Pest Megyei Hirlap, 1957. szeptember (1. évfolyam, 105-129. szám)

1957-09-24 / 124. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! üJC irl Tanácskozás Felsőbabádon AZ MSZMP PEST M EG Y E I BIZOTTSÁGA MEGYEI T A N Á C S L A P j A I. ÉVFOLYAM, 124. SZÁM ÁRA 50 FII.l.ÉR ?r/í­1957. SZEPTEMBER 24. KEDD Megrövidítik a kocsifordulókat, növelik a szállítást A váci vasutasok az őszi csúcsforgalom sikeréért Csomóponti értekezletet tar­tottak Vácott a vasutasok. Ezen az értekezleten szállító­feleikkel együtt az őszi csúcs- forgalom sikeres lebonyolítá­sával kapcsolatos közös fel­adataikról tárgyaltak. Ezt megelőzően már ápri­lisban megkötötték a tavaly jól bevált komplex-brigád szerződéseket nagyobb szállítófeleikkel. E szerződésben az állomás vál­lalta. hogy időben biztosítja a vasúti kocsikat és a kocsik megérkezéséről azonnal érte­síti a szállítókat. A szállítók pedig vállalták, hogy az elő­írt 5 óra alatt megrakják áru­val, és raksúlyig kihasznál­ják a vasúti kocsikat. A feladatok sikeres megva­lósítását segíti a júniusban megindult állomási munkaverseny, melynek eddigi eredményei biztatóak a jövőt illetően. Au­gusztusban kocsitartózkodási tervüket 106,4 százalékra tel­jesítették. Egy kocsi 11,6 órát tartózkodhat az állomáson. Jó munkával érték el, hogy csak 10,9 órát tartózkodtak a ko­csik az állomáson. A fajlagos kocsimozgatási tervet 110 szá­zalékra hajtották végre. Ko­csikihasználási tervük 10,3 tonna volt egy kocsira. Ezt 11.2 tonnára teljesítették, ami 110 százalékos eredményt je- lent. Az állomás dolgozói öröm­mel fogadták azt a rendelke­zést, amely a kiváló dolgozó cím adományozásáról intézkedik. Bégen ezt a megtisztelő címet is a központ ítélte oda, most viszont az állomás saját ha­táskörében, a dolgozókkal ter­melési értekezleten megbe­szélve tünteti ki e címmel a legjobb vasutasokat. A dolgozók lelkesedése, munkaszeretete és a jó szervezés, irányítás azt Ígéri, hogy a ko­csiforduló tervét is meg tud­ják majd valósítani. Tavaly 3,8 nap alatt vált ismét üres­sé egy vasúti kocsi. Az idén szeptemberben 3,4, október­ben és novemberben 3,2, de­cemberben pedig 3,5 nap alatt kell ismét üressé tenni a vas­úti kocsikat. Csak így bizto­síthatja a MÁV a megnöve­kedett szállítási feladatok maradéktalan végrehajtását. A váciak azt mondják, rajtuk nem múlik az őszi csúcsforga­lom sikeres lebonyolítása. — kas —■ Színpompás szüreti ünnepségek Vasadon és Maglódon Az elmúlt vasárnap a vasa- di és a maglódi KlSZ-szerve- zet nagyszabású szüreti mu­latságot rendezett. Vasadon a kora délutáni órákban díszmagyarba öltözött KISZ- fiatalok gyűltek össze, s ez­zel megkezdődött a hagyomá­nyos szüreti mulatság. A han­gulatos népünnepélyt szín­pompás felvonulás vezette be. A menet élén a fiatalok lo­vascsapata haladt. A szülők arcáról csak úgy sugárzott az öröm és büszkeség lovaikat nyalka-huszárosan megülő gyermekeik láttán. Közvetlen a lovasok után gazdagon dí­szített, mintegy fél mázsás szőlőkosarat vittek a dísz­magyar ruhás KISZ-fiatalok. Nagy sikere volt a cigányok­nak. s más maskarába öltözött részvevőknek is. A vasadi KISZ-szervezet nemrég alakult, ennek elle­nére élénk szervezeti és kul­túráiét folyik a községben. Ezt példázta a falu népe ál­tal oly nagy tetszéssel foga­dott szüreti mulatság is. %. maglódi fiatalok is e na­pon, a kultúrházzal közösen rendezték meg ' szüreti mulat­ságukat. Ez alkalomból a köz­ség együtt ünnepelt fiataljai­val. Körülbelül 400—500 fő­nyi tömeg várta és kísérte az ifjúság felvonulását. Az ün­nepségek sikeréért dicséret