Pest Megyei Hirlap, 1957. augusztus (1. évfolyam, 79-104. szám)

1957-08-16 / 92. szám

2 kKirltw 1957. AUGUSZTUS 16. PÉNTEK í~ 24 ÓRA A VILÁGPOLITIKÁBAN A Japán Szocialista Párt követelte a kormány politikájának módosítását Tokióból érkezett hír sze­rint a Japán Szocialista Párt felszólította a japán kormányt, hogy mondjon le amerika- barót politikájáról, helyezked­jék semleges álláspontra és ve­gye fel újra a diplomáciai kapcsolatokat Kínával. A japán szocialisták Fuzsi- jama külügyminiszterhez in­tézett emlékiratukban sajnál­kozásukat fejezték ki a kor­mány politikája miatt, amely kommunistaellenes és semle­gességellenes. Kérték, hogy valósítsák meg a' békés egy­más mellett élést Kínával, és teremtsék meg a barátságot minden délkelet-ázsiai ország­gal. Az emlékirat követeli to­vábbá, hogy tegyenek erélyes lépéseket a gazdasági, műszaki és kulturális csere előmozdítá­sára Kínával. Követelte a ne­gyedik kínai japán kereske­delmi egyezmény megkötésé­nek útjában tornyosuló akadá­lyok eltávolítását. A Japán Szocialista Párt emlék .tetett a külügyminisz­ter augusztus 8-i kijelentésére, amelyben hangoztatta a szo­cialista országokkal való békés egymás mellett élés' szükséges­ségét. A szocialisták végül köve­telték, hogy Japán kössön mi­nél előbb békeszerződést a Szovjetunióval. Javasolták a kereskedelmi, kulturális és ha­lászati kapcsolatok felvételét a Szovjetunióval. Sürgették, hogy Japán az ázsiai-afrikai országokkal együtt lépjen fel az ENSZ-közgyűlés soron kö­vetkező ülésszakán. A sziriai államellenes összeesküvés leleplezéséről Elkeseredett ellenállás Ománban Az omani imám kairói kép. viselője szerint az angol ka­tonák bekerítettek két várost. Az angol légierő intenzív bom­bázása ellenére a két város még ellenáll. A Szíriái közvélemény és a Szíriái politikusok elítélik azt az újabb amerikai összeeskü­vést, amelyet a sziriai kato­nai hatóságok lepleztek le. Szalah Akii államminiszter kijelentette: ez a hónapokon át előlkészített összeesküvés ismét megmutatta, hogy az amerikai imperializmus rá akarja kényszeríteni Szíriát a felszabadító politikájáról va­ló lemondásra. Az imperializ­mus — mondotta — minden eszközt felhasznál, hogy Szí­riát megfossza függetlenségé, tői, szétzilálja hadseregét, majd pozitív semlegesség! po­litikájának elvetésére kénysze­rítse. E döbbenetes összeesküvés leleplezésé — hangsúlyozta a miniszter — arra késztet ben­nünket. hogy fokozzuk éber­ségünket és készen álljunk a hazánk ellen irányuló bármi­lyen fenyegetés visszaverésé­re. Az összeesküvés leleplezése •— jelentette ki Akram Hau- rani sziriai parlamenti kép­viselő — újabb meggyőző bi­zonyítéka annak, hogy az im­perializmus. mivel erőszakos leigázásunkra irányuló kí­sérletei kudarcot vallottak, megpróbálja belülről aláás­ni államrendünket. Az arab népek éberségén azonban minden összeesküvés meghiú­sul. Mamur Kuzbari sziriai igaz- Kágügyminiszter nyilatkozatá­ban rámutat arra, hogy az ösz- szeesküvés mindenekelőtt Szí­poii­ria nemzeti felszabadító tikája ellen irányult. Az összeesküvés felgöngyö­lítése — hangsúlyozta Maaruí ed Davalibi sziriai képviselő — megerősíti Szíria szuvere­nitási törekvését. Ezen túlme­nően bizonyossá tesz afelől, hogy az ellenség semmi sikert nem ér el törekvéseiben; Eisenhower sajtóértekezlete Mint a Reuter közli, Eisen­hower elnök szerdán rendkí­vüli sajtóértekezleten kije­lentette: nem akar fenyegetőz­ni, de akár rendkívüli