozománykérdés jelentéktelenné válik akkor, hogyha kijelentjük: „ha semmi sincs, úgyis jó. Fontos, hogy van szerelem”. A házasság családalapítást is jelent és ennek meg kell teremteni az anyagi alapjait, mert ha az hiányzik, azt a gyermek í? megsínyli. Nagyon is egyet tehet érteni a cikk szerzőjének azzal a megállapításával, hogy az új otthon megteremtéséhez való előzetes hozzájárulás már nem lehet többé egyedül a nő gondja. Helyes, vállaljanak egyenlő részt a férfiak éppenúgy, mint a nők. És a szülők? Órájuk vajon nem tartozik gyermekük boldogulása, a fészekrakáshoz való segítség megadása? Vajon a szülőknek nem terjed ki a felelősségük gyermekük jövőjére? De igenis kiterjed. Ha nemcsak a menyasszony és vőlegény tartják majd fontosnak, hogy előre összetakaré- koskodják otthonuk kellékeit, hanem ezt teszik a szüleik is, egybekelésük meggyorsulna1, házasságuk jobbá válhat. Gondolkozni lehetne azon i*. hogy a társadalom egésze is hogyan segíthetné a házasulandókat ebbeli problémáik eredményesebb megoldásához. Jó lenne, ha minél szélesebb körben vitatnánk meg ezt a kérdést! — y T(e)tvényA humorról, a nevetésről VOLTAIRE, a XVIII. századbeli francia felvilágosodás vezéralakja komoly formában nyilatkozik mai rejtvényünk két hosszú sorában (vizsz. 1 és függ. 14 sorokban). rlus. 33. Északi aprópénz. 35. Meg- szabadítja a portól. 37. Felkiáltó szócska. 39. Névelős, vidéki rokon. 40. Évike. 41. A gyertyagyártás egyik alapanyaga. 42. Kiváló művészeti alkotás. 43. Elek Anna, 44. Etel becézve. 48. Azon a napon. 50. Magyar motorkerékpár márka volt. 52. Angol tinta. 53. Svájci város. 55. Felperes, alperes pereskedik benne. 58. Az édességek édessége. 60. Nafta-végek. 61. Tagadószó. 63. Az elején cáfol. SZÓREJTVÉNYEK A mottó: Visszakozz!!! RAJ TSÁDRÁSC PÉL EREYG § VÍZSZINTES: 1. Csalfa. 10. Kü- = lönös nevű francia városka | (VLYL). 11. Megyei üzem, ahogyan | általában ismerjük. 13. ödönke. | 14. Kitessékel. 16. Hamisítatlan. 18. = Gépkocsi márka volt. 19. Most = ..Győri Vasas” a neve. 20. Bekiált | — hangtalanul. 22. Grönland lakó- ! ja. 24. A IV. keresztes hadjáratit ban a keletrómai birodalom rorn- = jain alapították Konstantinápoly | székhellyel 1204-ben. 27. Keveset. 1 másképpen (3 szó). 28. Rangelső? = 29. Márton Elek. 31. össze-vissza = téveszt ?!? 32. Lám. 34. Talpon | van. 36. Menyasszony. 38. Állati | hang. 40. összekevert rés. 45. El- E mebeteg. 46. Világhírű cremonaJ | hegedűkészítő család volt a XVI— i XVII. században. 47. Egymást kö- § vető betűk a teljes ábécéből. 48. I Névelős kártyaszín (francia kár- = tya). 49. Becézett családfő. 50. A virágos növények szaporodó szerve. 51. Jugoszláv folyó. 52. ökör nyakbavaló. 53. Munkadíja. 54. Nagy Péter. 56. Minisztertanácsi rövidítés. 57. Foghús. 58. Nemcsak a szája jár, hanem ..........59. Trój ai hős volt, Vergilius époszának, az Aeineisnek főhőse. 62. A férfiakat bolondítva. 64. Takarításnál használjuk. FÜGGŐLEGES: 1. Maradandó művet létesítő. 2. Rovarok lábatlan álcája. 3. Megerősítették az illető ellen emelt vádat (2 szó). 4. Félig epés. 5. Három görög összetételekben. 6. Oldala mellé. 7. Elemista betű. 8. Állatokat különféle mutatványra betanító. 9. Cirógat. 10. Élénk eszmecsere. 12. Zárt társadalmi csoport. 15. Elismerés. 17. Halpete. 21. Kerti szerszám. 23. Ugyancsak. 25. Jelez. 26. Áporkai Kisdedóvó Intézet. 30. FunkcionáBeküldendő Voltaire mondásának és a szórejtvények megfejtése 1958. március 19-ig. A helyes megfejtők között értékes könyvjutalmakat sorsolunk ki. Az 1958. február 16-i számunkban megjelent rejtvények helyes megfejtése: „A szó nem egyéb, mint képe a gondolatnak.” Idejében köt jégbiztosítást. Kössön balesetbiztosítást. Kártérítés. Esedékesség. A tűzveszély. Megbízott. Könyvet nyertek: Gazsi Katalin, Nagykőrös, VII., Kovács L. u. 8. — Balogh János, Szigethalom. — Ko- rbknai Mária, Cegléd, Húsipari Vállalat. — Antal István, Sziget- szentmiklós-Alsó. V. ép. A. lépcső. II. em. 3. — Novák Teréz, Penc, M.-hegy1 út 8. — Bajkai Erzsébet. Monor, József Attila u. 33. — Hont! Károly mozdonyvezető, Vác, Liszt Ferenc rkp. 13. — Chyba Pálné, Pomáz, Plébánia u. 6. — Buchwald Magdolna, Vác. Híradástechnikai A. Gy. — Ülés Erzsébet, Ráckeve Gorkij u. 12. A nyereményeket postán küldjük el.