illeti Nánai Sándor vasadi KISZ-titkárt. a maglódi peda­gógusok közül pedig Földi és Gyenes elvtársat. Kívánjuk e két község fiataljainak, hogy sok ilyen sikeres ifjúsági ese­ményt rendezzenek erőben és egészségben. Spenger István monori járási KISZ-titikár Két kiállítás nyílt vasárnap Vácott A váci járási művelődési j otthon kiállítási termében öt- ; ven lelkes helybeli bélyeg- i gyűjtő mutatta be több évti­zedes munkájának eredmé­nyeit. Gazda Gyula, a Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szö­vetségének elnöke üdvözölte beszédében a váci filatélistá- kat. Vasárnap még egy kiállítás nyílt meg Vácott, a Vak Boty- tyán Múzeum két termében, ahol a bolgár népművészet termékeit, népviseleti remeke­ket, varrottasokat, hímzéseket, fafaragásokat és a Fekete­tenger melletti kerámikus mű­remekeket mutatták be. Meg­nyitó beszédet Duben Szecsa- nov, a Bolgár Művelődési In­tézet igazgatója mondott. ....................................... I \i V. és VI. Békekölcsön | I húzásának gyorslistája { a 4. oldalon . § iiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiuiiHimiiiiiiiiiiiimii? Ismét megjelennek a nemzetiségi hetilapok Ismét megjelennek a ma­gyarországi nemzetiségek saját anyanyelvű újságjai. A német, ajkú lakosság hetilapja, a Neue Zeit már megjelent. Ok­tóberben a szlovák, a délszláv és a román nemzetiségek heti­lapjait indítják meg. 1 Dél-Pest megye állami gazdaságainak igazgatói és főagro- ! nómusai és a Pest-Nógrád megyei állami gazdaságok igaz- § gatóságának vezetői az 1958. évi terv előkészítését beszélték | meg Felsőbabádon. Képünk az ebédszünetben a résztvevők egy csoportjáról készült 5H|iitiiiiniii!iiiiiiiiiiiiiiiitiiHiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiuiiiiiHiiiiiiiitiiiiiiiiiilliiiiimiiifliiiiiiiiiiiiiHiiniiiiiiiiMiiiiiiiiai Befejeződött az Arany János ünnepi hét Egy évben 450 vagon cukorkát, 250 vagon nugatléleséget, szeptemberben 1900 mázsa csokoládét, karácsonyra 150 vagon szaloncukrot gyárt a Budapesti Csokoládégyár Dolli István, az Elnöki Tanács elnöke fogadta a szíriarparlamenti küldöttséget Dobi István, a Népköztársa­ság Elnöki Tanácsának elnöke hétfőn délben fogadta a Szí­riái Köztársaság parlamenti küldöttségét, élén Rafic Ba- chourral. a Szíriái parlament alelnökével. A fogadáson magyar rész­ről jelen volt Kádár János, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke. Nagy Dá­niel, az Elnöki Tanács elnök- helyettese, Vass Istvánné és Nagyistók József, az ország- gyűlés alelnökei. Kristóf Ist­ván, az Elnöki Tanács titkára, Kádas István, az országgyűlés jegyzője. A látogatáson kialakult szí­vélyes, baráti eszmecserében többek között a magyar és a szír nép kapcsolatáról, a szír népnek függetlensége megvé­déséért folytatott harcáról, Szíria gazdasági életéről, a magyar nép életének főbb kérdéseiről folytattak közvet­len beszélgetést. A látogatás végén Rafic Ba- chour díszes kivitelű szíriai népművészeti ajándékot nyúj­tott át az Elnöki Tanács elnö­kének. A Budapesti Csokoládégyár szeptemberben 10 százalékkal több csokoládéféleséget gyárt, mint az elmúlt év hasonló hó­napjában. Szeptemberben ösz- szesen 1909 mázsa csokoládé- féleséget készít. Üj cukorka- és csokoládé- féleségekkel lepik meg a vá­sárlókat a IV. negyedévben, ilyen a Helena és Roxan el­nevezésű nugátmasszából ké­szült csomagolt darabos áru, ami nagyon ízletes és fogyasz­tási ára mindössze 80 fillér lesz. Üj különleges bonbonok­kal, zserbóval töltött díszdo­bozok kerülnek forgalomba, nagy sikerre tarthat még szá­mot a citrom- és mogyoró ízű darabáru és a különleges krémmel töltött csokoládés szelet. A gyár értékben nugát­masszából gyárt a legtöbbet, évi 250 vagont, mennyiségben pedig cukorkából, évi 450 va­gont. Az ünnepre, karácsonyra és újévre már készülnek a köz­kedvelt árucikkek, a népsze­rű szaloncukrot már szorgal­masan csomagolják. Az üzem karácsonyra és újévre 150 va­gon szaloncukrot, 2 vagon mártott arabeszket, másfél va­gon üres csokoládéfigurát gyárt. Ahol a híres gyök érpipa készül iiimiiiiimiMiiiumimiiiiimiiiiiiiiMiiiMiimiimiHimmiiiiimtiiMiimimimiiiiiiiitmiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiiiimimmHimitHiiiirr LAKODALOM LEÁNYFALUN A cirfakerti ki­állításon sokan megcsodálták már a nagykőrösi do- hányzócikk-gyártó vállalat remekbe- késziilt gyártmá­nyait, a külföldi anyagból készült gyökérpipákat, hosszúszárú csi- bwkokat, kecses szipkákat, de a látogató ennél töb­bet odakint a vá­sáron aligha tud. Ezért ellátogat­tunk most oda, ahol szorgos ke­zek munkája nyo­mán készülnek ezek a remekmű­vek, a dohányosok legnagyobb örö­mére. A látogató az első pillantásra csodálkozva in­gatja fejét: lehet­séges, hogy ilyen szűk, korszerűtle­nül felszerelt | üzemben készül­Leányfalun eggyel kevesebb lett a leány: Rovnyai Annuska | nek ezek a csodá- örök hűséget esküdött Ott Józsefnek. A valóban „hegyen-val-% latos dolgok? De gyón lakodalom“ legkedvesebb epizódja az volt, amikor a fiatal § amint belépünk a pár és a násznép rezesbanda kísérettel vonult végig a falu fő-1 műhelyekbe, a se- utcajan. - rény munka élő bizonyságul szol­gál. — Harmincféle pipa, szipka ké­szül itt az üzem­ben — mesélik a dolgozók — igen jelentős mennyi­ségben. Rendelé­sünk lenne több is, de amíg ilyen körülmények kö­zött dolgozunk, nem sok lehetőség kínálkozik a ter­melés növelésére. Sajnos, ez így igaz. Annál is in­kább szűknek bi­zonyul már az üzem, mert a do­hányzó cikkeken kívül még sok más gyártmány készül itt. Többek között havonta mintegy 20 000 gyümölcsösláda, ami igen jelentős szerepet tölt be gyümölcsexpor­tunk fokozásában. De három eszten­dő óta gyártanak Itt bútorokat is. Havonta 10 háló­szoba és 10 kony­habútor garnitúra kerül ki az üzem városi üzletébe, ezzel is segítve a helyi bútorszük­séglet kielégítését. S hogy a bútor- gyártásban is re­mekül megállják helyüket, azt a kiállításon nyert, nagydíj minden­nél ékesebben bi­zonyítja. Van még egy panaszuk az üzem dolgozóinak. Sze­retnék, ha kiváló minőségű dohány­zó cikkeiket meg­ismernék külföl­dön is. Exportle­hetőséget kérnek, s talán egyszer már meghallgat­ják ezt a kérésü­ket is az illetéke­sek. De addig is, amíg mód nyílik erre, kiváló gyárt­mányaikkal a ha­zai dohányosok igényeit akarják tökéletesen kielé­gíteni. Vasárnap az Arany János Kul túrotthoniban megrende­zett dísztanácsüléssel véget ért a nyolc napig tartó nagy­kőrösi Arany János-ünnepség. A dísztanácsülésen részt vet­tek a megyei pártbizottság és tanács képviselői is. Beveze­tőül Bartha Antal elvtárs, a városi tanács végrehajtó bi­zottságának elnöke összegezte az ünnepi hét tapasztalatait, s megállapította, hogy váro­suk ország-világ előtt méltó módon ünnepelte a nagy ma­gyar költő. Arany János em­lékét, majd köszönetét mon­dott mindazoknak, akik lel­kes munkájukkal hozzájárul­tak az ünnepségek sikeréhez. Ezután Szabó Károly elvtárs, a megyei tanács végrehajtó bi­zottságának elnöke emelkedett szólásra. —- Arany Jánosról nem be­szélni, nem emlékezni akár csak egyetlen napra is — le­hetetlen. Ifjúságunk iskolai tanulmányai közben nap mint nap tanulja verseit. Egész élete, embersége, hazaszere­tete az utókor számára örökké maradandó példakép marad. Ezért Arany Jánosról beszél­ni, mint emberről, egyszerűen képtelenség anélkül, hogy mint költőről ne beszélnénk, s ugyanez a helyzet fordítva is. Mint ember és mint költő egy­formán magasra emelkedett az egykori szegényparaszt fia, s megmaradt mindvégig a nép költőjének. A továbbiakban Arany éle­tét, munkásságát ismertette Szabó elvtárs. majd így fejez­te be ünnepi beszédét: — Arany János emlékét igaz fényében mindmáig csak a nép tudta megőrizni. A most befejeződött Arany-ünnepsé­gek nagyszerűsége éppen ab­ban rejlik, hogy maga a nép ünnepelte nagy költőjét. Mun­kások, parasztok, tanárok és diákok fáradságot nem ki­méivé rendezték meg e nagy­szerű ünnepnapok sorozatát. Ezért a megyei tanács nevé­ben köszönetét mondok mind­azoknak, akik személyes rész­vételükkel meleggé, színpom- pássá tették az Arany-napo- kát. Boldog kislány éj tqip ör^qojj ző fiq P iacnap van Monoron. Az erdőn lalkó asszonyok svetve mennek a hűvös szep­temberi kora reggeli órák­ban, hegy elérjék a vonatot. Be is futott pontosan. Ketten maradtunk a peronon, a töb­bi utas megy be a kocsiba, ott melegebb a levegő. Ütitársam Perjési Mária, a Szárazhegyi Állami Gazdaság dolgozója, illedelmes, szerény kislány, szívesen elbeszélgetek vele. — Monorra mégy, Marilka? — kérdezem. ■— Igen, ágyhuzatra való da­mn sztot szeretnék venni. Ismerem a kislány szüleit, okos. dolgos, szegény munkás­emberek, nagy családdal. Meglep a „damaszt’ szó, a magas ár, amibe Ikerül. Kí­váncsi lettem. — Talán menyasszony let­tél? Pírba borul a fiatal arc és gyorsan mondja: — óh, de­hogy, de azért gyűjtöm a sta- firungot, most egy vég da- maszttal szaporítom. — Mennyit kerestél a múlt hónapban? — Ezerötszáz forintot, de megvan még az előző hónapi fizetésem is. Jól kerestem, do­hányt törtünk, meg az őszi takarítás is itt van, a gazda­ság épületeit meszeljük, az­előtt mea arattunk. De hol­nap reggel megyek ám Siófok­ra. a Balaton mellé. Jön ve­lem Tóth Márta is. Ketten megyünk, a gazdaság küld, a jó munka jutalmául. T)ereg a szó a kislány j ‘ ajkán: szemén, arcán a j boldogság fénye ragyog, öröm- i mel hallgatom. — Jaj, reggel indulunk, csak el ne tévedjünk a nagy örömben — ott a kis aggódás a hangjában. Tizenhét évükkel még keve­set láttak a világból. Meg­nyugtatom: — Ne félj Marika, ti, fiatalök, akik szorgalmasan dolgoztok, szerények, illedel­mesek vagytok, ti már nem tévedtek eí. Téged és minden hozzád hasonló fiatalt szíve­sen útbaigazítanak az öregek. 4 vonat közben beért Mo­zi. norra. Leszálltunk .. > Egy nagyon-nagyon boldog kislány, és egy öregasszony..; Vadász József né levelező Katona János kitüntetése A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Katona János varsói nagykövetnek, ötvenedik szü­letésnapja alkalmából, ered­ményes munkája elismeréséül a Munka Vörös Zászló Érdem­rendje kitüntetést adomá­nyozta. A kitüntetést hétfőn délelőtt Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke nyújtotta át. Új üzemrész Nagykőrösön Uj uborkafeldolgozó üzem létesült a Nagykőrösi Konzerv­gyárban. Konzerviparunknak ez az első olyan uborkaüzeme, ahol a munkák hetven százalé­kát gép végzi. Á csehszlovákiai tapasztalatok alapján, részben meglevő, részben a gyárban készült gépekkel felszerelt üzemben futószalag szállítja, gép mossa és osztályozza az uborkát, csupán az üvegbe kell kézzel berakni. Az üzemben eddig 170 vagon ecetesuborka, saláta és más uborkakonzerv i készült.

Next

/
Oldalképek
Tartalom