Pest Megyei Hirlap, 1958. január (2. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-16 / 13. szám

4 Tttzrtféjp • m Cirlap 1958. JANUÄR 16. CSÜTÖRTÖK Spicc-órán Szabó Mária előtáncos mutatja a gyakorlatot mnuimunnfninn)iHHimminmmmmmimtimmnn.immMiiinnnnnm»tmmmtnru:tnnnmtwwmni—nwwm—m A váci balettiskelában Az előkészítő osztály négy-ötéves kislányai az első balett* mozdulatokkal ismerkednek Meghalt a film úttörője Chartas Path?, a filmipar egyik megalapítója, 94 éves korában elhunyt Monacóban. Negyvenkilenc éve annak, nacóban, élvezve élményeik­ben és anyagiakban egyaránt sikeres pályafutása gyümöl­cseit. A tököli labdarúgó gazdasági előadó bűníajsiroma Hatteyer Sándort katonakö­teles korában behívták Szege­den, onnan pedig csapattesté­vel együtt Tökölre helyezték át. A fiatal katona csakhamar népszerű lett a falu vezetői és lakói előtt, mert kiválóan rúg­ta a labdát és így a tököli csa­pat egyik legjobb játékosa volt. A tököljek minden mérkőzésén részt vett és mérkőzésről mér­kőzésre többet beszéltek Tökö­lön arról, hogy Hatteyert szol­gálati idejének letelte után ott kellene tartani, mert így a labdarúgócsapat állandóan jól szerepelne. Ez nem került nagyobb ne­hézségbe. mert Passuth And­rás VB-elnök, egyben a sport­kör elnöke is volt és így Hat- teyer leszerelése után elintézte, hogy a tanácsházán gazdasági előadói állást kapjon. Az per­sze sem Passuthot, sem Ha- teyert nem zavarta az állás b*e- töltűsénél, hogy a labdarúgó semmihez sem értett. Sem a község vezetői, sem a tököli szurkolók nem néztek utána, mit csinál hivatali mi­nőségében Hatteyer. hanem örültek annak, ha vasárnapon­ként gólt vagy gólokat rúgott és ezzel megszerezték a győ­zelmet. Hatteyer gazdasági előadó­ként már egy éve dolgozott Tökölön, amikor az általános létszámcsökkentés során el­vesztette állását. Ezután általá­nos vizsgálatot tartottak a ta- nlcsnázén, melynek során ki­pattant, hogy miként is végez­te dolgát Hatteyer. Egy szabálytalan számla kapcsán felkutatták a Hat­teyer által aláírt kiadási és be­vételi jegyzékeket, majd tüze­tes könyvszakértői vizsga kö­vetkezett, mely a következőket mutatta ki: Hatteyer egy év alatt közvetlenül 25 ezer forin­tot sikkasztott. Számlákkal nem tudta igazolni 67 ezer fo­rint kifizetését. Huszonkét ezer forintot pedig a tanács pénzé­ből vett el. Hatteyer még ezen­kívül 16 ezer forintot is sik­kasztott, melyet teljes egészé­ben elkártyázott. Egyévi ..mű­ködésének” eredménye tehát 130 ezer forint, melyet úgy sikkasztott el, hogy ez idő alatt egyetlen egyszer sem ellenőriz­ték. Hatteyer ügye a Ráckevei Járásbíróság elé került, ahol folyamatosan elkövetett társa­dalmi tulajdon .elleni sikkasz­tás miatt ötévi börtönre ítélték. Hatteyer ebbe nem tudott belenyugodni és így megfelleb­bezte az ítéletet a Pest megyei Bírósághoz. A fellebezésnek volt értelme! A Pest megyei Bíróság jog­erősen két évre szállította le Hatteyer büntetését a követ­kező. nem mindennapi indoko­lással: „A Ráckevei Járásbíró­ság súlyosbító körülménynek vette, hegy nem rászorultság­ból. hanem könnyelmű élet­módja fedezésére követte el sikkasztásait Hatteyer Sándor. Ez nem súlyosbító, legfeljebb a személy társadalmi veszélyes­ségét fokozó körülmény. Ezért a megyei bíróság súlyosbító körülményként való értékelé­sét mellőzi.” hogy vetítésre került az első „Pathé’’ filmhíradó, melyet egy kukorékoló kakas képe vezetett be. F.z a kakas az­után hosszú évek során világ­híressé tette a „Pathé” ne­vet. 1897-ben Pathé eredeti­leg hanglemezgyárat alapított, ds.már 1893-ban bemutatta az elf§ filmet. „Ali baba' és a 40 rabló’’ jól ismert ezeregyéj­szakái történetét és az „Uta­zás a Holdba” című fantasz­tikus filmet. Harminc éve, hogy visszavonultan élt Mo­Megyénk moziparkja gyors ütemben fejlődik. A Pest me­gyei Moziiizeni Vállalat je­lenleg 150 filmszínházat üze­meltet. A látogatók száma 1957-ben megközelítette a nyolcmilliót. Ez a hatalmas szám azt jelenti, hogy me­gyénkben átlagosan minden Iákos évente 11-szer jár mo­ziba. A gyakorlatban azonban még többször, mert nyilván­>j>ató egy év alatt való, hogy a csecsemők, ag­gastyánok és betegek nem jut­nák el a marikba. A megyei mozihálózat leg­nagyobb üzeme a nagykőrösi Arany János Filmszínház, a legkisebb befogadóké pessé gű pedig a pilisszentlászlói kes- kenyfilmes mozi. A legtöbb látogatót — havi 20—25 ezer i föl négy filmszínház éri el, a nagykőrösi, ceglédi, a hőnyi és a szentendrei. Nem vagyunk jogászok és így az egyes paragrafusokat és annak szakaszait nem ismer­jük, de merőben jogellenesnek tartjuk a Pest megyei Bíróság megállapításét, amelyből az cseng ki. hogyha valaki köny- nyelmű életmódjának fedezé­sére 100 ezer forinton felül sik­kaszt, ez nem súlyosbító 'körül­mény. A felsőfokú bíróság ezt így értékeli cs noha megálla­pítja a vádlott társadalmi ve­szélyességét, mégis leszállítja büntetését három évvel. Vajon, miért? Kalmár Pál SÍKOS az ut Szapora léptekkel sietett végig az esti csöndbe buűko- lódzó sötét utcán. Árván, egye­dül. A puha, fehér szőnyeg el­nyelte a kicsiny cipők koppa- nását, s ez még kísértetieseb­bé tette a nesztelen, télvégi este csendjét. Csak a fagyos, északi szél surrogott végig olykor a városszéli apró házak között. Surr ... surr ... — dalolt a lány fülébe, mire az akaratla­nul is összébbvonta mellén a könnyű gyapjúkendőt. Surr ... surr ... — fújta to­vább a szél kegyetlen, csípős dalát, akár három hónappal ezelőtt, azon a váratlanul ha­vasra forduló december eleji délutánon. Akkor is ilyen gir- be-gurba utcácskában járt, el­gondolkozó arccal, a jövő tit­kait kutatva. Mi lesz velem? Hogyan to­vább? — beszélgetett önmagá­val. — Nagy tervekkel érkez­tem a városba. Tanulni, dol­gozni, felejteni az állami gon­dozottak szomorú életét, felej­teni a nagy magányt, a kese­rű árvaságot. Munkát, s egy kis albérleti szobát kaptam már, de szeretetet, s gyógyírt nagy társtalanságomra egy fi­karcnyit sem. Miért? Magam sem tudom. Igaz, csendes, visszahúzódó természetet ha­gyott rám örökségül anyám, s bárhogy igyekszem is, se­hogy sem sikerült feloldód­nom a körülöttem zajló élet örömöt-bánatot vegyítő nagy, színes forgatagában. Miért? Miért? — vallatta a körülötte zsongó délutáni vá­rost, a vattaruhás fákat, a fe­hér sapkás házakat, amikor vá­ratlanul megcsúszott a síkossá vált úton s elesett. Éles fájdalom nyilallt a térdébe, s azt hitte, menten el­ájul, de a következő pillanat­ban egy erős kéz fogta meg a karját, s felemelte. Magas, elrajzoltarcú fiú állt előtte, s hagy a pillanatnyi za­vart eloszlassa, elmosolyodott: — Síkos az út, kislány! — hallotta távolról, a ■■ fájdalom ködfüggönyén keresztül a hangját, s inkább csajt ösztön- szerűen rábólintott: — Nagyon síkos.. s Ezzel máris indult. A lábát hasogató fájás még a köszönő szavakat is feledtette vele. Csak néhány lépés után vette észre, hogy a fiú követi. Egy ideig szótlanul haladtak egymás mellett. — Jobb lesz, ha lassúbbra fogja a lépteit... — szólalt meg végre az egy idő után. Nem volt kedvére az isme­retlen kísérő, a lábai kegyetle­nül sajogtak, a gyengéd, ágas­kodó hang azonban némileg megnyugtatta. — Lám, mégis csak jők az emberek! — gondolta magá­ban, s valami apró mosolyféle bujkált az ajka körül. A szája azonban másként szólt: — Köszönöm, már jobban vagyok, s a házunk is itt van egy kődobásnyira .. i De bar ne mondta volna! A lába újra megbicsaklott, s ha a fiú nem fogja meg kezét, talán újra elesik. — No, no! Azért csak las­san a testtel! — dörmögte kí­sérője derűs jókedvvel, s Jcér- dezés nélkül belekarolt Meglepődött, s nyomban ki akarta vonni karját, aztán mégis meggondolta. — Valóban jó lesz vigyázni — nyugtatta önmagát a fiú merészségén — valójában azonban jólesett ilyen bizal­mas közelségben lépkedni va­laki mellett, s ha csak né­hány röpke percre is, de érez­ni. hogy még sincs egyedül. A kapunál a fiú erősen a szemébe nézett, s ettől a pillan­tástól enyhe szédülés fogta el. — Holnap este ugyanitt vá­rom! Tiltakozni akart, de a fiú nem engedte szóhoz jutni. — Semmi félreértés! Elvég­re azt csak megtudhatom, hogy megffyógyvM-e a lába. Maga sem tudta, miért tette akkor, de rábólintott, s azzal gyorsan befordult a ka­pun, mielőtt még visszavon­hatta volna a könnyelmű ígé­retét. Attól kezdve naponta talál­koztak. S két hét múlva egy áttáncolt, átmulatott éjszaka után megszédülve a mámortól s a fiú közelségéből áradó nagy-nagy érzésektől, bódul, tan hullott a mohón ölelő ka­rok közé. Egy villanásnyi idő­re ugyan még átvillant agyán a józan gondolat: Ne, ne így, hiszen még alig tudsz valamit róla! — de már erősebb volt társra vágyó teste-lelke nagy vágyakozása. A reszketve vé- gigsikló kezek nyomán úgy bomlott ki a tarka ruhákból tiszta leányteste, mint ami­kor a madárfütlyös nyári haj­nalon kitárulkoznak a virágok szirmai, hogy felkínálják méztől duzzadó kelyhüket a szorgos méhecskéknek ... Ám ettől a naptól kezdve hiába várakozott az első talál­kozás helyén. Csak állt újra egyedül, magányosan, s várt, várt, hátha jön még, jön a kö­vetkező percben, vagy ha nem, hát azután. S múltak a hetek, a decem­bert felváltotta a január, amikor egy reggelen arra éb­redt, hogy a feje szédül, s ka­varog a gyomra. Első ijedelmében még aznap elköltözött az öregasszonytól, a kicsiny albérleti szobából, s a gyári leányotthonban kere­sett menedéket. Azután a