Pest Megyei Hirlap, 1958. február (2. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-28 / 50. szám
1958. FEBRUÁR 88. PÉNTEK "kfCirlap Tessék választani! Mit tartogat a kereskedelem tavaszra? Gyapjú férfi és női szövetKemény a talp A Pest megyei ruházati boltok a tavasz közeledtére jól felkészültek, gazdag lesz a választék. Lássuk hát, mit viselünk tavasszal? Igaz, udvariatlannak tűnik, kezdjük mégis előbb a férfi divattal Pest megyében egyre nagyobb számban vásárolják a külön zakó-nadrágokat ruhák helyett. Ezt már Budapesttől tanulta Pest megye, ami nem vall rossz ízlésre. A ruházati üzletek felkészültek arra, hogy sok külön zakó és nadrág fogy, ezért minden meny- nyiségben kapható lesz majd. Aki. viszont a sportöltönyt szereti, az mindenfajta minőségben és színben válogathat. Külön öröm, hogy a vidék számára a közkedvelt drago- nyos sportruhát gyártják. A kamgarn öltönyökben már nem áll olyan jól a konfekcióipar. Olcsóbbak még kaphatók, 1200 forinton felüli kamgarn öltönyök azonban ritkán akadnak. Férfi felöltőkből bő választék van, különösen lódenka- bátból. Ballonkabátból kevés lesz Pest megyének összesen 600 darab jut csak. Nagyon szép import olasz felöltőket is lehet kapni 1400 forintért: Cegléden, Vácott, Monoron és Nagykőrösön. Ezek a felöltők merész, újszerű vonalaikkal tűnnek ki. Kérdés, lesz-e vásárlójuk? Most lássuk a női divatot. A kabátválaszték jó. tveed- kabátból különböző színű és mintájú bőségesen rendelkezésre áll. Düftin- és kulikabát viszont kevés van. Nem szabad azonban elkeseredni, mert kordbársonyból kék színben bármilyen mennyiségű kulikabátot lehet vásárolni. A női szövetrűhák választéka nem kielégítő, a fazonjuk sem nyerte meg a kiskereskedelem tetszését, bár ebben javulás várható, mert a most gyártott ruhák, már divatosak lesznek. A Pest megyei kiskereskedelem divat dolgában nehéz helyzetben van, mert falun még a múlt évi divat szerint öltöznek a nők, a nagyobb községekben és városokban viszont Budapesttel egy időben térnek át az újabb és újabb divatra. Kiskosztümöt a legutolsó divat szerint szabva legkülönbözőbb színekben kaphatnak a női vásárlók. Szoknyákban egyforma a kereslet a szűk és a bő vonalakban. A ruházati boltok ezért egyenlő arányban tartanak szűk és bő aljakat. A rakottszoknyákkal azonban már baj van. A vidék nagyon kedveli a sötétkék és fekete rakottszoknyát, ezekből azonban nem tudják a keresletet kielégíteni. A gyermekruha-konfekciő- ban bébi- és leánykaruhából a választék kielégítő. Bakfis méretekben nincs megfelelő választék. Egyszínű leánykakabátok nem kaphatók, ezeket tweedkabáttal pótolják, fiúkabátban bőséges a választék. Külön probléma a mübörkabát. * Ezt igen megszerették, anyaghiány miatt viszont csak elenyésző mennyiséget kap a kereskedelem. A szép idő beálltával megélénkül a tavaszi cipők iránt a kereslet. Férfi és női szandál minden színben és számban kapható, a szállítás is folyamatosan történik, úgyhogy hús- vétra már teljesen feltöltik a raktárakat. Szomorú hírt is kell azonban közölnünk. Kevés a tűsarkú, illetve a törpe tűsarkú cipő. Hiába keresik tehát majd a hölgyek ezeket a cipőket, nagyon keveset fognak belőlük kapni. Férfi félcipő, az olcsóbb fajtából, sok van, jobbat — 400 forinton felülit — azonban alig lehet vásárolni. Fekete-fehér betétes gyermekcipő nincs, barna és fekete színekben viszont minden számban kapható. Hogyan készült fel a tavaszra mértékáruban a kereskedelem? Pamutárukban olyan nagy a választék, amilyen az utóbbi években nem volt. Korlátlanul kapható ágynemű és vászon. Pikét, flakont, kartont. kasmirflo- kont, delént minden színben, óriási választékban kaptak az üzletek. Pamutáruban csak egy hiánycikk van: a előtt. Selyemáruból sincs hiány, persze ez úgy értendő, hogy a legjobban keresett 31 forintos christalinból kevés van, taft- ból, goldsolból, impriméből viszont kielégítő a mennyiség és a választék is. bői az olcsóbbfajta kapható, a közép, és jó minőségű — különösen női szövetben — hiánycikként jelentkezik, viszont férfiszövetek világos tavaszi színekben minden mennyiségben és színben kaphatók. Kap- ható abrosz, szalvéta, törölköző, sőt szőnyeg is. Kötöttáruból az ellátás általában jó, csak nem választékos. Most nagyon divatosak a kreppnylon pulóverek, gyártják is őket, de egy színben. Csupán csau színben kapható, a nagyon keresett fekete-fehér mintájút érthetetlen okokból nem gyártja tíz ipar Nylonharisnyák kaphatók, nylonfehérneműben viszont hiány mutatkozik. Eddig tartott a beszámoló a ruhaüzletek tavaszi felkészüléséről. Kitűnik, hogy a kereskedelem általában jól felkészült a várható tavaszi forgalomra, most már csak a közönségen a sor, hogy „vásárlásával támogassa“ is a kereskedelmet. A Buda környéki vendéglők számvetése A Buda környéki Vendéglátóipari Vállalat termelési értekezletet tart március 4-én. Mint az értesítő közli, beszámoló hangzik majd el a múlt év utolsó negyedének gazdasági munkájáról és kiosztják d jutalmakat. Reméljük azonban, hogy szó esik majd a fogyasztók igényeiről, az előzékeny, udvarias kiszolgálásról is. Mammutfenyő Az Országos Mezőgazdasági Kiállítás kertészetének üvegházaiban már nevelik azokat a virágpalántákat, amelyekkel szeptemberre a látogatók érkezésére, látványossá teszik a kiállítás-város parkjait, virágágyait. összesen tízezer különböző virágpalántát ültetnek majd el. A kiállítás területén az elmúlt ősszel 300 facsemetét ültettek el, közötte mam- mutfenyőt és több más, hazánkban rithaságszámbamenő fafajtát. A telepítést tavasszal folytatják. A főtéren levő pavilonok körül és a lovaspálya mellett több kilométer hosz- szan örökzöld cserjesövényt nevelnek. Évente 120 000 pár gyógy- betétes gyermekcipőt készítenek a Ceglédi Cipőipari Vállalat dolgozói. A cipők marha- és borjúboxbőrből készülnek, tetszetős kivitelben. Tényleg szépek ezek a kis cipők, de nem praktikusak. Ezt Balogh József, az üzem igazgatója is szóvá tette. Miért? Mert olyan kemény a talpuk, mint a fa. Vásárlókat is gyakran hallunk méltatlankodni emiatt. Talán nincs vékonyabb és puhább talpbőr? Kell, hogy legyen, hisz felnőttek számára készült cipőkön is láthatunk ilyent. Azt is szóvá kell tenni, hogy egyáltalán nem mondható gazdaságosnak ilyen kemény talppal gyártani a gyermekcipőket. Lehetetlen állapot, hogy 3,5—1 milliméteres talp helyett ebben az üzemben kénytelenek 5,5— Az első totó ajándéksorsolást vasárnap délután tartották meg. Ezen a 7. játékhét szelvényei közül 200-at sorsoltak ki, amelyeknek mindegyike egy-egy Néo- stadion-bérletet nvert. A bérletek a tavaszi idényben megrendezésre kerülő NB I-es bajnoki mérkőzésekre érvényesek. A vasárnapi sorsolás eredményéről nyereményjegyzéket készítettek. amely a Sportfogadás című lapban is megjelent, ugyanakkor megtekinthető valamennyi totólottó kirendeltségen és OTF-fiók- ban. A bérleteket a nyertes igazolószelvény ellenében legkésőbb máröt napon keresztül tartó, sokszor izgalmakban bővelkedő tárgyalás után szerdán hirdettek ítéletet a Váci Járásbíróságon a helyi húsipari vállalattal kapcsolatos bűnperben. A tárgyalás során 28 tanút hallgattak ki, de nem sikerült fényt deríteni az üzemnél kimutatott félmilliós kár pontos okaira és felelőseire, így Szlovík Pál volt igazgatót, Szakács Mihály műszaki vezetőt, Takács Istvánt, a feldolgozó üzem vezetőjét, Szikora Gyula vágásvezetőt és Halasi Gergely hűtőkezelőt felmentették — bizonyíték hiánya 6 millimétereset használni, mert nem kapnak másikat. Évente sok ezer forintot fizetünk rá erre, nem beszélve arról — amiről az igazgató tájékoztatott bennünket —« hogy a jelenleg használt talpat külföldről hozzuk be. A vállalat vezetői többször szóvá tették ezt illetékes helyen, mégsem történt még semmi. Ezért kénytelenek a gyerekek keménytalpú cipőben járni. Igaz, hogy még nem tudnak tiltakozni emiatt, de a felnőtteknek kellene annyi szeretetet tanúsítani irántuk, hogy észrevegyék ezt és orvosolják ki nem mondott panaszukat. Ha ezt megteszik, nemcsak a gyerekek tipeghetnek kényelmesebben, hanem a népgazdaság is jól jár. Csak szív kell hozzá. Reméljük, hogy e» nem hiányzik azokból, akik az ügyben illetékesek. cius 6-ig lehet átvenni a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság pénztáránál, (V.. Nádor utca 15, sz.j. Ez időoont után a nyeremény elévül. Vidéki nyerteseknek kívánságukra és az igazoló-szelvény előzetes beküldése esetén postán juttatja el az igazgatóság a bérletet. Azok a fogadók, akiknek a 7. héttől vigaszdíjra is jogosító nyereményük van, a bérlet átvételekor nyugtát kapnak igazoló-szelvé- nyüikről, s erre fizetik ki az esetleges vísaszdíjat. A bérletek — amelyek az M-szektorba szólnak _ már a március 2-i — Ferencváros—Csepel és Ui- pest—Vasas — kettős mérkőzésre érvényesek. miatt — a vád «silói. Az ügyész fellebbezést nyújtott be az ítélet elhangzása után. A magnetofon és n gyiiniülcsvédelem Nyugat-Németországiban a fák gyümölcseit a madarak pusztításai ellen magnetofon segítségével óvják. A madarak hangját, amellyel a madarak a közelgő veszélyre hívják fel egymást, magnetofonra vették és a gyümölcsösben leforgatják. A hang hallatára a madarak messzi elkerülik a gyümölcsöst. — már— Ásatásokat kezdenek Csővár középkori várábae A Váci Járási Tanács anyagi támogatásával tavasszal ásatásokat kezdenek Csőváron. A község határában ma már csak romokban álló lovagvárat a tatárjárás után kezdték építeni, s Hunyadi Mátyás uralkodása, idején fejezték be. Stílusában gát és reneszánsz elemek keverednek. Gát stílusú ciszternájában már sok értékes Mátyás-korabeli érmét és használati tárgyat találtak. Várható, hogy az ásatások további gazdag történeti és építészeti anyagot tárnak fel. A híres váci siketnéma intézet (Kristóf Lászlóné felvétele) — kas — Március 6-ig lehet átvenni a totón nyert Népstadion-bérleteket ítélethirdetés a Váci Húsipari Vállalattal kapcsolatos bűnperben ANDRAS ENDRE: A FRANCIAKULCS M ikor jön haza a gyerek? — Reggel előtt aligha... Bálázik. — Bálozik. Ahhoz van esze. Bál meg a flanc. — Mi bajod vele? Fiatal, hadd csinálja! — Fiatal. Egyebet sem tudsz mondani. Neki mindent szabad, mert fiatal. Szemtelenkedhet az anyjával: fiatal. Egyetlen este elverheti fele fizetését... fiatal. Fiatal!... Fiatal!!!... Az úristenit. az ilyen kölyöknek! Szegi Vilmos, a gépjavító vállalat deresfejű lakatosa ezt már szinte ordítva mondja vajszívű asszonyának, a jól megtermett Annának. — Vili, a szomszédok ... Szegi nem tud uralkodni magán. Széles melle hullámzik, akár a kovácsfújtató. — Nem érdekel! Akinek nem tetszik ... — Ami... — kérleli őt Anna szóval s könyörgő tekintettel. — Gondolj az egészségedre is... Szegi nem mondja ki a gorombaságot, hangját is sikerül lefékezni valamelyest, de zihálása nem csillapodik. Folytatja: — Az egészségem sem érdekel. Legfeljebb megdög- lök. De tolvajt nem tűrök a háznál! Szegins arcából lefut a vér. Kezéből kiejti a. zokniba bújtatott stoppolófát. — Mit beszélsz?... — suttogja rémülten. — Jenci? .,. Hogy ő... Nem meri megismételni a „tolvaj” szót. Z Öreg lakatos annyira „felstimmelte’’ magát, hogy egy rassz szóért embert is tudna ölni. Közel hajol feleségéhez, hogy szíve-lelke minden szégyenét beleordítsa arcába. S ekkor meglátja Anna döbbent tekintetét, őbenne is megfagy a szó. Hadonászásra emelt karja leesik, mintha lövés érte volna a vállát. Szeginé tér előbb magához. Felindultan nézi emberét, aki arcát kezébe temetve ösz- szeroskcúva ül a sok használattól fényesre kopott zsámolyon. Aztán erő* vesz szorongásán s megkérdi; — Mit csinált? — Lopott. Persze, te nem is látod, mi történik a házadban! — Haza hozott valamit? — Nem! Lopott a drágalá- los. Haza csak azt hozhatja az ember, ami az övé ... — Ne vedd a szívedre. Apa... Mással is megesik az ilyesmi — mondja mentegetőleg. — E pillanatban még fel sem tudja fogni, hogy dédelgetett Jencije hogyan kerülhetett ilyen helyzetbe. — Mással is... — folytatná, de Szegi közbevág. Már ismét az előbbi kemény. kérlelhetetlen apa: — Hogy más mit csinál, ahhoz semmi közöm! De az mégiscsak sok, hogy tulajdon fiam ugyanazt csinálja, mit az aljaemberék... — Apa!... — Csak ne védd! Ma a műhelyből hoz el egy szerszámot, holnap engem lop meg, holnapután... Holnapután? Ma, ma! Már ma meglopott. Eh, mit magyarázzak neked! Te süket és vak vagy. ha róla van szó. Ingerülten felugrik, megy be a szobába. Sarkig tárja a nyikorgó ajtót, egy széket is feldönt útjában. Egyetlen mozdulattal rántja ki helyéből a sublód legalsó fiókját. — Idenézz! Ebben a pillanatban nyílik a konyhaajtó. A fiú érkezett meg. Sötétkék ruha, sötétkék télikabát. Ez utóbbi kigombolva, citromsárga salja hanyagul a nyakába vetve, szája szögletében lógó, füstölgő cigaretta. Szeginé megdermed. Űristen, mi lesz ma itt? — gondolja. Mire szóhoz jutna, már késő. Szegi kilép a konyhába. Kezében jókora franciakulcsot szorongat, Jenci enyhén kapatos. Érződik leheletén a rumszag. Apját észre sóm veszi, anyjához intézi szavait: — Guba kellene, mutter! De siess, várnáik a srácok... Szeginé máskor ugrani szokott az ilyen kérésre. Nem az első eset, hogy Jenci mulatság közben egy kis erősítésért hazaszalad. Most azonban csak tátog. Szeme hipnotizáltan mered a szobaajtóban álló férjére. A fiú hirtelen megfordul. Mit sem sejtve, kamaszosan el- vigyorodik. — Csókolom, fatter... Az apa válasz helyett kiköp. Nézi hosszan, tetőtől talpig végigméri a legényt. Óriási erőfeszítésébe kerül, hogy uralkodjék indulatain. Akaratereje végül is legyőzi érzéseit, hangja remeg, amikor megszólal: — Mi ez, fiam? — s felmutatja a szerszámot. Jenci kezébe veszi, jobbról- bálra mustrálgatja. — Ez?.., Ez az én... kulcsom. — Hol szerezted? A fiú megvonja a vállát. — Hol szerezted?! — Hoztam. — Hoztad .. i Nem, fiam! Loptad! Az üzemből, ahol te és apád a kenyerét keresi... Jenci kezd kijózanodni. Belátja, hogy tagadni nem lehet a megpróbál visszavágni. — Ugyan, fatter! Maga éppen úgy csinál, mint aki most találta fel a spanyolviaszkot. Nem dűl össze a világ emiatt a sz ... kulcs miatt!.,. Ha magának kellene, maga is elhozná ... Szegít mintha mellbevágták volna, lélegzet után kapkod. Hogy az ő fia meri ezt neki mondani? Egysorba veszi őt az üzem szarkáival, öt, akire az egész műhely tisztelettel néz föl? Szívéből elszállt a harag, s helyét valami soha nem érzett keserűség foglalja el. Fél perccel ezelőtt még úgy érezte: fia csak halottsápadt anyja jelenlétének köszönheti, hogy hatalmas keze nem csapott le a lányosán sima arcra. — Rongy ember vagy, fiam — mondja nagyon csöndesen. — Jól tennéd, ha minél előbb más szállást keresnél... Jenőiben a nem várt szelídségre ismét feltámadt az elkényeztetett húszévesek cinizmusa. Pimaszul visszavág: — Nekem jó itt is! — Te!... — Mondom, nelcem jó itt is... — felesel Jenci s maga- biztosságát a vizespadra felhelyezett lába kihívó remeg- tetésével tetézi. Az Öreg lakatos karja meglendül. Egyszer, kétszer, háromszor. Jenci nekivágódik az asztalnak. Felserkedt arcából vér szivárog. — Pusztulj, gazember! Pusztulj! — ordítja Szegi teli tüdőből, s előrelép, hogy ajtót nyisson a fiúnak. Anna a mozdulatot félreérti. Eddigi dermedtsége szemvillanásnyi idő alatt feloldódik. Felugrik s testével takarja fiát. — Ne bántsd! — sikoltja kétségbeesetten. Szegi félretolja az asszonyt. Megragadja a fiú kabátját és az ajtó felé vonszolja. Jenci ellenáll. „Mi lesz, ha cimboráim ezt megtudják? A pofámba röhögnek” — villan át agyán. Nem, ő nem hagyja magát!,.. Történjék bármi, öt az atyaisten sem fogja innen kihajítani! S ekkor tekintete a kezében tartott franciakulcsra esik. — Eresszen el, fatter, mert ütök! — mondja vérbeborult szemmel, s felemeli a szerszámot. Az apában meghűl a vér. Undorodva engedi el a fiú kabátját. — Takarodj! Többé ne lássalak! — mutat az ajtóra. — Nem! — csattan Jenci hangja, mint a kalapácsütés. — Nem, és nem! — sziszegi eltorzult arccal s karja súj- tásra készül. Az öreg lakatos nem mozdul. Tekintetének hideg pengéje elszántan csap össze Jenci pillantásának tüzes vasával. Kifeszített mellel, szoborként áll fia előtt. OSSZU, végtelennek tűnő pillanatok következnek. Néma, kegyetlen tusakodás vér és vére között. Harc, melyet más eszközökkel ugyan, valamikor régen, talán tíztizenöt esztendővel korábban kellet volna megvívniok ... A fiú kétségbeesetten küzd, hogy felülkerekedjék. Érzi, hamarosan elhagyja ereje. Szembogara mindjobban ösz- sreszűkül, arca torz fintorba rindul. A súlyos szerszám meglódul, s éles csattanással vágódik a konyha kövezetére. Jenci sírásra görbült szájjal áll még egy pillanatig, aztán véresen, csapzottan, ahogy van, feltépi az ajtót... Kintről tisztán behallani a távoli toronyóra kilenc konga- tását.