Pest Megyei Hirlap, 1958. január (2. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-30 / 25. szám

r> rtst MtCftl ^Cirlap 1958. JANUAR 30. CSÜTÖRTÖK Négy NB lll-as csapatunk házatáján Alig öt hét múlva megkezdődik a labdarúgó-bajnok­ság tavaszi idénye. Az NB III-as labdarúgó-berkekben is szorgos előkészület folyik, mindenütt megkezdődtek az edzések, s február első vasárnapján már edzőmérkőzést is vívnak a csapatok. Az alábbiakban négy NB III-as csapatunk készülődéséről adunk számot. Tornateremben kezdtek a péceiiek A Péceli MÁV labdarúgói: már három hete gyakorolnak. Hetente kétszer az Agrártu­dományi Egyetem tornatermé­ben jöttek össze, vasárnapon­ként pedig mezei futást vé­geztek a péceli pálya környé­kén. Február 2-án már két- kapus mérkőzést vívnak. Az ifi és a kettőből összeállított csapat lesz a nagyok ellenfele. Február 9-én az Egri Spar- tacust fogadják, majd 16-án Egerben viszonozzák a látoga­tást. Február utolsó vasárnap­ján Mezőkovácsháza lesz az edzőtárs. Újság még a pécelipk háza­lóján, hogy egy leszerelt játé- kcßkal erősödött az egyesület, lybzma Viktor a csatársor bármelyik szélén használható. Kalmár és Szénhegyi féléves eltiltása lejárt, s tavasszal ők is a Péceli MÁV rendelkezé­sére állanak. A két labdarúgót szabálytalan átigazolásuk miatt sújtották ezzel a bünte­téssel. A gödöllőiek szabadban „rajtoltak'' A Gödöllői Vasas egyből a pályán kezdte meg az edzé­seket. Két alkalommal labda nélkül gyakoroltak, legutóbbi Vasárnap pedig az egy és ket­tő találkozott egymással. A játékosokat nem nagyon za­varta a pályát borító, mintegy 10 centis hótakaró. Február első két vasárnap­ján Petőfibányával mérik ösz- eze tudásukat, egyik alkalom­mal otthon, majd idegenben. 16-án a tervek szerint a BVSC lesz az. edzőtárs. A gö­döllőiek azt szeretnék, ha utolsó barátságos mérkőzé­sükre február 22-én, szomba­ton kerülne sor az Agrártudo­mányegyetem ellen. Ezen a napon este tartják sportbálju­kat a gödöllőiek; — Vasárnap két próbajáté­kost is szerepeltetünk — mon­dotta Paulovics István intéző. *— Egy kapusról és egy csatár­ról van szó. Ha beválnak, ve­lük erősítünk majd, A Dorog, a Pilisi Bányász edzőtársai sorában Ä pilisvörösváriak január 22-e óta három edzést tartot­tak. A szabadban -kezdte meg a felkészülést a 18-as keret. Minden játékos egészséges. A tervbe vett dobogókői üdülés helyett Zsíroshegyen töltenek majd el egy hetet a Pilisi Bá­nyász labdarúgói. Vasárnap az egy és kettő játszik, majd február 5-én a Dorog II-vel vívnak edzőmér- közést a Pest megyeiek. Még nem dőlt el a találkozó szín­helye. Február 9-én BLASZ I. osztályú csapatot, majd követ­kező vasárnap a Dorog NB I-es labdarúgóit fogadják. T>- én NB Il-es együttes lesz a pilisvörösváriak edzőtársa Megerősítették a Nagykőrösi Kinizsi szakosztály vezetőségét Nagykőrösön sem tétlen­kednek, két hét óta tornate­remben folynak az alapozó edzések. Vasárnap először mennek szabadba a labdarú­gók, egymás közt játszanak majd. Február második vasár­napján a Ceglédi Vasutas Il-t fogadják, 12-én pedig Kecske­méten, a KTE-vel mérkőzik a Kinizsi. 16-án a Szolnoki MTE, 19-én a KTE látogat el Nagy­kőrösre, hogy február utolsó vasárnapján ki lesz az edző­társ, még nem dőlt el. A Ceg­lédi Építőkkel, vagy a Ceglédi Honvéddel játszik a csapat. Megerősítették a labdarúgó- szakosztály vezetőségét. Az intéző, Dér Ambrus, egy régi nagykőrösi labdarúgó lett, a gazdasági felelős tisztét pedig dr. Fenyves György látja el ezután. Szóba került az is, hogy a régi edző (Ábrahám) visszatér az egyesülethez, a szakosztály tagsága azonban a jól működő Karai Ambrus mellett döntött. így továbbra is ó látja el ezt a feladatot. Tervbe vették, hogy ifjúsági edzőt is szerződtetnek, a fia­talokkal való foglalkozás cél­jából. R. L. Március 23-án lesz az Üllő—Albertirsa mérkőzés A megye! I. osztály tavaszi sorsolása A megyei labdarúgó alszövetség elkészítette a megyei I. osztályú bajnokság tavaszi idényének sor­solását. Mint már említettük, a sorsolásnál megállapították a mér­kőzések kezdési időpontját is. Zá­rójelben a felnőtt csapatok kez­dési időpontját közöljük, az ifi­mérkőzések két órával előbb ke­rülnek sorra. Március Z (3 óra): Kistarcsa— Üllő, Szigetújfalu—Gyömrő, Váci Hajó—Dunakeszi Kinizsi, Albert­irsa—Tököl, Szigetszentmiklős— Vecsés, Dunakeszi Magyarság— Monor, Maglód—Felsőgöd, Főt— Ceglédi Építők. Március 9 (3 óra): Dunakeszi Ki­nizsi—Albertirsa, Gyömrő—Váci Hajó, Üllő—Szigetújfalu, Felsőgöd —Fót, Monor—Maglód, Vecsés— Dunakeszi Magyarság, Tököl—Szi­getszentmiklós, Ceglédi Építők— Kistarcsa. Március 1« (fél 4): Kistarcsa— Szigetújfalu, - Váci Hajó—Üllő (ifi mérkőzés Üllőn), Albertirsa— Gyömrő, Szigetszentmiklós—Du­nakeszi Kinizsi, Dunakeszi Ma­gyarság—Tököl, Maglód—Vecsés, Fót—Monor, Ceglédi Építők—Felső­göd. Március 23 (fél 4): Üllő—Al­bertirsa, Szigetújfalu—Váci Hajó, Monor—Ceglédi Építők, Vecsés— Fót, Tököl—Maglód, Dunakeszi Ki­nizsi-Dunakeszi Magyarság, Gyömrő—Szigetszentmiklós, Felső­göd—Kistarcsa. Március 30 (fél 4): Kistarcsa—Váci Hajó, Albertirsa—Szigetújfalu, Szi­getszentmiklós—Üllő, Dunakeszi Magyarság—Gyömrő, Maglód—Du­nakeszi Kinizsi, Fót—Tököl, Ceglé­di Építők—Vecsés, Felsőgöd—Mo­nor (ifi mérkőzés Monoron). Április ti (fél 5): Váci Hajó—Al­bertirsa (ifi mérkőzés Irsán), Ve­csés—Felsőgöd, Tököl—Ceglédi Építők, Dunakeszi Kinizsi—Fót, Gyömrő—Maglód, Üllő—Dunakeszi Magyarság, Szigetújfalu—Sziget­szentmiklós, Monor—Kistarcsa. Április 13 (fél 5): Kistarcsa—Al­bertirsa, Szigetszentmiklós—Váci Hajó, Dunakeszi Magyarsäg-^Szi- getújfalu. Maglód—Üllő, Fót— Gyömrő, Ceglédi Építők—Dunake­szi Kinizsi, Felsőgöd—Tököl, Mo­nor—Vecsés. Április 20 (5 óra): Tököl—Monor, Dunakeszi Kinizsi—Felsőgöd, Gyömrő—Ceglédi Építők, Üllő— Fót. Szigetújfalu—Maglód. Váci Hajó—Dunakeszi Magyarság, Al­bertirsa—Szigetszentmiklós, Ve­csés—Kistarcsa. Április 27 (3 óra): Dunakeszi Magyarság—Albertirsa, Maglód— Váci Hajó, Fót—Szigetújfalu, Ceg- lédi Építők—Üllő, Felsőgöd— Gyömrő, ívjonor—Dunakeszi Kini­zsi, Vecsés—Tököl, Szigetszentmik­lós—Kistarcsa. Május 4 (fél fi): Kistarcsa—Tököl, Dunakeszi Kinizsi—Vecsés, Gyöm­rő—Monor, Üllő—Felsőgöd, Sziget­újfalu—Ceglédi Építők, Váci Hajó —Fót, Albertirsa—Maglód, Sziget­szentmiklós—Dunakeszi Magyar­ság. Május 11 (fél 6): Fót—Albertirsa, Ceglédi Építők—Váci Hajó. Felső­göd—Szígetújfalu, Monor—Üllő, Vecsés—Gyömrő, Tököl—Dunakeszi Kinizsi, Maglód—Szigetszentmik­lós, Dunakeszi Magyarság—Kistar­csa. Május 18 (fi óra): Kistarcsa—Du­nakeszi Kinizsi, Gyömrő—Tököl, Üllő—Vecsés, Szigetújfalu—Monor, Váci Hajó—Felsőgöd, Albertirsa— Ceglédi Építők, Szigetszentmiklős— Fót, Dunakeszi Magyarság—Mag­lód, Május 23. Szabadnap. Válogatott mérkőzés. I. o. északi része és az X, o. déli része között. Június 1 (6 óra): Felsőgöd—Al­bertirsa, Monor—Vác; Hajó, Vecsés —Szigetújfalu, Tököl—Üllő, Duna­keszi Kinizsi—Gyömrő, Fót—Duna­keszi Magyarság, Ceglédi Építők Szigetszentmiklós, Kistarcsa—Mag­lód. Június 8 (fi óra:) Kistarcsa— Gyömrő, Üllő—Dunakeszi Kinizsi, Szigetújfalu—Tököl, váci Hajó— Vecsés, Albertirsa—Monor, Sziget­szentmiklós—Felsőgöd. Dunakeszi Magyarság—Ceglédi Építők, Mag­lód—Fót. Június 15 (fi óra): Vecsés—Al­bertirsa, Tököl—Váci Hajó, Duna­keszi Kinizsi—Szigetújfalu, Gyöm­rő—Üllő. Ceglédi Építők—Maglód, Felsőgöd—Dunakeszi Magyarság, Monor—Szigetszentmiklós, Főt— Kistarcsa. Elutazott a Bp. Vasas Szerdán délután a Ferihegyi re­pülőtérről elutazott a Bp. Vasas labdarúgó csapata az Ajax Amsz­terdam elleni Európa Kupa-mér­kőzésre, illetőleg az ezt kiegészítő előkészítő nemzetközi találko­zókra. A Bp. Vasas játékosai még szer­dán délelőtt is könnyebb edzésen vettek részt a Népligetben. Köz­ben nagy örömmel beszéltek arról, hogy Kádár János az országgyűlé­sen elmondott beszédében a múlt év eredményei között megemlék*»- zett a piros-kékek második KK győzelméről is. A Vasas elutazott küldöttsége 21 főből áll. Vezető: Hermann Bélav rajta kívül Illovszky Rudolf edző, dr. Silhavi Tibor orvos és Martin Ferenc gyúró tart a csapattal. A 17 játékos a következő: Kamarás, Kovalik, Kárpáti, Kontha, Sárosi, Teleki, Palásti, Bárfi, Herendi, Szilágyi II, Raduly, Csordás, Szilágyi I, Bundzsák, Len­kei, Milosevics és Vári. Kialakult már a Vasas csaknem végleges programja is. Január 50-án, csütörtökön este villany­fénynél Belgiumban — ide érkezik meg ugyanis az együttes szerdán este — Luxemburg katonai válo­gatottjával mérkőzik a piros-kék együttes, de szó van arról, hogy esetleg február 1-én a Sabena re­pülőtársaság csapata ellen is pá­lyára lép. Február 5-én lesz az Ajax Amszterdam elleni EK-mér- kőzés, majd február 12-én Brüsz- szelben a belga válogatott edző- partnere Lesz a Bp. Vasas csapata, s február közepén érkezik haza. Elutazás előtt Hermann Béla a következőket mondotta: — Bízunk, de nem vagyunk el- bizakodottak. Sokan igen helytele­nül úgy gondolják, hogy szinte páholyban érezhetjük magunkat, s nem tartják komoly ellenfélnek a holland csapatot. Pedig ez nem így van. Hiszen a holland válogatott nem is olyan régen otthonában verte meg a nyugatnémet váloga­tottat. Ide kell azt is számítani, hogy felkészülésünk még nem egé­szen jó, ugyanakkor Hollandiában nem rég ért véget a bajnokság, s így a holland csapatnak semmi „kiesése” nincs. Bízom azonban a csapáTban, s remélem, hogy a két mérkőzés összesítéseként tovább­kerülünk az EK-ban. OLY MÁR I LEVEL EK (A" .............................»■Hi'iiiiiiiniimmiiiimitiiniinilllulllllllllllillIIIIIIllllllltIHIHlhi. L ljabb sporikiadványok jelennek meg A Sportláp és Könyvkiadó Vál­lalat rövidesen újabb kiadványo­kat jeLentet meg. Az elkövetkezendő napokban a könyvesboltokba kerül Ozoray- (Schen'k&r) Zoltán „A modern kardvívás” című könyve. Elkészült és ugyancsak terjesz­tésre vár a „Vasas ne hagyd ma­gad” című könyv is, amely a munkás sportegyesület történetét Ismerteti meg az olvasókkal. Február hónapban megjelenik dr. Földes! János „A magyar lab­darúgás 60 éve” című nagy mun­kája is, amely a legnépszerűbb sportág történetével foglalkozik. *A vízi-idény megindulására a túraevezősök nagy örömére elké­szül a „Vízitúrázók” könyve. Ez hasznos tudnivalókat foglal magá­ban. Érdekes kiadvány lesz Alföldi László „Harminc sakklecke” című munkája. Az UEFA tornára készülő ifjúsá­gi labdarúgó-válogatott keret tag­jai — két csapatot alkotva — va­sárnap újabb — úgynevezett — vá­logató mérkőzésen vesznek részt. A Bolognában Olaszország ellen szép győzelmet aratott magyar ko­sárlabda-válogatott hétfőn este visszaérkezett Budapestre. A csehszlovákiai nemzetközi jég­korong torna 3. fordulójában a Szovjetunió válogatottja 7:2 arány­ban győzött a Wembley Lyons an­gol proficsapat ellen, s ezzel meg­szerezte az elsőséget. A szovjet vá­logatott csehszlovákiai vendégsze­replése után a hét végén a Német Szövetségi Köztársaságban mérkő­zik. Az Északír Labdarúgó Szövet­ség kedden délután Belfastban ülést tartott, s ezen 20 szavazattal 8 ellenében úgy döntöttek, hogy mégis elküldik válogatottjukat Stockholmba, s ha szükséges, haj­landók vasárnap is játszani. | Vasárnap kezdődik Moszkvában a női sakkvilágbajnoki címet el- j döntő Rubcova—Bikova páros mér- I kőzés. A két kiváló sakkozó 16 ! játszmában méri össze tudását. I Szom,baton és vasárnap rendezik meg Garmisch Partenkirchenben az év második világbajnokságát. Ezúttal a négyes bobverseny szám­ban mérik össze tudásukat több mint tíz ország részvevői. A világ- bajnoki címre az *olaszok és sváj­ciak a legesélyesebbek. Korábbi jelentésekkel ellentét­ben nem február l-én, hanem feb­ruár 6-án, csütörtökön kerül sor Budapesten a belgrádi Partizán ökölvívó csapatának vendégszerep­lésére. Az Egyesült Államok jégkorong válogatottja február közepén Svájcban vendégszerepei. Az ame­rikai csapat három mérkőzést jáfr1 szik Svájcban. | MEGNYÍLT I AZ A GRÁREG VETEM EST PR ESS X ÚJA GÖDÖLLŐN! FEBRUÁR 1-ÚN, Dunakeszin, a községi kultúrházban a Váci Vendéglátőipari V. Szakszerv. Bizottsága Modern táncbemutatót rendez, fővárosi művészekkel, reggelig tartó tánccal, Belépődíj: 7, —forint. Kitűnő tánczene! \ Állami gazdaságok, termelőszövetkezetek és magánosok részére tőzeges komposzttrá- gyát bármilyen meny. nyiségben öcsán, Fel- sőgödön, Isaszegen és Cegléden működő tő­zegtelepeinkről bizto­sítani tudunk. A dú­sított tőzeg mázsán­kén ti ára 4,10 forint. Pest megyei Tőzegki­termelő 'Vállalat, Bu­dapest. Vin., Baross u. 36. Elsőrendű égetett me­szel bármilyen meny- nyiségben vásárolhat­nak állami vállalatok, szövetkezetek és ma­gánosok a Pest me­gyei Építőipari Vál­lalattól. Budapest, V.. Szt. István körút 1. sz. Telefon: 115—480. Könyvjóváirással át­adunk 1 darab 5 ton­nás sínen mozgó por­táldarut, Pest megyei Kőbánya- és Útépítő Vállalat. Budapest, V.. Királyi Pál utca H. Telefon: 137—017. Eladunk 1 darab 180 cm-szer 40 cm méretű kvarchomokból ké­szült köszörűt. Pest­megyei Kőbánya- és Útépítő Vállalat, Bu­dapest. V.; ICirályi Pál utca 11. Telefon: 187—017. _________ N yúltenyésztök! Meg­indult a házinyúlbőr felvásárlás. Minden mennyiségben, jő áron átveszi a Nyúltenyész- tők Bőr- és Mellék- termékeket Beszerző és Értékesítő Szövet­kezete, Budapest. V. kér., Petőfi Sándor u, 14. sz. Tel.: 188—794. £twniiini!inwim.r ttfinmiiiiiiiiiiiiMMiii iHitmnnnjj ÖTEZER FORINTOS REJTVÍNVVERSFNY 14- szám. A ma elrejtett mondat ssöregei Olvasható név Lakcím: _______ ü iiHHUiiuuit.HUimiuumtMitíHjmmiMmtHiiMiHmuuMmiiMHHmimmiiiHuuHMmMwiHJiMaíHMHiiwjíiMwuiMimmuuJ Kultúra tincs nemzetiségi kultúrcso- rort a faluban. Egyszer már x>lt. Szép sikerrel szerepelt is, izután feloszlott és még nem, iledt újjá. Most kísérleteznek . i fiatalok egy nemzetiségi cultúrgárda megalakításávah Ezt a tervet csak örömmel üd­vözölhetjük és reméljük a KISZ-szervezet, de a népfront, a tanács és a párt is segíteni fogja munkájukat, hogy egész­ségesen és sikeresen dolgoz­zanak. 