Pest Megyei Hirlap, 1957. szeptember (1. évfolyam, 105-129. szám)
1957-09-25 / 125. szám
1957. SZEPTEMBER 25. SZERDA "%/iífriap 5 Á Diósdi Csapágygyár szervezeti felépítése, irányítása és munkája A csapágygyártás a szocialista iparosítás új és fiatal hajtása. Terve az egységes népgazdasági tenv kis mozaikját képezi. A csapágygyártás jelentőségét nézve számottevő, mert a felszabadulás előtt a mai értelemben vett gyártásról nem beszélhettünk. 1950-ben létesült, s azóta állandóan finomult, fejlődött s ma már a mikron pontosságú csapágy külföldön is öregbíti fiatal csapágygyártásunk hírnevét. Az üzemszervezés, felépítés és irányítás nem különbözik a többi gépipari vállalattól, csupán annyiban lehet eltérés, hogy az egységes séma alapján felállított szervek, illetve osztályok jobban, vagy rosz- szabbul dolgoznak. A Diósdi Csapágygyár a fő teljesítő vállalatok sorába tartozik és tartozott 1956-ban is, a jó munka elismeréséül a Minisztertanács és a SZOT vándorzászlaját is elnyerte. Az 1956. harmadik negyedévben a tervezetthez viszonyított teljes termelési érték 107,9 százalék, 100 forint munkabérre eső termelés 109,6 százalék volt; E zen eredmények eléréséhez elsősorban a gyár munkásainak, vezetőinek, társadalmi szerveinek és nem utolsósorban Gépipari Igazgatóságunk munkája járult hozzá. Azonban a Gépipari Igazgatóság, illetve a Kohó- és Gépipari Minisztérium irányítási rendszerének még 1956-ban is voltak hibái. Például nem' biztosították eléggé a vállalatok önállóságát. Nem perspektivikus, hanem operatív irányítással beleszóltak a vállalat hétköznapi munkájába, holott a helyi vezetőgamitúra ismerve a Teljes termelés : i a 1 fő 1 napra eső termelése s 100 Ft munkabérre jutó termelés iiii.ii Tlyen 1 r-rtf vállalat sajátosságait, egy, s más kérdésben helyesebb intézkedést foganatosíthatott volna. Nem használták és nem tették lehetővé a gazdasági ösztönzők szerepének kibontakozását és kismértékben csökkentették a központilag jóváhagyott mutatók számát. Tehát az ellenforradalom előtt az iparigazgatóság irányítása intenzív, a kért és jóváhagyott mutatószámok mennyisége pedig nagy volt. 1954-től ugyan a mutatószámok mennyisége egyre csökkent, s ez a gyakorlatban azt eredményezte, hogy a vállalatok önállósága és operatív tevékenysége jó mederben haladt, de még nem érte el azt a szintet, amit a Szovjetunióban már hosszú évekkel ezelőtt elértek; •körülmények között érte a Diósdi Csapágygyárat az ellenforradalom, amelynek mind ideológiai, mind gazdasági tevékenysége kihatott az üzem életére. Az ellenforradalom utáni helyzetre az jellemző, hogy megváltozott a gazdasági vezetés 1956 október 23-a előtti rendszere, de az új gazdasági vezetési módszer még nem forrott ki; Bátran mondhatjuk, 1956 júniustól egészen április hónapig az ipari igazgatóság csekély támogatásétól eltekintve az üzem saját maga dolgozta ki az új helyzetnek, illetve körülményeknek megfelelő gazdasági tényezőket. Ezen tevékenységében a vállalat olyan módszereket alkalmazott, amely helyi adottságainak a legjobban megfelel. Az üzem bebizonyította, hogy tevékenysége helyes volt, mert mutatóink a szavaknál szebben beszélnek: Jön már a vonat? 1956 III; negyedben 100 százalék 100 százalék 100 százalék 1957. III. negyedben várható 118 százalék 126 százalék 109 százalék gazdálkodás és átlagbér ellenőrzésén kívül nem sok mutatót vizsgál a minisztérium, illetve a Szerszémgépipari Igazgatóság. Az azonban, hogy a felsőbb szervek a vállalatok operatív tevékenységébe i„ be-beszólogatnak, kezd kedvezőtlenné válni, mert ez csorbítja a vállalatok önállóságát; Nagy Tibor ÜB-elnök, Diósdi Csapágygyár Az 1 fő l napra eső termelési értékét 1956 harmadik negyedét 100 százaléknak véve, már 1957 második negyedében 12 százalékkal túlhaladtuk. Az ellenforradalom után a vállalatvezetés felsőbb utasításra nem várva, felmérte anyagi tartalékainkat, a termelési osztály megszervezte a munkát és az üzemgazdasági osztály irányt szabott a termelés volumenét illetően. A munka beindítása után a bérezés időbéres rendsze-., re alakult ki, amit rövidesen 1 megváltoztattunk és visszaál-1 Sokan tudnak fü. lítotiuk a teljesítménybérezés | tyülni, egyesek egész darabbéres formáját. Ezt dől- 1 művészien, de aligha gozóink túlnyomó többsége | jut valakinek eszébe, megértette és helyesnek talál- i hogy o füttyöt eszkö- ta. Ízűi használja fel beEkkor a vállalatvezetés mel- | szélgetésre. Goméra lett mint segítő, már felsora- | sziget (a Kanári szi- kozott a szakszervezet, sorai 1 getcsoporthoz tarto- rendezéso után már politikai | zik) lakosai azonban felvilágosító munkával is fog- i rendelkeznek ezzel a lalkozott. Az üzemgazdasági- | csodálatos képesség- muníkaügyi osztály dolgozta ki | gél. egy gazdasági kollektívával 1 Ez a nyelv nem fel. a darabbér új rendszerét. A \ tételes jelzések rendkidolgozás mechanizmusa ab- | szere, vagy a Morse- ban állt, hogy elkészült a ter- 1 abc valamilyen «élvezet, amely a rendelkezé- § tozata. A gomerai sünkre bocsátott béralapot öt f szigetlaíkók a spanyol kategóriában osztotta fel úgy, § nyelv egyik dialektu- hogy 115 százalékos plafont |sdf beszélik. Ha azon- SiZabott. Ezzel párhuzamosan | bon sürgősen közöl- technológiai osztályunk kidől- í niök kell valamit gozta a szükséges időket. Ezek \ egy olyan emberrel, elkészülte után a szakszerve- 1 aki tőlük néhány ki- zeti bizalmiakkal közösen \ lométer távolságra megbeszéltük, majd módosí-f tartózkodik, ugyan- tásaikkal kibővítve hagyták | ezt a spanyol nyel- jóvá. A később megjelenő | vet használják, csak utasítás már csak regisztrálta | füttyáttételben. ezt a munkát. | Hogyan jött létre Nagy előny és egyben új do- \ ez a nyelvészeti kü~ log, hogy az új technológiák | lönlegesség? azonnali bevezetésének meg-1 Goméra sziget a van a lehetősége. | tenger felől nézve A Szerszámgépipari Igaz-| óriási sátorra emlé- gatóság a második ne-§ keztet. A sziget kö- gyedévben lépett be üzemünk | zepén 1500 méter ma- irányításába. Sok segítséget | gas hegység emelke- r.yújt a vállalatnak, örven- \ dik. A csúcstól mindetek tény. hogy előtérbe ke- i! den irányban szaka- rültek a jövedelmezőséggel, a I dékos, sűrű erdőkkel vállalati eredményekkel és I borított keskeny «ölnyereséggel kapcsolatos mu-Egyek húzódnak. A tatószámok. A kötött béralap-1 szigetlakok ma a rámiiHimnimiimHiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiüiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiimmiiiiiiiiHHiiiifitnmiiimiiiiiiiiiHiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimi Csúcseredmények, amelyekről keveset beszélnek A világon a svédek fogyasztják a legtöbb pálinkát és Belgiumban isszák a legtöbb sört. Az amerikaiak a cigarettázás- ban, a gyilkosságban és a válásban tartják a rekordot. A hollandok a legkiegyensúlyo- zottabbak. Itt a legalacsonyabb a gyilkosságok százaléka, Az alább következő összehasonlítás nem akarja részleteiben elemezni a szociális viszonyokat, de rávilágít arra, hogy egyes országok szerint hogyan változik az ember magatartása. Az alanti összeállítás egyébként nem teljes, mert hiányzik belőle a Szovjetunió, Kína, India, számos latinamerikai ország és arab állam. Sör: (fejenkénti fogyasztás literben) Belgium 138,6; Ausztrália 107, Ujzéland 98, Egyesült Királyság 90, NémetorHogyan sikkaszthattak húszezer forintot a Csemői Földművesszövetkezetben A sikkasztó: „Sikkaszthattam, mert nem volt kellő ellenőrzés" SZÖVOSZ nyilatkozat: „Nem tűrjük a korrupciót, a visszaélést a szövetkezetekben.” A ceglédi járási kapitányság jelenti: „Danka Ilona, a Csemői Fmsz központi pénztárosnője 20 000 forintot sikkasztott" A ceglédi járási kapitányság bűnügyi osztálya vezetőjének szobájában itt ül velem szemben egy süppedő bőrfotelben a sikkasztó: Danka Ilona, 21 éves ceglédi lakos. Izgatott, félve rebben a szeme, így várja a kérdéseket, A beszélgetés az újságíró, s a sikkasztó között sablonszerűén indul. Danka Ilona beismeri — hisz már jegyzőkönyv van erről —, hogy sikkasztásait 1956 áprilisa óta folytatja. Úgy látszik, a beszélgetésből nem lesz cikktéma, mikor egy pár pillanatnyi csend után felnéz, s kissé dadogva ezt mondja: — A baj már ott kezdődött, hogy nem vallottam be életrajzomban: édesapámat ku- peckedésért hét évre ítélték. Ez az ítélet két éve hangzott el, s azóta vajmi kevés keresetünk volt. Ilyen körülmények között kerültem a Csemői Földművesszövetkezethez. Danka Ilona itt központi pénztáros volt, naponta 80— 100 ezer forint készpénz fölött rendelkezett. Fizette a napi kiadásokat, a felvásárlók részére is ő adta ki pénztári utalványra az 50—60 ezer forintokat. Egyszer megszólította' őt az egyik felvásárló, Lővinger István és így szólt: „Most vettem észre, hogy ezer forint többletem van, nézze meg maga is a pénztárkönyvét.“ Danka Ilona számolt: összeadott, kivont és kijött 900 forint hiány. Szaladt Lővingerhez, adja oda neki az ezer forintot, Mi volt a válasz? — Nem is tudom pontosan, mennyi a többletem, majd átszámoljuk az asszonnyal. És átszámolták: kihoztak 450 forint többletet. Ezt a pénzt sem kapta meg Danka Ilona, azt mondták, majd másnak fizetik vissza. A központi pénztárosnőnek viszont levonták a 900 forintot, mégpedig három hónap alatt, havonta 300 forintot; — Édesanyám beteg volt, nekem kellett tartanom — mondja —, s kivettem a pénztárból 400 forintot, százzal többet, mint amennyit levontak tőlem. Itt indult meg a lavina. Először négyszáz, azután 800, majd megint kisebb összeg, s mire összeszámolta a hiányt, 3800 forint lett belőle. Később már nem tudta honnan, menynyi pénzt vett el,— Ellenőrzés? — kérdjük. — Az idő alatt, míg sikkasztottam, hétszer kaptam el. lenőrzést és mind a hétszer a legnagyobb rendben találtak mindent. Elhallgat, kis mosoly bujkál az ajka szögletében, — Pedig én nem is voltam szakember;,, — Ki volt a közvetlen felettese? — Senk Teréz volt a főkönyvelőm. — Neki nem tűnt fel, hogy a fizetésén túl költekezik? — N . e .e,, em — dadog Senk Terézről kérdezgetem, válaszai egyre zavartabbak. Hajtogatja: a főkönyvelő az ég világon semmiről nem tudott. A kérdés-felelet pergőtűzből •kikristályosodik a valóság. Senk Teréz főkönyvelő, a köz vetlen felettes, Danka Iloná- ék lakója volt. Együtt laktak Cegléden, a Jászberényi út 10. alatt. — Mit fizetett maguknak a lakásért Senk Teréz? — Hát;, s ott lakott nálunk és minden nap velünk vacsorázott, mivel azonban barátnők voltunk, nem fizetett sem mit. Csak néha hozott hazulról, Ceglédbercelről egy kis szalonnát. — Soha, semmi aggálya nem volt Senk Teréznek? — Néha kérdezgette, miből veszek ezt-azt, erre vagy feleltem, vagy nem, UHHiiiuimiiiuimiiHiiinuiitiitiuiimmmmiimiiinmiiiiimiiimmHi<iiiiHNiHmimmimiiii;iimmmiiiiiiititimiiiiiiimimiiiiiiiimiiimmiiiiiii Nép, amely füttyel beszél dió, a televízió és a villamosság korszakában körülbelül úgy élnek, mint néhány századdal ezelőtt: a települések között nincs semmiféle hírközlő berendezés. Régesrégen, amikor az emberiségnek még fogalma sem vált a távíróról és a telefonról, Goméra lakosai már feltalálták a maguk „drótnélküli ösz- szeköttetését“ *—j a füttynyelvet. A spanyol csapatok 1402—1405-ben hódították meg a Kanáriszigeteket. Mekkora volt a csodálkozásuk, amikor hallották, hogy az őslakók füttynyelven beszélgetnek egymással. Később a spanyol gyarmatosítók az őslakókkal keveredve átvették a fütty beszélgetés módszerét és saját, spanyol nyelvükhöz alkalmaz, ták. Ez a különleges nyelv a spanyol silbo nevet kapta, beszélőit pedig silbadoroknak kezdték hívni Miben rejlik a silbo titka? A „beszélő" személy nyelvének hegyét fogaihoz szorítja és fütyülni kezd, ezzel egyidejűleg hozzávetőleg éppen úgy ejti a szavakat, mint a közönséges beszélgetés folyamán. Egyes silbadorok egy vagy két Ujjúkat a szájukba dugják, s vannak olyanok is, akik tenyerüket hangszóróként használják. A járatos silbador könnyedén képes elfütyülni mindazt, amit spanyolul nem tud mondani. Sok utazó tanúsága szerint a silbadorok (mind a férfiak, mind pedig a nők) igen erősen fütyülnek. Az utazók azt állítják, hogy a szigetlakók füttye vajmi keveset különbözik a gőzmozdony füttyétől. Ezért hát a silbador köny- nyen el tud beszélgetni öt-hat kilométer távolságra tartózkodó társával. André Classe francia utazó azt állítja, hogy a silbo távolsági rekordja 11 kilométer. — Ez túlzás! — gondolja bizonyára az olvasó. Pedig lehetséges, ha figyelembe vesszük a Megijed, szinte kiáltva iiniiitiiiiitiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiitiiiinitiiiu mondja: ...., ... , § •— Ö nem tud semmiről, fütty erejet, valamint M _ Édesanyjának mit mon- a hegyvidék akuszti- i dott’ kai sajátságait. | _ Hát mondta]m, hogy kapA szigetlakók sű-|tam prémiumot, meg ilyenerűn, s főleg azért, Eket hogy a külföldit bá- E S miután Senk Teréz, a fő- mulatba ejtsék, a | könyvelő állandóan náluk volt, közvetlen beszélge-1 kellett hallani ezt a beszélgetésben is a silbot 1 test. De ő nem vett róla tudo- használják- I mást. Jó silbadornak len- 1 Danka Ilona megtévedt. A ni nem nehéz. André I törvények szerint bűnhődnie Classe három hónap = Mondón neki: alatt megtanulta o - ^ barátnője segítette elő, furcsa nyelvet“ I hogy maga sikkaszthasson! . ” . ’ | Előveszi zsebkendőjét, tépA il 12 eves Pye-|desi az ujjai közt, szemében ekek mar egesz | megjelennek a könnycseppek. mondatokat tudnak| Most már kínosan nyögi: f ütyülni. Evek múl-1 — De azért mégis csak a tan minden silbador-^ barátnőm. Bár.;, — hallga- nak kialakul a maga | tás, a lélegzetvételt is érzé- stílusa. Így például | kelni lehet —, úgy hallottam, egyes silbadorok be-1 hogy mióta lefogtak, Senk szélgetésének magne-1 Teri már elköltözött tőlünk. tofon-felvételeit fi-1 Állítólag a szövetkezetnél tagyelve a szigetlaíkók | nácsolták azt, hogy ne lak- „hangjukról“ köny-§ jón többé nálunk. nyen felismertékE A beszélgetés véget ér. őket. | Tanulság: a SZÖVOSZ nyiMexikó és az 1 latkozik a korrupció és a visz- egyenlitői Afrika ! szaélés megszüntetéséről, Dan- egyes vidékein szin-1 ha Ilona a rendőrségi fogdáién léteznek fütty-§ ban várja ügyének folytatását, nyelvek, ezek azon-1 Teréz már másutt lakik ban nem olyan pon-1 Lővinger István felvásárló, tosak, mint a silbo. I ak|nek ezer forint többlete Ezenkívül olyan han-Jvolt; tovább folytatja működökből állnak, ame-1 dósét. lyek a beszéd másí S közben lassan folynak, elemeivel nincsenek| folydogálnak a húszezer forin- kapcsolatban. A sil-1 ^k. bo viszont élő nyelv- í Kérdésünk: meddig tűri a re épült, ezért ufá-lSZÖV0SZ a korrupciót? nozhatatlan. | Kalmár Pál szag 72,4, Dánia 63,9, Kanada 59.9, Egyesült Államok 58,9, Franciaország 28,8, Svédország 27.9, Hollandia 17,5, Olaszország 3,6. Alkohol: (literben) Svédország 4,86, Egyesült Államok 4, Németország 2,34, Hollandia 2,16, Ujzéland 2,07, Franciaország 2,02, Kanada 1,80, Olaszország 1,57, Belgium 1,40, Ausztrália 1,17, Dánia 1,12, Egyesült Királyság 1,03. Bor: (literben) Franciaország 94,77, Olaszország 88,70, Németország 9, Ausztrália 6,66, Egyesült Államok 3,33, Dánia 2,52, Svédország 1,90, Ujzéland 1,84, Egyesült Királyság 1,48, Belgium 1,44, Hollandia 0,67. Gyilkosság (százezer lakosra számítva): Egyesült Államok 4,8, Dél-Afrika (európaiak) 2,9, Finnország 2,6, Japán 2,4, Magyarország 2, Olaszország 1,7, Ausztrália 1,4, Kanada 1,1, Németország 1, Ausztria 0,9, Svédország, Ujzéland, Franciaország és Belgium 0,8, Egyesült Királyság 0,7, Dánia 0,5, Norvégia 0,4, Hollandia 0,3. Ezzel kapcsolatban meg kell jegyezni, hogy a gyilkosságok százaléka Alaszkában 7.2-nek felel meg. A cigarettára és az italokra vonatkozó adatok 1956-ból, a többiek 1955-ből származnak. Egyébként ezer lakosra Kanadában és Svédországban 1,1, Nagy-Britanniában 1,5, az Egyesült Államokban 1,7, Hollandiában 2,1 és Franciaországban 3 rendőr jut Az angoloknak meg lehet az az elégtételük, hogy jóllehet a hollandok jobb helyezést értek el egyes bűnök tekintetében, mégis több rendőrre van szükségük. Szociális otthont nyitnak Sződligeten Sződliget egyik villáját negyedmillió forintos költséggel szociális otthonná alakítják át. A rövidesen megnyíló otthonban e váci járás szociális gondozottjait helyezik eb DRAGA TAKARÉKOSSÁG lenne az, ha mondjuk a húslevesből elhagynánk a legfontosabb fűszeréket, sóit, paprikát — s emiatt az egész levest ki kellene önteni. Valami hasonló elképzelései vannak a vecsési gazdaság egyes vezetőinek az önköltségcsökkentésről. Legalábbis ezt bizonyítja az, hogy önköltségcsökkentési okokra hivatkozva a sertéstenyésztőknek nem vásá. Tolnak úgynevezett krotáliázó fogót — ami a törzskönyvezéshez szükséges. Egy ilyen fogó, amellyel a törzskönyvezett állatok jelölését végzik, csupán fillérekbe kerül azokhoz az összegekhez viszonyítva, amelyeket a jó törzstenyésztői munka révén a népgazdaságnak adhatnának a ve- csúsiék. Mégis, úgy látszik, az ilyenfajta takarékosságra na- gyob súlyt helyeznek Vecsé- sen, mint a velejáró nagyarányú veszteségekre. Vagy talán a sertéstenyésztéshez nem értenek eléggé7 Megpofozta az igazgatóját és az osztályfőnökét Császár Ferenc a ceglédi gimnázium IV. osztályos növendéke volt. Az év végén három tantárgyból bukásra állott, ez azonban nem zavarta őt, hogy egyik osztálytársnőjének ne udvaroljon. Egy alkalommal a 6trandon csóko- lóztak. Osztályfőnöke ezért másnap felelősségre vonta. Császár egyre ingerültebb hangon felelt vissza, majd váratlanul kezet emelt tanárára és oly erővel vágta arcon, hogy az elszédült. Most már beleavatkozott az iskola igazgatója is, de Császár az igazgatót is arculütötte. A ceglédi járásbíróság most tárgyalta Császár Ferenc ügyét és hatóság elleni erőszak bűntettében mondván ki bűnösnek, hétihónapi börtönre ítélte.