ülés­szakra is összehívja a kong­resszust, ha nem hagyja jóvá a megfelelő összegeket^ á kül­földi segélyprogram számára. Eisenhower azt mondotta, hogy a segélyprogram eredeti összegének 500 millió dollárral történt csökkentése „komoly hatásokkal járhat“. Hangoz­tatta: az alkotmány értelmé­ben nem kérhet többet a kongresszustól a már megsza­vazott összegnél, de reméli, hogy az összeg folyósításának megszavazása közben nem tör­ténnek további csökkentések. A most megszavazott keret csupán a segélyprogram ösz- szegének határát szabja meg. Az elnök utalt arra, hogy rendkívüli ülésszak összehívá­sára nem lesz szükség, ha a kongresszus megszavazza a már elfogadott összeg teljes folyósítását. A Kínába utazó amerikai liatalok közös nyilatkozata A Moszkvából Kínába in­dult 41 amerikai fiatal közül 32 aláírt egy közös nyilatko­zatot, amelyet a bostoni War­ren McKenna tiszteletes olva­sott fel indulás előtt a vonat lépcsőjén — közli az AP. Az utazás többi résztvevője meg­tagadta a közös nyilatkozat aláírását. A nyilatkozat így szól: — Mi, alulírott amerikaiak, akik meghívásra Kínába utazunk, miután megkaptuk a Christian Herter külügyminiszterhelyet­tes által aláírt közlést, ebben a pillanatban újra le óhajtjuk szögezni azt a hitünket, hogy az Egyesült Államok állam­polgárainak joguk van az uta­zásra és ismét ki akarjuk nyilvánítani, hogy ezen jo­gunk gyakorlása összhangban van a hazánkhoz való hűség­gel. Politikai nézeteink nagy­mértékben eltérőek. Vissza­utasítjuk azt a feltevést, hogy a kommunista propaganda esz­közei vagyunk. Dulles úrral együtt mi is várjuk „azt a na­pot, amikor Kína népe és Amerika népe újra folytat­hatja hosszú történelmi együtt­működését és barátságát”. Hisszük, hogy ezzel a remény­nyel összhangban járunk el. AMIKOR A SERTÓ FÉL MEGSÉRTŐDIK A United Press hírügynök­ség jelentése szerint az ameri­kai külügyminisztérium nem- kívánatos személynek nyilvá­nította Zeid ed Din-t, Szíria washingtoni nagykövetét és a nagykövetség tagjait; A mimózalelkű amerikai külügyminisztérium ezzel vá­laszolt arra, hogy kiutasítot­tak Szíriából három amerikai diplomatát, akiket a sziriai kormány elleni összeesküvés­ben való részvétellel vádoltak. Követendő példa A győri háziasszonyok régóta panaszkodnak, hogy piacuk jóval drágább a buda­pesti piacoknál. A megyei és a városi MSZMP-szervezet ve­zetésével most letörték a kis­kereskedők és az őstermelők által tartott magas árakat. Az árak csökkentésében az Ikré- nyi Állami Gazdaság járt az élen, Legutóbb nagymennyi­ségű egyforintos paprikával, nyolcvan filléres paradicsom­mal, ötven filléres uborkával és harminc filléres tökkel árasztotta el a piacot. Min­denki az állami gazdaságok standjánál és a hasonló olcsó áron árusító MEZŐÉRT el­árusító helyén vásárolt. Egyes zöldségféléket már szerdán 50 százalékkal olcsóbban lehetett megvásárolni az őstermelők­nél és magánkiskereskedőknél is, akik kénytelenek voltak a piac végén maguk is hasonló árért eladni a zöldségféléket; A zöldbab például egyharma- dára esett. A paprika árát 4— 5 forintról egy forintra, illetve 1,50 forintra szállították le ki­lónként. (MTI) MiiiiiitimniimHiiiiiimiiiiiHiiuHiiiiiiiiiiHHiiimamiuiiitK. Csökken a BBC f hallgatóinak száma 1 1 A News Chronicle szem-1 | leírója „A BBC válsága” | | című cikkében rámutat ar- l 1 ra. hogy a BBC-nek. az an- § | goi kormány szolgálatában 1 I álló rádiótársaságnak a § | hallgatósága „katasztrófán-1 fsán csökken". | A cikk szerint a BBC adá- | §saif rendszeresen csak há- | | rom és félmillió ember | I hallgatja, a három évvel 1 1 ezelőtti kilenc millióval § I szemben. ★ | Eddig a hír és az olvasó | I nyilván e furcsa jelenség \ 1 okán töpreng. Vajon miért § | került bajba a rádiók gyön- | 1 gye? A hallgatók számának | | óriási arányú csökkenése — | 1 lesújtó vélemény. | Nem az „igazmondással“, | | a híres „tárgyilagossággal” | 1 függ össze a BBC hallgatói-1 1 na)k népszavazással felérő | 1 ítélete? Úgy látszik, az an- | | goi közönség is megelégelte | I a sok hazugságot, amit a | f ködös Albion ködfejlesztő f | rádiója naponta világgá bo-1 § csátott... «MmiitiiiiiitiiiumiiiiiiiiiiiiiiuifuntitiiniiimiiimiiiiiiNHii'' KEDDEN ESTE A PÁRIZS ÉS GENF KÖZÖTT közlekedő francia légijárat egyik repülő­gépéről eltűnt egy 25 kiló színaranyat tartalmazó láda. A MAROKKÓI KORMÁNY a legrövidebb időn belül hiva­talos jegyzékben közli a ra- bati diplomáciai képviseletek­kel, hogy Mohammed Ben Ju- szef marokkói szultán a Ma­rokkó királya címet veszi fel, az ország hivatalos neve pedig Marokkói Királyság lesz. GAITSKELL, az angol Mun­káspárt vezére féleségével együtt Velencéből magánláto­gatásra Jugoszláviába érke­zett. SZERDÁN közel 50 fokos hőség volt Görögországban. Szovjet repülőgépek igénybe vehetik az athéni repülőteret A görög kormány engedé­lyezte az Aeroflot szovjet re­pülőtársaságnak, hogy gépei, úton rendeltetési helyük felé, igénybe vehessék Athén repü­lőterét. Hivatalos körökben ki­jelentik, hogy ezt az enge­délyt a kölcsönösség alapján adták meg a szovjet kormány­nak. Időjárásjelentés Várható Időjárás ma estig: vál­tozó felhőzet, több helyen, ma főként keleten, holnap nyugaton záporeső, zivatar," esetleg jégeső­vel. Mérsékelt déli-délnyugati, majd élénk nyugati-északnyuga­ti szél. A hőmérséklet alig vál­tozik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma: nyugaton 23— 26. keleten 28—31 fok között. A Duna vízállása csütörtökön reggel Budapestnél: 332 cm. — CEGLÉDEN MEG­KEZDTÉK a várost körül­vevő íöldút-hálózat átépíté­sét. Jelenleg a Széchenyi út kikövezési munkálatai foly­nak. A nagyszabású útépítés a jövő esztendőben fejeződik be, s ezzel megoldódik a túl­zsúfolt átmenő forgalom problémája is. — NAGYSZABÁSÚ VI­DÁM VÁSÁRT rendeznek Dabason augusztus 20-án. A népünnepélyen az Örkényi, ócsai, alsónémedi és az új- hartyáni kultúrcsoportok ad­nak műsort. Ugyanezen a napon leplezik le az ellen­forradalomban meggyilkolt hősök emléktábláját. — TÁPIÓSZENTMAR- TONBÓL három tehergépko­csival indulnak az érdeklő­dők a nagykun napok ünnep­ségeire Kisújszállásra. A teherautókat az Előre és az Úttörő termelőszövetkezet és a helyi földművesszövetke­zet adja kölcsön erre a célra. A MAHART értesíti az utazóközönséget, hogy augusztus 18-án, 19-én és 20- án a vasárnapra érvényes menet­rend szerint indít hajójáratokat a Dunán, a Tiszán és a Balatonon. Budapestről mindhárom napon indul hajó reggel 7 órakor Duna- földvárlg. Ugyancsak mindhárom napon indul hajó reggel 7 óra, 7.30 és 8 órakor Leányfalu, Visegrád, Esztergom felé. Mohácsra a hajó 18-án, 19-én 'és 20-án este 21 óra­kor indul; imimmiiiiiiiiiminimiiMininiiinimiiiuiiniiintimiifniiini ' — TÁJTÖRTÉNETI MÚ­ZEUMOT rendeznek be eb- beii az évben a pomázi ta­nácsházán. Sashegyi Sándor régész saját gyűjteményét ajánlotta fel a múzeum cél­jaira. — TISZTASÁGI MOZGA­LOM INDULT