január is átadta helyét a még zordabb feb­ruárnak, s most már végképp bebizonyosodott, hogy nincs többé egyedül. Ma pedig az orvos is meg­erősítette. • Mit tegyen? Ki ad most ta­nácsot egy apátlan-anyátlan tizenhétéves lánynak? Surr... surr... _ zizzent újra az északi szél, de zúgó feje nem fogta fel titokzatos üzenetét. Ment hát tovább kábultan, a fejében kavargó gondolatoktól terhesen, s ész­re sem vette, hogy az utca vé­get ért. Egy pillanatra azt érezte csak, hogy az út elfogy alóla, s ő valami könnyű ürességbe lép, A térdébe hasító fájda­lom döbbentette csak rá, hogy elesett. Most azonban senki sem nyúlt utána féltő kézzel Nagy nehezen feltápászko- dott, s körülnézett. De akit keresett, sehol sem volt. Csak az otthon hatalmas tölgyfa­kapuja nézett vissza rá. Észre sem vette, s már megérkezett. Dióbarna szeméből lassan gördült aiá két könnycsepp, hogy szabad utat engedjen a nyomában feltörő zokogásnak. Amennyire csak fájó lába en­gedte, beszaladt a kapun, s meg sem állt a hálószobáig. Ott azután körül sem nézve, végigvetette magát az ágyon, s zokogott, zokogott, csak úgy reszketett belé fiatal, meggyö­tört teste. A lányok csodálkozva, ér­tetlenül állták körül. Egy idő után mintha csak megérezte volna kérdő tekintetüket, las­san felemelte a fejét, s a sí­rástól elcsukló hangon vallot­ta be az igazságot: — Síkos, nagyon síkos volt az út! Prukner Pál I ■(Jiihn, (Színiláz- áradat ont J Előzetes jelentés mmmm Rövidesen bemutatják filmszínházaink az 1955-ös cannesi filmfesztiválon „Aranypálma“-díjat nyert Marty című amerikai filmet niMMimiMMiiiitiiititiitiiiiiiiitiiiiHitiitiiiiMiiiimimiii Szalai Zoltán kiállítása z öreg Delacroix mester, a modern festészet vagy út­törője azt írta naplójába: a képnek olyannak kell lennie, hogy az a szemnek ünnepet je­lentsen. Ilyenek Szalai Zoltán képei is. A festmények finom han­gulata, a pasztell színek és a halványság mögül elővillanó emberi hangulatok. sorsok méltán kötik le a figyelmet. Minden festménye olyan, mint­ha sétára hívna. Séta közben, elbeszélgetnénk nagyon szép dolgokról és ö közben csak úgy mellékesen előkapná váz­latkönyvét s pár odavetett vo­nallal érzékeltetné a táj han­gulatát. Néhány hét múlva pe­dig csodálkozva bontanánk fel egy címünkre érkezett külde­ményt. És a csomagból Szalai Zoltánnak egy képe bontakoz­na ki... Szinte a kamasz má­moros örömét érezzük, amikor felfedezteti velünk a Duna fe­lett szálló pára kékessziirke le­begését és ahogy ezt a párát áttörik a felkelő nap sugarai. Csodálatosan, áttetszőén csil­lámuk a víz és ebben a végte­len tisztaságban érezzük a mű­vész örömét is a saját felfe­dezésén. „Gondolkodó fiú, vagy lehet önarckép is“ című festménye a kiállítás egyik legérdekesebb darabja. Az arckifejezésben, a tekintetben ott vibrál a fiatal­ság és a művész örökös lelki fiatalsága. A komor, gondolko­dó jellemre valló vonásokon sugárzik a tettvágy, az akarat­erő. És általánosságban ezt mondhatnánk Szalai Zoltán művészetéről is. Minden fest­ményének látszólagos halksá- gát erős mozgékonyság, dina­mika fűti át és ennek a két elemnek összeolvadása adja a képek hitelességét, magával ragadó erejét. Dunántúli parasztcsaládban született. Nagy nehézségek árán, de valahogy mégis beke­rült a Képzőművészeti Főisko­lára. Itt egyideig különösebb tehetségnek nem mutatta jelét. Csak mikor harmadéves korá­ban egy erős akaratú, nagy művész, Rudnay Gyula veze­tése alá került, akkor kezdte kimutatni bontakozó tehetsé­gét. A háború kettétörte felfelé ívelő pályáját. 1945 óta már több kiállítást rendezett, s mindnagyobb sikerrel zárul­tak azok. A mostani. Fényes Adolf teremben rendezett ki­állítása is bizonyítja, hogy te­hetséges és még mindig na­gyon sokat ígérő művész. V. E, MtMiMiiiimHiiiiiiMutnimmiiiiiimiiiiiiiuHiiiiiimiiiiiHtiiiiM ANDRE GIDE: A tékozló fiú visszatérése Magvető Kiadó magyar olvasó alig isme­ri a Földi táplálélcdk, a Szűk ajtó, a Genevieve, az Űrien utazása, a Pénzhamisí­tók, s annyi más különös re­mekmű különös íróját, aki pe­dig a huszadik századi fran­cia irodalomnak egyik legvita­tottabb s legnagyobb hatású alakja. E könyvben most há­rom művével ismerkedhetünk meg. A címadó Tékozló fiú visszatérése, a Philöktétés és Bethsabé, mint Gide csaknem valamennyi műve, meghatá­rozatlan műfajú alkotás. Párbeszédes formájuk ellenére mindháromra érvényes, amit az író a Philöktétés pár soros jegyzetében szükségesnek lát leszögezni: hogy „nem a szín­pad számára íródott”. „Értekezés a három erkölcs­ről” — ez áll a Philöktétés címe alatt■ De ugyanez áll­hatna a Tékozló fiú visszaté­rése alcímeként is. Az elsőben Odysseus, Philöktétés és Neoptolemos, a másikban az Atya, a nagyobbik fiú és a Tékozló hármas erkölcséről van szó. Hogyan lehetne el­hagyni a letűnő, megmereve­dett és szépnélkülivé vált, ré­gi életformát (a polgárit) — és mégis megőrizni belőle, amit sok évszázados múltja alatt felépített? Az elavult és gúzsbakötő életformával való szakítás Gi- denél, a francia nagypolgár­család leszármazottjánál min­denekelőtt a családdal való szakítás formáját ölti. Ez az állandóan visszatérő témája Gide legtöbb művének. S a legkisebb fiú, a fiatal gyere­kek alakja hordozza min­denütt a kitörés szándékát, a sóvár vágyat a gyönyörű nagy tettek iránt, amely a gidei költészetnek legmaradandóbb, legértékesebb vonása. Más kérdés, hogy ez a gyönyörű, nagy lendület az új világ felé, konkrét cél híján, csaknem mindig szomorú megalkuvás­ba fárad. Neoptolemos végül is nem tudja megakadályozni a régi erkölcs győzelmét. A leg­kisebb fiúnak is, mielőtt még nekiindulna, a megtért Té­kozló alakjában kell találkoz­nia a maga jövendő kudarcá­val. De ha az út és a cél nem tisztázott is, egy új világ új, emberibb erkölcsének meghó­dításáért felszított vágy csodá­latosan mély és mai költésze­te lobog Gidenek ezekben a példázataiban. Gide nem fele­letet adó, csak kérdést felvető író. De kérdései a mai ember életének közepébe találnak. S aki jól hallja őket, nem nyug- hatik, míg maga nem keres rájuk feleletet önmagában. A Magvető Kiadó régi tar­tozást törlesztett e kicsiny kö­tet közreadásával. Ezután a magyar olvasók előtt sem lesz többé ismeretlen és idegen Gide költészete.

Next

/
Oldalképek
Tartalom