Pest Megyei Hirlap, 1957. december (1. évfolyam, 183-203. szám)
1957-12-05 / 186. szám
Tél előtti gondok Bár hivatalosan még ősz van, az időjárás már telet mutat. A hőmérő higanyszála már a fagypont alá kúszott. A korcsolyáit előkerültek pihenőhelyükről s a sílécek is készenlétben állnak. Alig váljak már, hegy a hóra kerülhessenek. Az elmúlt évek „mostoha” Időjárása nem kedvezett a téli Sportoknak. S ezt különösen a Vidéki síelők és jegesek sínylették meg. A hó- és jéghiány megakadályozta megyénk amúgy is kezdetleges állapotban levő téli sportjának fejlődését. Most is elég vigasztalan a kép. A síelők és korcsolyázók .megyei alszövetség hiányában gazdátlanok. A közelmúltban megalakult Pest megyei Természetjáró Alszövetség igyekszik ellátni a síelők ügyeit. December 28—31 között a Zsíros-hegyen, Kovács Gyula al- elnök irányításával sitanfo- iyamot rendeznek. A „hallgatók” saját lécükkel vesznek részt ezen. Több túra — részben sítúra — szerepel a természetjárók téli műsorán. így Börzsönybe és a pilisi hegyekbe terveznek kirándulásit. A Magyar Honvédelmi Sportszövetség megyei elnöksége is rendez sí tanfolyamot. Több helyen sikö- röfeet alakítanak a sportág népszerűsítésére. Gondot jelent viszont, hogy csupán 35 pár léccel rendelkeznek, Ezenkívül még 1(M) párat igényeltek, de valószínűleg ez is kevés lesz, hiszen sok a jelentkező. A* Pest megyei Sportfelügyelőség kimutatása szerint három síszakosztályt tartanak nyilván: Gödöllőn, Vácszent- Jlászlón, és Zebegényben. Gö- idölJő azelőtt is a megye „sí Ifellegvára” volt, sokan hódolnak ennek a szép téli sportÍ 'nak. A gödöllői ipari tanulók körében is nagy érdeklődés mutatkozik a síelés iránt. < Megyénk, elsősorban a budai, szentendrei és szobi járás, kitűnő terepekkel rendelkezik. Helyes lenne tehát többet törődni ezzel a sportággal. A megyei TSB két évvel ezelőtt, az országban először, téli fezpartaikiádot rendezett, s a versenyszámok között a sí is szerepelt. Tavaly az ellenforradalom megakadályozta a szpartakiád megismétlését, most pedig nagyrészt az anyagiak hiányoznak a verseny megrendezéséhez. A legfontosabb feladat: gazdához juttatni megyénk síéletét s egyben ösztönözni a sportköröket síszakosztály megalakítására. Ez az előrehaladás egyik záloga. Jégsportvól alig beszélhetünk. Nincs megyei alszövetség. inkább csak kor- csolyázgatnák a fiatalok. Belőlük kellene kinevelni a megyei versenyzőgárdát, s ezt elsősorban különböző viadalok lebonyolításával lehetne elősegíteni. Kérdés csupán az, hogy vajon milyen szerv vállalkozik korcsolyázóversenyek rendezésére. A pályakérdés nem megoldhatatlan. A kézilabda-kispályákon lehet természetes jeget készíteni, mint ahogy ezt eddig is tették. A szabadtéren a síelés és a jégsportok űzhetők. de mi legyen a terembe szorult labdajátékokkal? Ez a kérdés is j kedvezőtlen képet mutat. Me- I gyérekben nem működik sem | kézilabda, sem röplabda-alszö- I vétség, ennek a két sportágnak ügyeit a budapestiek intézik. Terenihiány miatt azelőtt is a fővárosban bonyolították le a megyei kézilabda- és röplabda-bajnokság küzdelmeit. Hírek szerint idén is több megyei együttes vesz majd részt a budapesti terembajnokságban. De nemcsak a kézilabdázóik és röpösök akarnak versenyezni télen. Több NB Ill-as labdarúgó-csapat vezetőivel beszélgetve. elmondták, hogy játékosaik télen sem akarnak tétlenkedni. Teremsportot akarnak űzni, elsősorban a kézilabdát. Ha más megoldást nem lehet találni, úgy helyes volna a Pest megyei csapatokat — kellő számú nevezés esetén — egy csoportba, illetve csoportokba sorolni, s akkor a győztes megyei első lenne. A budapesti alszpvetségben dolgozó megyei aktívák igyekezzenek érvényt szerezni ebnek az elgondolásnak. No, és mit csinálnak télen a falusi sportolók? Az ő foglalkoztatásuk érdekében a járások Falusi Kupaversenyt írnak ki, melynek műsorán asztalitenisz és sakk szerepel. A szentendrei járásban már megkezdődtek a küzdelmek, s legkésőbb január elsejével mindenütt megindítják a versenyt. A fentieket összefoglalva, a téli körkép nem nevezhető rózsásnak. Legfőbb hiányosság, hogy a legfontosabb télj sportágakban nincs megyei alszövetség, s így nem irányítják megfelelően ezeket. Ajánlatos lenne sportéletünk átszervezése után, megyénkben többet foglalkozni a téli sportok kérdésével. A sportköröket is felelősség terheli — kevés kivétellel —. hogy nem törődtek megfelelően a síeléssel és a korcsolyázással. Most. különösen ha kedvezőek lesznek a hó- és jogviszonyok, igyekezzenek pótolni a mulasztást, s ezzel megteremthetik me- evénk téli sportéletének alapjait. — dr. R. L. — \jdv (Amsterdam)—Vasas mérkőzés aí Európa Kupa negyeddöntőiében Az Európai Labdarúgó Szövetség (UEFA) szerdán délelőtt megtartotta a labdarúgó klubcsapatok Európa Kupája negyeddöntőjének sorsolását Párizsban. A sorsolás szerint a legjobb nyolc között a Vasas csapata az Ajax (Amsterdam) együttesével találkozik. A negyeddöntő sorsolása: Manchester United—Dukla győztese a Crvena Zvezdával, Ajax (Amsterdam)—Vasas, Real Madrid a Sevilla— Aarhus győztesével, Borussia Dortmund—CCA győztese a Milan—Glasgow Rangers győztesével. A részvevő csapatoknak az oda—visszavágó mérkőzést 1958. február 28-ig kell leját- ! szani. Egy bajnoki és egy ediömérkózés Szerda délután bonyolították le Salgótarján—Bp. Vasas NB I-es labdarúgó-mérkőzést, a fővárosban pedig a válogatottak készülődtek. Bp. Vasas—Salgótarján 2:1 (1:1) Salgótarján, 5000 néző, V: Hernádi. Nagy küzdelemben nyert a fővárosi együttes, SziSágyi I, Csordás, illetve Csáki (11-esből). Gó^lövő’ A-válogatott—Vtánpbtlás válogatott 5:3 (3:1) A kispesti Honvéd-pályán játszott a nyugatnémetek ellen készülő magyar válogatott az utánpótlás válogatottal. A találkozón nem szerepeltek a Salgótarján és a Vasas játékosai. Az első félidőben elég jó teljesítményt mutatták a válogatottak. Szünet után esett a színvonal. Sándor lábsérülése miatt nem vett részt a küzdelemben. A győztes csapatból Giliczer. kívül Mátrai, Sípos, Kotász és Bencsics balszéiső játéka emelkedett ki. Három gól, három kiállítás Pilisen... Gyakoribbak íesznek a televíziós sportközvetítések 1958-ban 1957-ben Magyarországon is megkezdődtek a televíziós sportközvetítések. Az első év ilyen máinyú tapasztalatairól és az 1958-as tervekről nyilatkozott Mátai László, a magyar televízió gyártási osztályának vezetője. — Ez év májusában jelen- tek meg először sporteseményeién a magyar televízió közvetítői — mondotta. — Érdekesebb hazai és nemzetleözi találkozókról sugároztunk „egyenes adást“, így pl. a szov_ jet, francia és a norvég válogatott elleni labdarúgó-mérkőzésről. Két alkalommal atlétikai versenyről — a lengyelek Váci Petőfi néven szerepel a jövőben a Váci SE Vezetőségi ülést tartott kedden délután a Váci SE. A részvevők egyhangúlag elhatározták. hogy a Közalkalmazottak Szakszervezete égisze alatt működő egyesület ezután Váci Petőfi SE néven szerepel. A sportkör színe továbbra is piros-kék marad. Egy megható jelenet is !»■ Szohogy zajlott az összejövetelen, kol István bejelentette, visszavonul a labdarúgástól. A kitűnő labdarúgó 18 éven á* kergette a labdát a váci piroskék színekben. Még az ősz’ évadban is többször helyet ka pott az NB Il-es csapatban. A kitűnő labdarúgó sportszerű magatartását mi sam bizonyítja jobban, mint az, hogy hosz- szú pályafutása során egyszer sem volt kiállítva. Szokol István azt kérte, hogy adják neki labdarúgó-cipőjét, hadd tegye el emlékbe azt. A visszavonult futballista azonban nem lesz hűtlen a sportélethez, a Váci Petőfi vezetésében működik majd közre. KINCSES KALENDÁRIUM 19 SO KAPHATÓ All MIT: \ POSTA II l\ VIAI.B IV POSTÁS KÉmsíT(>i\á i:s \z i jsáí.áio sokaai Telepítési szerződést kötnek: Földművesszövetkezeték: SZAMÓCÁRA (eper), MÁLNÁRA, RIBIZLIRE. EGRESRE ÉS SPÁRGÁRA. Részletes felvilágosítást az FMSZ és ZÖLDÉRT agro- nómusok adnak. PEST MEGYEI ZÖLDSÉG- GYÜMÖLCS ÉRTÉKESÍTŐ SZÖVETKEZETI KÖZPONT és a nyugatnémetek elleni találkozóról — is közvetítettünk. Csaknem húszszor voll egyenes adásunk, emellett azonban adtunk már rövid sportműsort, Sportfilmeket és keddi képes híradónkban a vasárnapi sporteseményekről készült felvételeket. Hogyan váltak be az első közvetítések? — Általában sikeresek voltak s mindössze egy alkalommal — atlétikai versenyen — akadtak kisebb zavarok. Munkánkról több elismerő levelet is kaptunk. Mik a tervek 1958-ra? — Technikai adottságaink, felszerelésünk gyarapodásával párhuzamosan növekedik majd a televízió műsorideje s ezzel egyidejűleg előreláthatólag az ideinél sokkal több sporteseményen jelenhetünk meg. Igyekszünk majd n közvetítések technikáját is tovább csiszolni. Milyen sportágakról, sporteseményekről szándékozik jövőre közvetíteni a magyar televízió? — Szeretnénk további srport- ágakat bekapcsolni, s minél több eseményen ott lenni. Valószínűleg ott leszünk majd a budapesti kötötfogású birkózó világbajnokságon, az asztalitenisz és úszó Európa-bajnok- ságon, valamint még más jelentősebb sporteseményen. Reméljük, a magijar televíziós sportközvetítések második évében még jobban ki tudjuk elégíteni az igényeket s további fejlődést érünk el a televíziónak ebben a műfajában **. Pilisen még vasárnap délelőtt is kevesen tudták, hogy délután itthon játszik a Kinizsi a Gödöllői Vasassal. Hogy lehet ez? Hallottuk, hogy azt a pár plakátot, amelyet mi is láttunk a pilisi házak falán, csak szombaton ragasztották ki. így nem csodálható a csekély érdeklődés, melyben még a hideg idő is közrejátszott. Háromnegyed órával a kezdés előtt értem ki a pályára. Egy lelket sem találtam. Később egy fekete kabátos, kalapos férfi érkezett, kezében bőrönddel: a játékvezető. Közösen ellenőriztük le a pályát. (Ritka, de követendő példa az ilyesmi, hiszen a játékvezetők e kötelességüknek nem nagyon tesznek eleget.) És lám ... A háló szabálytalanul volt felerősítve, s az időközben előkerülő pályagondnokot fel is szólította Fehérvári játékvezető: javítsa ki a hibát. Megállapítottuk. hogy a kapu-előtojek megengedhetetlenül elhanyagoltak, különösen az egyik kapuvonal előtt húzódik „mély”, jó tizceníis árok. Közben megérkeztek a gödöllőiek, autőbuszon. Hideg öltöző fogadta őket. A hazai csapat részé , e egy nagyobb helyiségben befűtöltek, ott öltözött a három játékvezető is. A gödöllőiek megértették. hogy a hazaiak, szüköa viszonyaik között, számukra nem biztosítottak meleg helyiséget. Véleményünk szerint azonban egy kis jóakarattal, a környező házak valamelyikében biztosíthattak volna megfelelő helyiséget a vendégeknek. NÉZŐK A PARTVONALON A pálya egyik oldalán a nézők, közvetlenül az oldalvonal mellett helyezkedtek el. Mögöttük korlát húzódott és amögött rendezetlen árok. Rögtön kezdés után a játékvezető kétszer is felszólította a nézőket, hogy húzódjanak hátrább, de mindez csak „pusztába kiáltó szó” volt. A partjelzők csak a pálya belsejében működhettek. A játéktér ezen oldalán a nézők miatt a játékosok sem küzdhetlek teljes eröbedobással. És ha legalább sportszerűen viselkedtek volna a szurkolók. De több oly jelenet játszódott le az oldalvonalon, mély megengedhetetlen. Többször inzultálták a partjelzőt, sőt a gödöllői balhátvédet Dánt, egy partdobásnál hátulról bokán is rúgták. Véleményünk szerint a játékvezetőnek ily körülmények között meg kellett volna tagadni a mérkőzés levezetését. „Veszedelmes légkörben” telt el az első 20 perc. De miután a hazaiak kétgólos vezetésre tettek szert, s az. egész félidőt végigtámadták, elcsitult a közönség; A szél támogatásával rohamozó Pilisi Kinizsi helytelen felfogásban játszott. Nem futtatták a labdát, hanem saját maguk futottak. Szemre szép volt, az egyes játékosok „hosszú" kígyózása a pályán keresztül-kasul (különösen Föld- várszklé), de ez csak szemre szép... A második félidőben újból megjött a közönség „hangja”. Most a szél segítségével a gödöllőiek vették át a játék irányitását, s beszorult a hazai együttes. Újból parázs jelenetek zajlottak le. az oldalvonalak mentén, s az első félidőbeli túlkemény játék immár durvasággá fajult. Ebben nagv- része volt a közönségnek, s a rendszabályokat későn alkalmazó játékvezetőnek. A csapatok felső melegítőben játszottak, s csak egy legény akadt a gáton, aki a második felidő 5. percében levetette a melegítőt. Sóti, a gödöllőiek „jó húsban levő” fedezete volt ez. KÉT LÉPÉSRŐL — KAPU MELLÉ A második félidő, 23. percében komoly gólhelyzetbe került --Perjést, az egyik pilisi csatár. Azonban két lépésről a jobb kapufa mellé gurította a labdát. Miért? Megállapításunk szerint azért, mivel még ily komoly gólhelyzetben sem a labdáért küzdött, hanem „emberre” ment. Oda is lett a helyzet. S még ugyanebben a percben Perjést a kiállítás sorsára került. Elvesztette önuralmát a tehetséges játékos e mérkőzésen. Többször csúnya utánrúgúsokkal vétette észre magát. A 22. percben aztán betelt a pohár. Igen nehéz lenne megállapítani, vajon, melyik csapat játszott „sportszerűbben”?! Ami a második félidőben folyt, az mindenesetre megcsúfolása volt a labdarúgásnak. öt perccel Perjési kiállítása után Szél és Molnár is hasonló sorsra jutott. Megrökönyödéssel láttu k. hogy mikor a játékvezető leküldte őket a pályáról, Szél „búcsúzóul” mégegyszer belerúgott Molnárba. Mindent összevéve az az érzésünk, hogy „veszedelmes” Pilisen Varrógépek javítása I jótállással Géber mű- j szerésznél, Budapest. Akácfa utca 10. Játék babaágy, játék bicikli, ágysodrony, vaskerítés. Budapest, VII., Barcsay u. 11. Bartucz. Mozaíklap színes mintás, I. o. kivitelben azonnal kapható , és megrendelhető a készítőnél. Kaba. Bu- daoest. XI. Bartók Béla út IS. Telefon: 2ö€—211. Kétszemélyes önműködő rekamiék, fotelek, székek, sezlonok nagy választékban kaphatók. Vidékre szállítok. Rex kárpitos, II., Mártírok útja 1. (Margit-hídnál.) HIRDESSEN A PEST MEGYEI HÍRLAPBAN Házat vennél olcsó áron? Kálmán utca tizenhárom. PEST MEGYEI INGATLANKÖZVETÍTŐ VÁLLALAT győzni. Még az a szerencse, hogy a gödöllőiek vesztettek. Sürgősen teremtsenek rendet a pilisi pályán! A játékteret a közönségtől el kell különíteni, s a rendbontó elemeket nemcsak el kell távolítani a pályáról, hanem be sem szabad őket engedni. A játékvezető helytelenül cselekedett, hogy csak a második félidő közepén nyúlt szigorú eszközökhöz. Sajnos, ez már eső után köpönyegnek bizonyult. A három kiállítás már csak olaj volt a tűzre. Nyugodtan elmondhatjuk azonban, hogy a játékvezetőt megfélemlítette a közönség. Ez részben mentségéül szolgál. A gödöllőieket hibáztatjuk, hogy a máskor oly sportszerű csapat átvette a hazaiak „játékstílusát”. Higgyék el, ezért kaptak ki 2:l-re, Megérdemelten .. i —— alacs —*• SAKK 3S. sz. feladvány I. Moravec * ip — — m .§§ rc I iif i ..S§...® s ■ ■ mr m wm.. 22 #■ i-S i! . Ül III ül a d e f g h Világos: Kh8, Ba2. Sötét: Kgl. gy: g7, hS. Világos nyer. 34. sz. feladvány Korponay József Világos: Kh6, Val, Bbö, Bgö, Fe», Fh8. Hf2, gy: c3, d4. d«. Sötét: kc4, Bc8, Bli3, Fa8, Fel, gy: h4. Matt két lépésben. A megfejtéseket 19id. január 10-ig kell beküldeni sákkrovatvezetőnk címére: Hörömpő Gyula, Monor, Virág út 4. A Salgótarján megóvta a Pécs el» len lejátszott és l:l-es eredmény- nyel végződött bajnoki labdarúgó- mérkőzését. A salgótarjániak óvásukat ázzál Indokolják, hogy a pécsiek jogosulatlanul szerepeltették Virágot. Virág ugyanis az eredeti időpontban kitűzött mérkőzésen nem játszhatott volna — eltiltás» miatt. A MEGYLI LABDARÚGÓ BAJNOKSÁG ÁLLÁSA I. OSZTÁLY 1. Albertirsa 13 10 1 4 30:24 21 2. Üllő 15 10 1 4 31:25 21 3. Sz.-mLklós 13 9 2 4 23:16 28 4. Kistarcsa 15 8 3 4 28:15 1§ 5. Váci Hajó 15 7 3 5 24:20 17 6. Monor 13 7 2 6 33:24 16 7. Dunakeszi K. 14 6 4 4 32:26 16 8. Szigetuifalu 13 5 6 4 31:27 16 9. Gyömrő 15 5 5 3 35:25 15 10. Veesés 15 fi 2 7 25:26 14 11. Tököl 15 4 5 6 20:22) 13 12. Dunakeszi M. 15 5 3 7 1«:27 13 13. Ceglédi Ép. 15 4 5 6 22:40 13 14. Fóti SE 15 6 — 9 28:41 12 15. Maglód 14 3 4 7 13:27 1® 16. Felsőgöd 15 — 2 13 6:38 2 II. OSZTÁLY KOSSUTH-CSOPORT 1. Túra 14 12 — 2 50:15 24 2. Tápiószecső u 9 4 1 22:13 22 3. Galgahéviz 14 10 1 3 43:18 21 4. Nagykáta 14 9 2 3 43:20 2® 5. Bag 14 9 1 4 36:13 ’9 6. Tápiósüly 14 7 3 4 37:27 17 7. Kereoes 14 6 3 5 30:33 13 8. Aszód 14 4 5 5 23:24 11 9. Isa.szeg 14 5 3 6 21:27 13 10. Hévízgyörk 14 4 4 6 17:30 12 11. Kóka 14 4 3 7 22:31 11 12. Csömör 14 4 3 7 20:37 11 13. Gyömrő II 14 3 2 9 26: 44 3 14. Iklad 14 3 1 10 21:32 7 15. Zsámbok 14 3 — 11 20:37 6 16. Mogyoród 14 2 1 11 13:43 5 RÁKÓCZI-CSOPORT 1. Halásztelek 14 13 — 1 38: 7 °6 2. CVSE II 14 12 — 2 66:21 24 3. Péteri 14 2 3 46:2.7 20 4. Szigexha!om 14 8 1 5 40:*>3 17 3. Szentmárton 14 7 2 5 41:29 "6 6. K.-Iacháza 14 6 3 5 24 ;22 13 7. Monor TI 14 7 1 6 38:33 15 8. Ceelédbercel 14 6 2 6 23:34 14 9. Cégi. Honv. 13 6 1 6 34 :?8 13 10. Dunává rsány 14 6 1 7 25 -3? 13 11. Taksony 14 4 4 6 22:40 12 12. Á oorka 14 5 1 8 27:44 11 13. Ráckeve 13 4 2 7 22:34 10 14. Albemrsa II 14 3 1 10 17: "6 7 13. N^vkőrös II 14 2 1 11 9-20 5 16. Pilis II 14 1 2 11 10:3.5 4 A L. ver>décfo,k távol' maradás i? miatt elmaradt Péteri-Ráckeve. Sz^ntm árton—Nagykőrös II mérkőzés ; Gyermekkocsi, játék- í kocsi. háromkerekű tricikli roller a készí- : tőnél. Várnai. VII.. ' Hársfa utca 6. két nontiét 0:0 »óiaránnyal ah? zaiak javára írtuk. PEST MEGYEI HÍRLAP i A Magyar Szocialista Munkásnárt Pest mécséi bizottsága és a megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Kiadia a Hírlapkiadó Vállalat. Szerkesztőség és kiadóhivatal Budíinest. VIII.. Blaha Luiza tér 3. Telefon: 343-100. 142-220. Szikra Lannvomda. Felelős vezető: Kulcsár Mihály. /