Nagykőrösön a városi tanács egészségügyi osztályának szervezésében. — A LENGYEL HOT KABARÉ dzsesszegyüttese Békés megye városaiban szerepel nagy siker­rel. Csütörtökön este Békéscsa­ba közönsége tapsolta végig a tánczenekar és az énekesek kitű­nő- műsorát. — GOMBAISMERTETÖ TANFOLYAMOT indít szep­temberben az Országos Me­zőgazdasági Minőségvizsgáló Intézet, főként azok számá­ra, akik kirándulásokon ma­guk kívánnak gombát szed­ni. A tanfolyamon résztvehet bárki, aki meg akarja tanul­ni, hogyan lehet az ehető gombákat felismerni és a mérges gombáktól megkü­lönböztetni. — A MAGYAR UTCAI SZTK-RENDELÖ Nagykőrö­sön augusztus 23-án kezdi meg működését. Olcsóbb a dinnye és a paradicsom A Nagyvásártelepre csütörtö­kön reggel 124 vagon és 105 te­hergépkocsi áru érkezett, többek között 19 vagon burgonya, 52 va­gon gyümölcs és 20 vagon ve­gyes darabáru. A fővárosi piacokon tovább csökkentek az árak. így az álla­mi boltokban az almaparadicso­mot 1.00—1.20, a kovászolni való uborkát 0.90-1.10, a Juliska ba­bot pedig 2.40—2.80 forintért áru­sították. Leszállították a zöld­paprika árát is — kilonklnt 20 fillérrel, a svökérzöldség és a sárgarépa árát csomónként 10 fillérrel. Az állami boltokban a görögdinnyét 1.60—2 forintért, a sárgadinnyét pedig 1.40—1.80 fo­rintért árusították. A budahegy- vídéki márkás őszibarack ára ki­lonklnt 2 forinttal lett olcsóbb. wminitwinninimmmiiinni(iwnmiiiHiiiiiiiwwimnii« KITTENBERGER K. A Kilima-Ndzsárótól Nagymarosig (74) Mikor egyéves lett a mi kis chinkaránk, egyszerre csak eltűnt. Már azt hittük, hogy valamelyik szöges­dróton kívüli sétáján baleset érte. talán a pariah- kutyák tépték szét, vagy lepuffantotta valami pálya- tévesztett nimródfi. Nagy volt aztán a meglepetésünk, amikor egy-két hét elteltével a chirtkara megint megjelent a mi sze- gesdrót-karámunkban, és még nagyobb lett az örömünk, hogy egy bájos, nagyszemű, apró kis gidával járta sorba ínyencségekkel kedveskedő barátait. A tavasz és az ősz beköszöntésével mindig megvál­tozott táborunk madárvilága. Ilyenkor zajlott le a madárvonulás, amelyet örömmel figyeltem, mert el­szórakoztatott és legalább egy időre elterelte gondjai­mat, bajaimat. Március végén, április elején, amikor érni kezdett a banyan, az indiai vadfügefa gyümölcse, óriási tömegek­ben, roppant lármával lepték el a tábor néhány ba- nyan-fáját a rózsás-seregélyek, a pásztormadarak. Csa­pataikban elvegyültek állandóan táborunkban lakó rokonaik: a mynák, amelyeknek a tudományos nevé­ben — Acroditheres tristis — ott van ugyan a tristis, a -,szomorú“ jelző, de amelyek mégis épp olyan lármá­sak voltak, mint az átvonuló vendégek, a szép pásztor- madarak. Persze, a rózsás-seregélyek se kímélték a torkukat. Olyan zajt csaptak a tábor vadfügefái körül, hogy a barakkok lakói nem tudták miattuk megtartani dél­utáni pihenőjüket. Csúzlit csináltam hát egy golflabdából kiszedett gu­miból, és megszárnyaltam egy öreg hím pásztormada­rat, amelyet azután nem tudom hány whisky-szódáért. — csereberéltünk mi mindé nnel.a világon — átenged­tem egy német tiszt fogolytársamnak.. Eleinte a sebzett madár nagyon vadnak mutatkozott, de gazdája később annyira megszelídítette, hogy hívás­ra kijött a 'kalitkájából, és kézből elvette a légycsapó­val frissen vadászott legyeket. A szelíd Hansot — így Iceresztelte el gazdája — elkapták néhányszor a ká­nyák, de kiabálással, hadonászással mindig sikerült a rabló karmai közül