Pest Megyei Hirlap, 1957. július (1. évfolyam, 53-77. szám)

1957-07-14 / 64. szám

1957. JŰLIUS II. VASÄRNAP "'ktCirlap 3 ^'TOnminiiiumitnainnimiuivifiinmiiuniiitfiinniniuni^ Vadnyugati Jim I Foton kocsikázott egy 1 | sárgalovas parasztszekéren, § | Hatalmas, barna sombrero j | volt a fején, széles öv a 1 | derekán, s azon pisztolytás- § | ka fityegett. A pisztoly-1 | táskából pedig kikandikált § | egy Colt agya. Nem áll»- | | tóm, hogy valódi volt, s § 1 élesre töltötték, lévén 1957. | 1 július 10-e, nyolc hónappal 1 1 az ellenforradalom után. | 1 Lehetséges, hogy Jim | | disszidens magyar, s küU 1 I földi útjáról hazatérve cm. | | lékül hozta az említett cir- 1 I kuszi kellékeket? | Ez bizony szegényes | | zsákmány a nagy kalando- 'É | zás után! | Szabad légkörben, nagyobb termelési kedvvel Táborfalvi dolgozd parasztok véleményei a kormány intézkedéseiről A huszonnegyedik órában érkezett az eső. Előtte való napon már nagyon „szivaroz­tak“ a növények levelei a tá­borfalvi határban. Az eső után felvidultak a növények, felvidultak az emberek is. Bi­zakodóbbak lettek, mert re­ményük van rá, hogy az eddi­gi sok munka megtérüL Mert sokat kell dolgoznia a község lakosságának, hogy a homok szolgálja az embert. Úgy mesélik, hogy nem is olyan régen, az 1900-as évek MIT KELL I f im a termények szabad felvásárlásáról Az Elnöki Tanács 21; sz. törvényerejű rendeletével meg­szüntette a kötelező beadást. Ezzel a nagy horderejű rendel­kezéssel orvoslásra került a parasztság régi sérelme. Meg­szűnt az állami felvásárlás; Kialakult az állam és a pa­rasztság számára egyaránt helyes felvásárlási rend­szer. A népi demokratikus országok közölt hazánk az első, amely kötelező beadás nélkül biztosítja az állami terményszükségletet, Az új felvásárlási rendszer tényleges megkezdését egyes helyeken azonban zavarják a félreértések és zavaríkeltő hí­resztelések» Szükséges ezeket a félreér­téseket tisztázni; A mostani helyzetben a legfontosabb tisz­tázandó kérdés a felvásárlási ár. E tekintetben megyeszerte különböző téves tájékoztatá­sok vannak köztudatban. Ezért legfontosabb elmondani: az árak kialakításánál a legteljesebb mértékben ér­vényesült az a szempont, hogy a kenyérgabonater­melés feltétlenül rentábilis legyen, sőt a termelés je­lentős hasznot is biztosít­son. Az országos átlagárból a Pest megyei Terményforgalmi Vál­lalat megkapta a megyei átlag­árat, amelynek községekre va­ló bontásánál figyelembe kel­lett venni a helyi adottságo­kat. így például a várható ter­més alakulását, a község vas­útállomástól való távolságát, stb. Nyilvánvaló, nem fizethet Cegléd-Csemőn annyit az át­vevő, mint Cegléden belterü­leti raktárnál, hiszen Csemőről még jelentős tengelyi uvarkölt- ség terheli az árut, akár ma­lomba szállítjuk, akár vasúton továbbítjuk. Emiatt Cegléden 212 forintot fizetnek a búzáért, 192 forintot a rozsért, míg Cegléd-Csemőn 211 forintot, il­letve 191 forintot. Természete­sen az egyforintos árkülönbö­zet nem fedezi a tengelyszál­lítás költségeit, de az árnál ezt a tényezőt — érthetően — nem szabad figyelmen kívül hagy­ni. Biztosan belátják ezt a cse- mői termelők is. Ha persze Cse­mőről alkalmi fuvarral, piaco­záskor, stb. leviszik az értéke­sítésre szánt gabonát a ceglé­di belterületi raktárba, szintén megkapják a magasabb árat. Az átvételi árak gazdasági éves érvényűek. Nem for­dulhat tehát elő olyan eset, hogy azok a termelők rósz- szabbul járnak, akik cséo- léskor értékesítik gaboná­jukat. A raktárakban tároló óáru mennyisége megadja az ellátás teljes biztonsagát és a Piac nyugodtságát. Még egy tévedést kell tisz­táznunk. mégpedig azt, hogy sok termelő gabonája minősé­gétől függően képzelte el a felvásárlási ár alakulását. E te­kintetben az a helyzet, hogy p kiadott árak szabványminőség- re vonatkoznak. Ha az értékesítendő ga­bona minősége eltér a szabvány-követelmények­től, tehát annál jobb, vagy rosszabb, akkor az átvevő térítést, illetve levonáso­kat alkalmaz. Az átvételi egységár azonban független a felvásárolt gabo­na minőségétől; A felvásárló­helyeken kifüggesztették a szabvány előírásokat az alkal­mazható térítés, illetve levonás mértékét tartalmazó ártáblá­kat, így e tekintetben is bizto sítva van a szabályos vétel le­bonyolítása. Ittas gépkocsivezető szerencsés balesete Szombaton délután három óra­kor Ceglédről Budapest felé ha­ladt a Zöldség-Gyümölcsszállltási Vállalat tehergépkocsija, amelyet Czene József vezetett. A gépko­csi a 38-as kilométerkőnél meg­került egy vele egyirányban ha­ladó parasztkocsit. A haleset ekkor következett be. A szemtanúk állítása szerint a gépkocsi az út baloldalán maradt, majd hirtelen lendülettel a jobb­oldali árok felé futott, kidöntötte a kilométerkövet, utána az út- széli fának szaladt, azt is kidön­tötte, majd az árokba futott, ahol felfordulva megállt. A hűtő, a lök­hárító teljesen összetört. A hely­színre segíteni sietők meglepve látták, hogy Czene József sértet­lenül mászik ki a roncsok alól, csupán a homlokán kapott kis karcolást.­Bevitték a monorl orvoshoz, aki a karcolást beragasztotta és meg­állapította, hogy Czene a kocsit Ittas állapotban vezette. A baleset ügyében megindult a vizsgálat an­nak kiderítésére, hogy az ittas­ság mellett nem műszaki hiba okozta-e a szerencsétlenséget. elején még tinójárás és szöcs- kelégelő volt a három és fél­ezer lelket számláló község helyén. Miután a földbirtokos nem tudott mit kezdeni a ter­méketlen földdel, kiparcelláz­ta; A parasztok verítéke tette termővé, változtatta kertté a sivár ho­mokot. A harc a természet erőivel most is folyik ezen a vidéken, de most már kiis­merték a földet és megtalál­ják a módját annak, hogyan győzedebneskedjenek fölötte. — A mi földjeink csak ak­kor teremnek, ha szívünket, lelkünket beleadjuk a munká­ba — mondja Vásáreczki Ist­ván. A forradalmi munkás-pa­raszt kormány egész sor intéz­kedéssel sietett a parasztság segítségére, s ennek hatása máris mutatkozik. Nagyobb a termelési kedv, megoldódtak azok a kötelékek, amelyek gúzsba kötötték a kez­deményezést. De erről beszél­jenek inkább a táborfalviak. Vásáreczki István kilenc holdon gazdálkodik. Nemrégen még 15 holdja volt, hatot azonban eladott belőle. Mi késztette őt arra, hogy most váljon meg a földtől, amikor nagyobbak a lehetőségek a gazdálkodásra. Bizalmatlan­ság a jövő iránt? — Eszembe sem jutott ilyesmi, amikor megváltam a hat hold földtől. Ez a föld na­gyon „szeszélyes“ volt. Ráné­zésre még mutatott a fekete szín. de 30—fO centis volt csak a termőréteg, alatta pedig rozsdavörös agyag. Nem lehe­tett kiismerni. Túladtam raj­ta, mert most erre is megvan a lehetőség. A megváltozott körülmények között a kilenc hold is biztos megélhetést nyújt családomnak — mondja. Nem Vásáreczki István az egyedüli, aki földet adott el vannak többen is, De a vásár kettőn áll: egyik aki elad, a másik aki vesz. Hatezer forintot nem szívesen dobnak ki az ablakon az emberek. Ha pedig kifizet­nek ennyit, biztos megvan az értelme. Hatezer forintba ke­rül ugyanis egy hold közepes minőségű föld. — Jeruska Jó­zsef elvtárs, községi tanácsel­nökhelyettes mondotta eze­ket; Nemcsak földvásárlás törté­nik azonban a községben, ha­nem visszavétel is. Az Elnöki Tanács 1Ö. számú törvényere­jű rendelete lehetővé teszi, hogy akik lemondtak földjeik­ről és kártérítést nem kaptak, most visszakérhetik. A. föld, amelyet egy ember­öltő áldozatos munkájával tet­ték termővé, a táborfalvi em­berek szemében visszanyeri értékét. Ezt bizonyítja Sztan- csik József községi mezőgaz­dasági felügyelő véleménye is. — