Pest Megyei Hirlap, 1958. március (2. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-26 / 72. szám

4 ^ü/Cirlap 1958. MÁRCIUS 26. SZERDA bmmmw mime bokibba DR. GAAL SÁNDOR, Buda­kalász körzeti orvosa — bol­dog ember. És ami a legfonto­sabb, ezt nem is titkolja. Meg­van minden kelléke hozzá. Szép lakása van, a vasút köze­lében, egy villaszerű magán­házban. Van egy négyéves kis­lánya, aki csak azért haragszik elfoglalt apukájára, mert olyan ritkán van vasárnap, így soká kell várni a mesére. Négy hó­napja már nem egyedüli orvo­sa Budakalásznak, kineveztek még egy körzeti orvost, akivel megosztotta a nagy kiterjedésű körzetet; és tíz napja — autó- tulajdonos. A kecses formájú, vadonatúj „Moszkvics” ott áll az egészségház előtt, a sáros úton, de a rendelőszoba abla­kából minduntalan látni lehet. Hatvanötezer forintba került, az OTP-kölcsön nyújtott lehe­tőséget a megvásárlásra. A budakalászi „doktor bá­csi“ fiatal ember. Negyvennégy éves és már kilenc éve gyó- gyítgatja a kalászi betegeket. Előbb Pilismaróton és Dömö- sön volt körorvos. Diplomáját a budapesti egyetemtől kapta. — Senki sem lesz véletlenül orvos — mondja —, a legtöb­ben talán azért lépnek erre a pályára, mert vagy maguk be­tegek, vagy a családjukban, a legközelebbi hozzátartozóik között van súlyos beteg. Ben­nem az orvosi pálya utáni vágy már egészen kisgyermek ko­romban meggyökeresedett. Apám Csornán kórházi gond­nok volt, bennlaktunk a kór­házban és ott a betegek, az orvosok világában határoztam el, hogy én is gyógyítani fo­gok. BUDAKALÁSZON eleinte nem érezte jól magát. Mene­külni szeretett volna innen. Végtelenül elkeserítették a fo­gyatékosságok, de ae is, hogy a főváros tőszomszédságában szinte bezártnak érezte magát. Nem volt egyetlen magának való szabad perce sem, nem Juthatott be Budapestre szó­rakozni, a színház, az opera elérhetetlen messzeségbe távo­lodott tőle, hiszen hetekkel előbb kellett volna megszerez­nie a jegyeket hozzá és soha­sem lehetett biztos abban, hogy elszabadulhat-e a kisze­melt előadásra. — De most már nagyon sze­retem az állomásomat és nem Is gondolok arra, hogy másik­kal cseréljem fel. A körzetet testvériesen megosztottuk az új kollégával, felváltva inspek­ciózunk, így ha egyikünk sza­bad idejében beruccan kicsit Budapestre, a község nem ma­rad orvos nélkül. Örömét leli a munkájában, a hivatásában, amelynek hatá­rai nem esnek egybe az orvosi szakma határaival: élénk részt­vevője a község közéletének is. forintot és vállalta a tervek el­készítését is, de a még hiányzó nagyobb részre egyelőre nincs fedezet. Pedig a jó ivóvíz — a kutakból nyert mostani sem ivásra, sem főzésre-mosásra nem alkalmas, mert olyan nagy a mésztartalma — na­gyot lendítene az egészség­ügyön. A községnek a hozzá­tartozó István-teleppel együtt mintegy hatezer lakosa van, 96—98 százalékban ipari biz­tosított. mert Kalászon csak­nem mindenki ipari dolgozó, valamelyik helyi gyár alkal­mazottja, vagy Budapestre jár kenyeret keresni. (Magán­praxis tehát nincs.) — Aztán meg kellene olda­ni valahogy — folytatja Gaál doktor — az átkos árobrend- szer kérdését is. A két gyár­telep rengeteg szennyvizet termel és azt a községet be­hálózó árokba engedik. A gyaipjúfonó szűrő- és derítő­berendezése nem kielégítő, sok szerves és rothadó anyag kerül így az árokba, ami sok helyen tűrhetetlen bűzt okoz és meg­fertőzi a levegőt. Pedig, kü­lönösen nyáron, olyan szép, barátságos ez a falu, gyönyörű a környéke is.' AZTÄN A SÁR, az is * nagy ellenség. Különösen ilyenkor, tavasz táján keseríti meg az emberek életét. A legjobban talán az orvosét, akinek nap­ról napra sorra kell látogat­nia a fekvő betegeket és tűr­hető járda csak a főúton van. — Az egészségügyi helyzet még sem kedvezőtlen — mond­ja az orvos — a golyva telje­sen megszűnt, amióta jódozott sót kap a lakosság, gyermek- bénulásuk évek óta nem volt. a nyilvántartott, de nem fer­tőző tüdőibe tegeink száma nyolcvan-kilencven. Most itt is sok az influenzás, aminek azt hiszem a zsúfolt vonatok­ban lehet megtalálni az okát. —- Majd hozzáteszi még: — Ebben az évben sokat fejlőd­tünk. a második körzeti orvo­son kívül kaptunk körzeti ápo­lónőt is, belekerültünk az is­kolaorvosi hálózatba, heten­ként kétszer ellátogat hozzánk az iskolaorvos, van már isko­lai fogászatunk. mindkét gyárban állandó üzemorvos és üzemorvosi szolgálat. A- egészségvédelmi tanácsadó he­tenként kétszer áll a kisgyer­mekes és terhes anyák rendel­kezésére. Maga dr. Gaál Sándor is so­kat fejlődött szakmai vonalon. Két évvel ezelőtt egész se­reg tanfolyamot végzett. Elvé­gezte a hipertóniái, a sportor­vosi, az orvos-meteorológiai tanfolyamot és megszerezte a fogrszakorvosi képesítést. A közelmúltban Budakalá- szon járt Békés Zoltán, a megyei tanács egészségügyi osztályának vezetője és meg­ígérte. hogy — ha megfelelő helyiséget ad hozzá a község — a falu egészségügyi „fegy­verzetét“ egy röntgen-készü­lékkel is kiegészíti. Most meg­indult a lázas keresés a meg­felelő helyiség után. Abban az épületben, ahol a körzeti ren­delő van. két család lakik. Ha az egyiknek megfelelő más la­kást lehetne kiutalni, mind­járt lenne helye a röntgennek is. Talán sikerül. Van rá egy fél esztendő. — A röntgen óriási lépést jelentene előre — álmodozik Gaál dr. AZ ORVOST át'hívják most a másik szobába, ahol egy be­teget kell megvizsgálnia. Köz­ben dr. Kubinyimé Sárkány Katalin, aki tizenihat év óta egészségügyi védőnője a kör­zetnek. elárulja, hogy Gaál Sándort mindenki szereti Bu- dakalászon. Szeretik, becsülik, mert ió orvos és jó ember, aki nem válogat a betegek között. — Nem ismer „drága” SZTK-vényt — mondja —. ha igazi betegről van szó. viszont ..potya vény” sem létezik még a legolcsóbb gyógyszerre sem. — A búcsú kérdésre, hogy mik a további terved, céljai, ezeket mondja Gaál Sándor: — Becsületben, tisztesség­ben minél tovább élni, hogy minél tovább gyógyíthassam a betegeket és lehetőleg egyet­len nyolcvan éven aluli ha­lott. de csecsemő-halott sem. Talán annak örülök a legjob­ban, hogy csecsemő-halottunk évek óta nem volt. Magyar László Huszonhárom autóbusztúrát rendez áprilisban az IBUSZ Április folyamán az IBUSZ Auto­bus Tours Irodája az ország kü­lönböző tájaira 23 autóbusz-túrát rendez. Többek között április 4—5—6-án háromnapos autóbusz­túrát indít Budapest—Gyöngyös— Kékestető—Galyatető—Párád—Si- rok—Eger—Szilvásvárad—Dédes— Putnok—Aggtelek—J ósvaíő—Szín _ S zendrő—Miskolc—Lillafüred—Ege­ren keresztül vissza a fővárosba. A részvételi díj 255 forint. Szállás­ról Miskolcon és Egerben gondos­kodnak. Április 12—13-án másfélnapos autóbusz-utazást szerveznek Gyön­gyös—Miskolc—Lillafüred—Eger— Párád—Kékestetö—Mátraháza út­vonalon, amelynek díja 161 forint, április 19—20-án másfélnapos ki­rándulás: Székesfehérvár—Veszp­rém—Tapolca—Badacsony—Tihany —Balatonfüreden keresztül 160 fo­rintos részvételi díjjal. Ezenkívül április 20-án egynapos kirándulá­sok lesznek Dobogókő—Tata—Zsám- bék, illetve Nógrád megyébe, majd április 26—27-én kétnapos kirán­dulás Mátrába és a Bükkbe. . Az autóbusz-kirándulásokra rész­letes felvilágosításokat az IBUSZ- irodák adnak. A kirándulásokat összekötik az Ismerd meg hazádat mozgalommal; a részvevőket a TTIT kísérői tájékoztatják a hely­ségek nevezetességeiről. Jelentke­zési határidő: egynapos kirándulás esetében az utazást megelőző hé­ten, csütörtök délig, a szállásos kirándulások esetén pedig az uta­zást megelőző hét keddi napján déli 12 óráig. Az egynapos kirán­dulásokra az autóbuszok reggel 7 órakor, a másfélnapos kirándulá­soké 14 órakor, a többnapos kirán­dulásoké reggel 7 órakor indulnak Budapestről a József nádor tér 12. szám elöl. Szép lesz a kislány, így már mehet az óvodába. Qzilni, Színház, ^mdal&nr Diderot: Rameau unokaöccse ülönös története volt en­nek a különös műnek, amely nálunk az elmúlt na­pokban látott napvilágot az Európa Kiadó gondozásában. 1773-ban Diderot Katalin cár­nő meghívására hét hónapot töltött az orosz udvarban és kötetekre menő kézirat-hal­mot hagyott Szentpétervárott. A Rameau unokaöccse című mű — amely nem szorítható egyetlen műfaj keretei közé sem — egyik példánya innen kerül el Németországba, Schil­lerhez, aki Goethének adja át. Goethe lefordítja, s kitűnő jegyzetekkel látja el a Dide- rot-művet, mely 1805-ben je­lenik meg először nyomtatás­ban — német nyelven. Csak tizenhat évvel később fordí­tották vissza franciára — szabadon, pontatlanul — és a francia olvasóközönség csu­pán akkor ismerkedhetett meg a valódi dideroti művel, ami­kor 1890-ben a Comédia- Frangaise könyvtárosa, az egyik szajnaparti könyvárus­nál rábukkan Diderot eredeti kéziratára. A „Rameau unokaöccsen párbeszéd formájában író* dott, s ezt a szikrázóan széllé* mes párbeszédet maga Dide* rőt szatírának nevezi. Rameau unokaöccse élő figura, • Ra- meau-nak, a francia zene új* játeremtőjének rokona, köny* nyelmű és szellemes élősdi. Miközben az ifjú Rameau el* mondja, hogyan vált parazitá* vá, szó esik még sok minden egyébről: zenéről, a lángész és a köznapi ember értékéről, a tanulásról és tanításról, neve* lésről, szerelemről, irodalom* ról és képzőművészetről. Ez a kis remekmű újabb lé* pés a teljes realizmus felé, re* gényes epizódok, „pihenőkH itt már nem szakítják meg a párbeszédet, az emberi kap- csolatok legbensőségesebb for* máját. Alig felmérhető, hogy a XIX. század irodalma mit köszönhet Diderot-nak, nagy* igényű, szenvedélyes realiz* musának, melynek legszebb alkotása a Rameau unoka­öccse. Kántor Zsuzsa: Práter utca f-ir az első kisregény, Ej r,nemnek cselekménye az ellenforradalom napjaiban ját­szódik. Fiatalok a szereplői, akiknek kezében fegyver van, akiket, elkapott a vihar, ka­landokba, harcba sodort a meggondolatlanság, a csodává- rás. az eszmenélküliség. A könyv főhőse meséli el a történeteket, elbeszélésére egy találkozás ad okot, amely fel­idézi kalandjaikat. Megrázó az öt gyerek — Lámpa Jóska, Kocsis Gyuszi, Páviács, Dini és Jóvolt András — története. Mindegyik fiú más-más módon került a harcba. Az egyiket a kalandvágy sodorta, a másik csak belecsöppent, de lényegé­ben egyikük sem tudta, mit csinál, miért van fegyver a ke­zében. Egy titokzatos főnök — maguk között „Békaszájnak“ nevezték — irányította akara­tukat. A téma, amelyhez az írónő hozzányúlt, ezeniyi lehetősé­get rejt magában. Emberi sor­sok, fiatal életek kavarognak sokszor cél és tudat nélkül a viharban. A fegyveresek közül sokan önmaguk, jövőjük ellen markolták meg a puska agyát, s erre csak későn ébredlek rá. Az öt gyerek egy Práter ut­cai ház tetejéről harcolt. Lőt­ték az utcát. Legtöbbjük ka­vargó gyomorral, de ezt paran­csolta a főnök. S ahogy telnek a napok, összemelegednek a fiúk. Már vannak közös gon­dolataik, már őszintébbek egy* máshoz. A rádión át kapják « külvilág híreit, egyre kétség* beesettebben látják, hogy ér­telmetlen a harcuk. S egy al­kalommal a főnök is elárulja igazi céljait, a gyerekek öntu- datosabbja rádöbben, legalább­is sejteni kezdi, hogy „talán éppen azok a hősök, akik vé­dekeztek a másik oldalon ...“ öt gyerek sejti az igazságot, szeretnének szabadulni a fő­nök hatalmából, de akaratuk még képtelen kitörni a béklyó­ból, a parancsnak még enge- delmeskednek. Megrázó az öt gyérek önmagával vívott lelki harca, nagyszerűen ábrázolja ezt az írónő. S a fiúk csak akkor döbben­nek rá a teljes igazságra, ami­kor főnökük cserbenhagyja őket és a kis csoport ottreked a tetőn, védtelenül, bűntudattal telve. Most már tudják, hogy azok a hősök, s a bűntudat hajszolja, űzi őket. Ezért me­nekül egy részük Nyugat felé. Ifjú, tiszta lelkiismeretük fu­tásban keres menedéket. Hiá­ba. Amíg a társadalom meg nem bocsát, addig nincs meg­nyugvás. S a szívükben becsületeseket egy idő után újra maguk kö­zé fogadják az emberek. (Mó­ra Ferenc Könyvkiadó.) (filyó) A F+Ő+S+Z+E+R+E+P Majd minden tanácsülésre meghívják, hiszen a legtöbb községi ügynek van valami közegészségügyi vonatkozása, részt vesz a vb-üléseken is és lelkesen vívja a csatákat a közérdekű problémák jó meg­oldásáért. — Ügy szólván három fron­ton folyik ez a csata — mond­ja mosolyogva —, harcolunk a két nagy kalászi gyárral, a textillel és a gyapjúszövővel, harcolunk a MÁV-val, amely­nek nagy területe ékelődik a község területére és így való­sággal állam az államban és harcolunk a községigazgatás frontján. A HÁRMAS FRONTON ví­vott harc legfőbb célja az ivó­víz-kérdés megoldása. A köz­ségben ihatatlan, rossz, egész­ségtelen a víz. Tele van min­denféle szennyeződéssel, baci- lussal. Alig két és fél kilo­méternyire hömpölyög a Duna, amelynek vize megfelelő szűrő­rétegeken átvezetve nagyszerű lenne, de egyelőre nincs meg a vízvezeték megépítéséhez szük­séges másfélmillió forint. Mind a két kalászi iparvállalatnak van jó vize, a Dunából vezetik telepükre, de nem hajlandók hozzájárulni ahhoz, hogy a község is bekapcsolódjék a hálózatukba. — Tárca-sovinizmus — mondja az orvos. A megye a vízvezetékhez felajánlott már négyszázezer □ A szerepkiosztás mindig vala­mi nagy dolog, talán még an­nál is több, hogy az ember ki­áll a színpadra, a közönség elé, akik között ott ülnek édesék, meg ő is, s elmondja a magáét. Hiszen szereposztáskor dől el, hogy mi lesz az ember: bolcm- dító legény, bolonduló lány, avagy a fiatalokat kordában tartó szülő. Cziffra Julinak is a torkában dobogott a szíve, amikor Ilon­ka néni, a tanítónő, a szerep- osztáshoz kezdett. Mondta, mondta a neveket, de rá csak nem került a sor. — Jaj, hát kimaradok? — repdesett benne a gondolat, s az asztalcsipkét morzsolgatta az ujjai között. Ilona néni a végére ért. El­hallgatott. Juli érezte, hogy még egy pillanat, s elsírja ma­gát. S ekkor Ilona néni ráemelte a tekintetét: — Julikat Arra gondoltam, kislányom, hogy te játszod a főszerepet. Annust. Jól van? Julika szíve majdnem ki­rebbent melle bokrából. — En ... én... — No, majd segítünk. — Igen... — s elpityeredett. HD Ilona néni igencsak türelmes volt. Tízszer is elmagyarázta, mit hogyan csináljanak. A já­ték alakult is, lassan mindenki megtalálta a helyét, csak Júlia volt félszeg, úgy visszahúzta magát a párját alakító legény­től, mint tűz a víztől. *- Kislányom.. mi bajod? — Jaj semmi... semmi... Ilonka néni... csak... — Csak? — Hát a Jóska meg akar ölelni... meg csókolni is ■ — Hát ilyen a szerep!? — Dehát nem az udvarlóm? — Csacsi! Ez játék. — Tudom én. Nem Is ma­gam miatt. Dehát... — s lesü­tötte a szemét... Van nekem párom... Húsvétikor lesz « kézfogó... — Hát ő is megérti, hogy a játék az játék. — De nem érti az! Ha legény jár a közelembe, azt se tűri, hát még... hogy más csókol­jon.., ® — Hát majd nem csókol meg, csak úgy tesztek. — De a Jóska az igazából akarja. Ilonka néni elnevette magát — No majd beszélek vele. Jó? — Az jó lesz — mondta Juli, s kacagva visszapenderült a színpadra. 3. A kultúrház nagyterme amy- nyira tele volt, hogy még áll­va sem fért be senki. A kinn­rekedtek az ablakon kukucs­káltak befelé. A villany kialudt, elkezdő­dött a játék. Szállt a kacagás, csattant a taps, s nem is volt addig semmi baj, míg a végé­re nem került a sor. Az egy­másra talált fiatalok összeölel­keznek, megcsókolják egymást — írja elő a szerep. Juli félt. Jaj, de félt. Pali ott ült az első sorban, érezte állandóan, hogy rajta ég forró tekintete. Látta, hogyan örül Pali, hogyan néz mosolyogva anyjáékra: — Látják? Ilyen lányt hozok én a házhoz — villantotta te­kintete. Csak Jóska... azt mondta parázsló szemekkel: majd meg­látjuk .,. Csak nem bolondul meg? Hi­szen nekem kézfogóm lesz! En már Palié vagyok. Jóska... nem kell nekem a csókja.. adja Erdős Jucónak, az eped utána... S közben mondta a szere­pet, de már nem figyelt oda. Várta, várta a pillanatot, rep­desett a szíve, kalimpált, s szerette volna, ha már csi­korgó karikáin lehull a füg­göny. S most! Hiába kapta félre a fejét, Jóska forró szája rátapadt az övére. Egy pillanat volt csak. de Juli érezte: Pali látta. Lebukott a függöny. De ö már nem ment ki eléje. Hiába tuszkolták. Sírva szaladt az öltözőbe 4. Tudta, hogy Pali várja. Vár ja. mert... Amikor a legény odaállt elé­je a kultúrház kapujában, oda- símult a mellére. De az el­tolta: — No csak ... nem Jóska vagyok én... Azzal kell csi­nálni ... — Pali! — rebbent el ijedten az ajkáról, de többet nem tu­dott szólni. — Nézd Juli — mondta g. legénu nagyon halkan, pedig belül ordított benne minden — én azt gondoltam ... — Jaj — s Juli a kezét a le­nén: i ajkára tapasztotta. Ki ne mondja, mert akkor vége a világnak, mindennek. — Pali... Páli... ne ... — Kimondom én! Nem most kellene tartani, hanem ak­kor ... — De a szerep. — Szerep? A kutyaúriste* nit. — jajdult a legény — sze­repből se csókoljon téged sen* ki. — Senki se! — Én nem akartam ... — Nem? De mégis megvolt, könnyű most mondani...-— Palikám — s elsírta ma­gát Juli, mert érezte, ha nem perdül ki könnye, megfullad — én többé nem .., inkább nem szerepelek. — Nem-e? Hát ki lesz a Jóska várja? Mi? — En... én csak téged... — s odaborult a legény vállára sírni, jajgatni mert ez a bolond képes ... hiszen ő el­húzta a fejét... de az a fiú.,> 5. A kiskapuig hallgatták. Ott aztán átkapta Pali, s úgy megszorította, hogy a lélegzete is elakadt. Szemét a legényre emelte, aki csendesen, nagyon csendesen megszólalt: — Juli! Julikám! Holnap be­szélek avádékkal. Nem lesz kézfogé húsvétkor. Lakodalom lesz. S hogy pecsétet is tegyen rá, odahajolt Juli sírásból boldog­ságra görbülő pici szájára. * Mészáros Ottó

Next

/
Oldalképek
Tartalom