4 futballpályát az ősszel ú} zí helyre tették, rendbe kell hozni. A fiatalok úgy szeret­nék, ha lenne futópálya, meg teniszpálya is, a tervek meg­valósítására felajánlották két kezük erejét. — Majd megcsi­náljuk — mondogatják. Farsang ideje van. Nincs olyan szombat, vagy vasárnap, amikor ne lenne valamilyen mulatság. Itt még többé-kevés- bé őrzik a régi szokásokat, ha­gyományokat. Külön-külön rendeznek hálókat a legények- nék, nős embereknek és a nagyapáknak. Sajnos, a népi viselet „divatja múlt” Solymá­ron is. Pedig az öregek szerint gyönyörű volt a sok színes, forgó szoknya, a csillogó párta a mulatságokban. Kár, hogy ezeket már csak a ládákban őrzik, egy-egy régi bál, vagy esküvő emlékeként. Valahogy így fest Solymár élete, ha egy kívülről jött szemléli. Tudom, nem láttam, nem hallottam meg mindent, még kevesebbet vetettem pa­pírra, de remélem írtam vala­mi hasznosat olvasóinknak. Filyó Mihály PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei bizottsága es a megyei tanács lapjai Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat. Szerkesztőség és kiadóhivatal Budapest. VIH.i Blaha Lujza tér 3, Telefon: 343-100. 142-220; Szikra Lapnyomda; Felelős vezető: Kulcsár Mihály. a mióta a KISZ-szervezet /L megalakult, minden este igényel egy-két termet — mondta Csöndes József, a kul- túrház igazgatója. Valóban, nincs olyan nap. hogy kihalt lenne az épület. Kora délután a ping-pong- labda pattogása színezi az ud­var zaját, később a játékte­remben megkezdődnek a sakk- partik. Ha televíziós adás van, akkor legnagyobb a forgalom, pedig a zsúfoltság enyhítése miatt már belépődíjakat is szednek. Érdekes ennek a televíziós készüléknek a története. Nyer­ték a falu lakosai. Solymáron rendelte meg a budai járás­ban a legtöbb ember a Tanú- csók Lapját, ezért kapták a készüléket. A fiatalok a leggyakoribb vendégei a kultúrháznak. Hol színdarab-próbát, hol zenekari próbát tartanák, kedden és pénteken pedig ifinapra gyűl. nek össze. A kultúra frontján nagy ter­veik vannak a 'kiszeseknék. Az ősszel aratták az első nagy si­kert, amikor megrendezték a szüreti mulatságot. Január 5- én mutatkozott be a nyilvá­nosság előtt zenekaruk. A hangszereket a műanyagipari és a vegyesipari ktsz-től kap­táik. Bérén Miklós és Majtényí Bernát fogacikozik, hogy túl­tesznek majd a község hírei zenekarán, a Strack-együtte- sen is. Az asztaliteniszezők — Var­ga Józsi, Harangozó Anti, Ju­hász Sanyi s a többiek — há­zibajnokságra készülnek. Feb. már 15-én jelmezbált rendel a szervezet, s ezen — a falu ban először — táncversenyt ii tartanak. Liberda Juditnak, < kultúrfelelősne\k fő a feje, < sok munika miatt. A titkár Burza Imre pedig külön dicsé retet érdemel a szervezet irá nyitásáért-. A fiatalság és a kultúrhá. vezetősége megérti egymást Nincs közöttük' veszekedés. Nagy baj azonban, hág

Next

/
Oldalképek
Tartalom