Pest Megyei Hirlap, 1957. december (1. évfolyam, 183-203. szám)
1957-12-01 / 183. szám
Mit vár a vasárnaptól? Nyilatkozik a pályaválasztó és a vendég Szegedi Vasutas—Ceglédi Vasutas A közelmúltban sok pontot elhullattak a szegediek, a mai mérkőzésen igyekeznek kárpótlást szerezni. _ — Régi vetélytárs a két csapat — nyilatkozott Kalocsai Géza edző. — Együttesünk jó formában fan, a szokásos heti három edzéssel készülődött az erőpróbára. Tudjuk, hogy mai ellenfelünk igen jó- képességű. egységes csapat, nagy küzdelmet és hazai győzelmet várok. A Szegedi EAC NB l-es csapata vidéken játszik s így bízom, hogy érdeklődés- ben nem lesz hiány. — Rossz előjelekkel készülünk a mai mérkőzésre — mondotta Lőrincz Emil a ceglédi edző, — Az ötödik jobbhátvédünk, Fodor is a sérültek listájára került, így most összeállítási gondokkal küzdünk. Boldog lentjék, ha legalább az egyik pontot megszerezné a csapat. Már az is nagy szó lenne. A ceglédiek ma reggel utaznak ellenfelük otthonába. A vasúti szerelvényhez két külön szerelvényt csatolnak és ez szállítja majd a szurkolókat, így, buzdításban nem lesz hiány. Szentendrei Honvéd—Esztergomi Vasas Nagy érdeklődés előzi meg a városban a találkozót, hiszen hosszú idő óta — a pálya betiltása miatt — most játszik ismét otthonában a csapat. Sajnos, a Honvéd erősítései nem sikerültek, s így a múltheti összeállításban veszik fel a küzdelmet, kubik Ferenc edző nem tudott jósolni az eredménnyel kapcsolatban. — Nem téveszt meg bennünket a Honvéd négy pontja — mondotta Hevesi Sándor edző. — Bár a szentendreiek a táblázat végén tanyáznak minden tudásunkra szükség lesz. Szeretnénk jól megállni helyünket s megszerezni a győzelmet, hisz erre nagy szükség van az élvonalban maradásunkhoz. Szurkolók is elkísérik a csapatot Szentendrére. Nagykőrösi Kinizsi—Annavölgyi Bányász — Jól szerepeltünk legutóbbi két vidéki mérkőzésünkön, s remélem ez a sorozat ma sem szakad meg — így bizakodott M. Kiss József, nagykőrösi labdarúgó. — Annavölggyel még nem játszottunk, így nem ismerjük pontosan képességüket. Hétközben komolyan készülődtünk s a pályán is igyekezünk eredményesen megállni helyünket. Kovács László annavölgyi szurkoló így vélekedett: — Mai ellenfelünk igen jóképességű csapat. Ennek ellenére bízom abban, hogy az első Nagykőrös —Annavölgy összecsapáson kiharcolják a győzelmet a bányászfiúk. A csapatban különösen Déri középcsatár, Vetési jobbfedezet, valamint Varga középhátvéd Igen jó formában van. De remélem, a többiek is jó teljesítményt nyújtanak. Albertirsa—Váci Hajó — A bajnokság kezdetén még nem gondoltunk arra, hogy ilyen komolyan kell számolnunk a Váci Hajóval — emlékezett vissza Kovács Lajos, albert- irsai Intéző. — A hajógyáriak eddigi eredményei azt bizonyítják, hogy igen jóképességű együttes. Bízom abban, hogy a hazai pálya előnye, s a fiúk lelkesedése meghozza majd gyümölcsét, s mindkét pont otthon marad. Szuda, Jánosi és Fekete Tibor, különösen jó formában vannak az albertirsaiak közül. A hajógyárialk úgy „érzik”, hogy megnyerik az irsai mérkőzést. Az esélyekről, Hochstetter Mihály, sportköri elnök így beszélt. — Igen jó formában van a csapat, utolsó nyolc mérkőzésén nem vesztett. A fiúk Ígéretet tettek a hajógyár dolgozóinak, hogy kiharcolják a győzelmet. Kovács Ferenc középesatár a munkában is a legjobbak közé tartozik, összeállításunk a következő lesz: Sebestyén — Brassói I, Básti. Kurucz — Brassói II, Szentpéteri — Tóth, Oravecz, Kovács, Lang, Egyed. Szigets zenimiklós—Szigetújfalu Szigeti rangadó lesz ma Szentmiklóson. A találkozó esélyeiről, a hazai csapat edzője így vélekedett: — A rangadók inkább küzdelmet szoktak hozni, mint szép játékot. Valószínűleg ma is így lesz. Szigetujfalu múlt vasárnapi Albertirsa elleni győzelme erősen megnövelte az ujfaluiak tekintélyét. Eddigi eredményeik azt bizonyítják, hogy igen erős vetélytárssal kell ma számolnunk. Bízom abban, hogy megszerzik a győzelmet a fiúk. — Számunkra az „év mérkőzése” lesz a mai — mondotta Feigl Béla, a szigetujfalui sportkör egyik vezetője. — Minden előkészületet megtettünk az erőpróbára. Sok szurkoló is elkíséri a csapatot a szomszédvárba. Bízom abban, hogy legalább az egyik pontot megszerezzük. Tervezett összeállításunk a következő: Mandlin — Schneck, Pitzinger, Hós — Vigh IV, Horváth — Vigh in, Pintér, Vigh H, Pflum, Vigh L Kistarcsa—Monor Gondokkal küzd a hazai csapat, mivel három játékosunk sérülésekkel bajlódik. Baran János, a hazaiak egyik vezetője, borúlátása ellenére mégis bízik abban, hogy otthon tartják a két pontot és kiküszöbölik a váci csorbát. A fiúk lelkesek, és szeretnének továbbra is az elsők között maradni. Zika János, monori főseurkoló így „szurkol”. — Az őszi forduló utolsó mérkőzésén néhez feladat élőtt áll a csapat. AZ elniűlt väisärriäfjl lyérige játék után már csak jobíb Jöhet. Eb-bén, valfemint a csapat akarásában bízva, remélem, hogy legalább az egyik pontot megszerezzük. Galg ahéviz—Tápiószecső A galgahévízieket bizony kissé letörte a múlt vasárnapi döntetlen. — Ugyanakkor jó hatással is volt a csapatra az eredmény, nagyobb akarásra buzdítja őket — mondotta Dénes Sándor, a községi tanács VB titkára. — A sportbarátok száma, a pálya látogatottsága, az együttes jó teljesítménye következtében egyre növekszik. Nemcsak hazaiak, hanem környékbeli szurkolók Is itt lesznek. Jönnek Túráról és Hévízgyörk- ről is. A két pontra nagy szükség van, a második hely megtartásához, illetve az elsőség megszerzéséhez. A vendégek részéről Deák Antal, a táplószecsől tanács VB elnöke, a sportkör vezetője, így nyilatkozott: — Győzelmet várok a jó formában levő csapattól. A II. osztályba most feljutott együttes harmadik helye, eddigi teljesítménye Igen dicséretes. Az őszi Idényben csupán egy vereséget szenvedtek a sze- csőiek. A csapat legjobb formában levő tagjai: Nagy, Lipták, TiripolsZky. Halasi és Pró zik. Buzdításban nem lesz hiány, mintegy 150 szurkoló utazik Galgahévízre. Péteri—Ráckeve A Péteriek villanyfényes edzésekkel készültek a találkozóra. Nem, nem tévedés! Három 500 wattos fényszórót szereltek fel a pályán, s így a csapat edzéseit az esti órákban is, a szabadban tudja végezni. Dr. Szilágyi László, a Péteriek edzője bizakodva tekint a mérkőzés elé és többgólos győzelmet vár. A fiatalokkal megerősített, átszervezett ráckevei csapat jól megállta helyét az őszi idény bajnoki küzdelmeiben. Ráckevén szoros eredményt, szép mérkőzést várnak a mai találkozótól. Jankovics János edző a következő csapatot jelölte ki: Kenessei (Kovács) — Nagy II, Tamás, Koller — Pásztor, Nagy i — Gyetkó, Schneider n, Back, Schneider I, Erlhalt. MEGJELENT A SZÖVOSZ Nagy kalendáriuma! SZÉPIRODALOM, HUMOR, MEZŐGAZDASÁG, GYERMEKSZÓRAKOZTATÓ, NÉVNAPJEGYZÉK, REJTVÉNY, ORSZÁGOS VÁSÁROK JEGYZÉKE és még sok egyéb hasznos tudnivalók. Kapható, vagy megrendelhető minden földművesszövatkezeti boltban. Ára: 12.— Ft. Telepítési szerződést kötnek: Földművesszövetkezeték: SZAMÓCÁRA (eper), MÁLNÁRA, RIBIZLIRE, EGRESRE ÉS SPÁRGÁRA. Részletes felvilágosítást az FMSZ és ZÖLDÉRT agro- nómusok adnak. PEST MEGYEI ZÖLDSEG- GYÜMÖLCS ÉRTÉKESÍTŐ SZÖVETKEZETI KÖZPONT A maglódiak levelet küldtek szerkesztőségünkbe, amelyben kifogásolják a labdarúgó alszövetség döntését. A döntés értelmében újra kell játszani a félbeszakadt Dunakeszi Kinizsi- Maglód találkozót. Megemlítik, hogy a bizottság egyik tagja nem jelent meg, s póttag hiányában csonka bizottság tárgyalta az ügyüket. Bár az ő játékosukat ütötték meg a szünetben, mégis a maglódiakat tekintették vádlottként. Maglód fellebbezett a döntés ellen. A találkozó újrajátszásával, kapcsolatban helytelenítjük, hogy semleges pályául Felsőgödöt jelölték ki, holott ez lényegesen közelebb esik Dunakeszihez, mint Maglódhoz. KLUBHELYISÉG-GONDOK SZOBON Igen szép a korszerűsített szobi sporttelep. A labdarúgó- pályát futópálya övezi, s az öltöző épületet is minden szükséges kellékkel ellátták. A korszerű fürdő sem hiányzik. Azt viszont hiányolják a szobiak, hogy nincs megfelelő klubhelyiségük, így az összejöveteleket nem tudják hol megtartani. Giber Pál labdarúgó intéző már többször kérte a tanács támogatását, de még nem történt intézkedés. Természetesen nemcsak ez okoz problémát a községben, hanem a mai visegrádi mérkőzés is. Szabón bíznak abban, hogy mindkét pontot megszerzi a megfiatalított csapat. De előbbre is tekintenek, két hét múlva kerül sor a Nagymaros—Szob rangadóra. S máris sokat beszélnek a szobi szurkolóik érről e nagy jelentőségű összecsapási-ól. (heincz) A Nagykőrösi Kinizsi ökölvívói részt vesznek Kecskemét város egyéni és csapatbajnokságán. A küzdelmek tegnap kezdődtek, ma folytatódnak. A Szovjetunió 1Ö57. évi kötöttfogású birkózó bajnoki küzdelmei befejeződtek. Az Idei bajnokok névsora a kővetkező: Rabatko, Karavajev, Zubovszkij, Rogyta, Gamarnylik, Pozsidajev, Abasidze, Parfenov. A világbajnokságra készülő csehszlovák labdarúgó válogatott decemberben három mérkőzést játszik Egyiptomban. Az első találkozóra december 13-án kerül sor Kairóban. A bratiszlavai Cerveno Hvlezda labdarúgó együttese december 20-án Indonéziába utazik, ahol hat mérkőzést játszik. Csehszlovák röplabdázók 14 napot töltenek Olaszországban, ahol bemutató mérkőzéseket Játszanak egymással. A bemutatók célja az, hogy Olaszországban népszerűsítsék a röplabda sportot. PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei bizottsága és a megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Kiad la a Hírlapkiadó Vállalat. Szerkesztőség és kiadóhivatal Budapest. VHL. Blaha Lulza tér 3 Telefon: 343-100. 142-220. Szikra Lapnyomda. Felelős vezető: Kulcsár Mihály. Esküvőre, születésnapra, névnapra Ünnepi toriát a Ceglédi Vendéglátóipar cukrászdáiban RENDELJEN Cegléd, Szabadság tér. (Nagycukrászda.) Nagykörös. Szabadság tér. Monor. Kossuth Lajos u. 73. Gyömrő. Táncsics M. u. 70. Vecsés, Vöröshadsereg u. 103. Sashalmon, Keletitől negyed órára, kétlakásos beköltözhető ház eladó. Sashalom. Uzbég u. 24. Érdeklődés este 6 után. szombat és vasárnaD egész naD. Kétszemélyes önműködő rekamiék. fotelok. székek, sezlonok nagy választékban kaphatók. Vidékre szállítok. Rex kárpitos II.. Mártírok útja 1. (Margithídnál.) HIRDESSEN A PEST MEGYEI HÍRLAPBAN A ceglédi DAV üzem- vezetőség raktárosi állásra férfi munkaerőt keres. Jelentkezés az irodában. Ady End- re u. 5. sz. ___________ J áték babaágy. 1áték bicikli. ágvsodronv. vaskerítés. Budapest. VH.. Barcsay u. 11. Bartucz.____________ G yermekkocsi, játékkocsi, háromkerekű tricikli, roller a készítőnél. Várnai, VII.. Hársfa utca h. Elkéstek a „ken a svájciak...?! JEGYZETEK A NÉPSTADIONBÓL Jöttek is — mentek is... Még félidőben is sökan érkeztek a Népstadionba, de ugyanakkor szép számban akadtak hazafelé tartók: az „edzetlen’ szurkolók, akik nem bírták a hideget. A vérbeli sportrajongók másképp oldották meg a dolgot; ugráltak. Kettőt jobbra, kettőt balra. A „zenét” a Vasas szolgáltatta; elhúzták a svájciak nótáját. k Voltak, akik kabát nélkül nézték végig az Európa Kupa mérkőzést. A televízió ugyanis helyszíni közvetítést adott a stadionból... . k Sokmoggásos — így jellemzik, a korszerű támadójátékot. Nos hát, a kitűnő ceglédi bíróra, Virágh Ferencre is ráillik ez a meghatározás. Virágh Ferenc múlt vasárnap Vácott, a Váci Hajó—Kistarcsa megyei l. osztályú, szerdáú pedig a Pécs—Salgótarján NB l-es mérkőzést vezette, ma vedig Szigetszentmiklóson működik. A szombati nemzetközi mérkőzés szünetében találkoztunk a kitűnő bíróval. Megtudtuk, hogy magyar játkévezető-hár- mas vezeti december 4-én az Írország—Olaszország VB selejtezőt. Az egyik partjelző Virágh Ferenc lesz. Gondot csupán a vízum jelent, egyelőre még nem kapták meg a szükséges „kelléket”. k Feltűnt, hogy néhány svájci labdarúgó kesztyűben játszott. Nem ízlett nekik a hideg. Amikor a vendégcsapat egyik tagja „hencet’’ vétett, egy szurkoló ígn kiáltott: — Bíró sporttárs, „kesztyű- zött” a svájci. A játékvezető már csak azért sem hallotta meg ezt a bekiabálást, mert nem tud magyarul. Mi megoldottuk a gordiu- si csomót, tolmácsunk, Zilahi Ferenc segítségével bírtuk szólásra a torinói játékvezetőt. — Kár, hogy ilyen hideg volt — mondotta mérkőzés után Liverani. — Magyarországra mindig szívesen jövök vezetni, igen tárgyilagos az itteni közönség. Véleményem szerint a Vasas megérdemelte a győzelmet, k A hidegre panaszkodtak a Young Boys öltözőjében is. Rey Gilbert balösszekötő így nyilatkozott: — Jól játszott a magyar csapat. Mi gyöngébb teljesítményt nyújtottunk, mint Genf, ben. Már csak azért is, hisz ott enyhébb az idő. A gólokat védelmi hibákból kaptuk. Bár kapusunk, Eich jól védett. A magyarok közül Kontha, Berendi, valamint a két szélső tetszett a legjobban. De nemcsak ettől volt elragadtatva a svájci labdarúgó, hanem a Népstadiontól is. Röviden így jellemezte: nagyon szép! k Az öltözőben érdekes orvosságszag ütötte meg orrunkat. Hasonló a magyar Gerosan kenőcséhez. — Játék után kenik be magukat ezzel a szerrel a játékosok — mondotta az egyik svájci vezető. — Ez elősegíti ruganyosságukat. Nem jobb lett volna mérkőzés előtt használni a kenőcsöt? (reitter) Budapesti és dorogi munkahelyre felveszünk jó kereseti lehetőséggel, azonnali belépésre KŐMŰVESEKET ÉS ÁCSOKAT Munkásszállás van. Napi háromszori étkezést biztosítunk. Jelentkezés: É. M. Csatorna és Vízvezetéképítő Vállalat. Bp. VII.. Wesselényi u. 4. Munkaügyi osztály, és a helyszínen, Dorog, Erőmű építkezés. Keresztes szaktárs. fjá/t/ifcé/fcé7 Különleges bel- és külföldi játékok na^y választéka várja a . fővárosi JÁTÉKBOLTOKBAN KINCS A HÁZBAN a KINCSES KÖNYVEK minden kötete MÓRICZ ZSIGMOND 2 REGÉNYE 1 KÖTETBEN 6 FORINTÉRT Nem élhetek muzsikaszó nélkül KIVILÁGOS KIVIRRADTIG ; Veres Péter: Asszonyhűség című novellás kötete; Mikszáth ■ Kálmán két regénye egy kötetben; Kísértet Lublón és Szelis- tyei asszonyok: Defoe: Robinson Crusoe. Móra Ferenc: Négy apának egy leánya. — Minden kötet ára: 6.- forint. V-