kimenteni. "Végül mégis elvesztettük kedvencünket. Átment a demarkációs vonalon, azaz a szegesdrótkerítésen, és a kettős kerítés közt őrtdlló Tommy szépen „elkezelte“. A forró időszak beálltával megismerkedtünk az in­diai regényekben és útleírásokban oly gyakran emle­getett ,.agyláz-madárral", Ez a kakukk a forró időszak­ban állandóan hallatja nagyon kellemetlen, élesen átható hangját, ezért Is kapta különös nevét, mivel a hőségtől, a láztól meggye őrt embereket szinte megőr­jíti állandó, rikácsoló kiabálásával. Ez a kakukk is, mint a mienk, más madár fész­kébe rakja a tojásait, mégpedig leginkább az indiai csóka fészkébe, amely szemtelenség dolgában talán túltesz a kányán is. Nem rabló ez a csóka, hanem vak­merő, és határtalanul szemtelen tolvaj. Nyitott ablakon berepülni, és a reggelihez terített asztalról például a vajat ellopni — ez az indiai csókának mindennapi csinyjéhez tartozik. A csókák amellett nagyon szemfüles nép, elképzel­hető tehát, hogy a kakukknak alapos go'udot okoz, miképpen csempéssze tojásait a csókafészekbe. Ügy rendezik hát a dolgot, hogi/ a teljesen fekete hím el­kezd feltűnően settenkedni a csókák fészke körül. A csókák persze mindjárt riadót fújnak, és nagy zajjal a. him kakukk után vetik magukat. Amíg aztán az önfel­áldozó hím kakukkot üldözik, addig a tojó szépen be­csempészi a tojást a pillanatnyilag elhagyott fészekbe. Gyakran megtörtént, hogy az üldözött liakukkot úgy megszorították a nekivadult csókák, hogy az végső ve­szedelmében a barakkunkba repült és utána berepült nagy zajjal az üldöző csókasereg is... Ha valaki Indiáról olvas, elvárja, hogy a snake sto­ries, a kígyótörténetek hazájából valami .kígyóhistóriát is halljon — elmondok tehát én is egyet. Persze, ne várjon az olvasó valami szenzációs dolgot, hacsak az nem szenzáció, hogy ez az eset mindenesetre megtör­tént. Akkoriban már a „B camp’’ lakója voltam, amikor ez lejátszódott. Volt a fogolytársaim közi egy né­met hajógépész, afféle ezermester, és nagy természet- kedvelő. Sokat utazott Új-Guineában, és szép gyűjte­ményt vitt haza magával. A fogolytáborban is tartott néhány élő állatot, $ volt többek közt egy igen elmé­sen megépített aquáriuma. Amellett egy airdale kutyát is tartott, amely szenvedélyesen vadászta a szürke- mókusokat, s órákig leselkedett erre a fürge, szemfü­les népségre, persze, legtöbbször eredmény nélkül Ez a fogolytársam, egy késő este kiment a sötét ve­randára, hogy a sarokban álló ládájából kivegyen egy nagy darab húsos csontot a kutyája számára. Amint fel akarta nyitni a szúrágta nagy láda fedelét, fenye­gető sziszegé$ torpantotta vissza, A sziszegés mind ve­szedelmesebbé vált, igy aztán ő gyorsan visszavonult. Beszaladt hamar a barakkba, s egy lámpással meg egy hosszú bambuszbottal felfegyverkezve ment vissza a ládához. Nagy rémületére akkor látta csak. milyen nagy veszélyben forgott, mert a sziszegő valami nem egyéb volt, mint egy hatalmas kobra, amely még ak­kor is fenn tartotta fejét, ingerülten terpesztette szét a nyakpajzsát, úgy várta marási közelségre azt, aki megzavarta nyugalmát vagy a vadászatát. Fogolytársam sem volt rest. Hatalmas ütés a bam­buszbottal, és a veszélyes reptilia* megszűnt létezni. Tisztességes kígyó volt az istenadta minthogy szísze- gépsel figyelmeztette a maga veszélyes közelségére az ellenfelét. * a hüllőfélék tudományos neve (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom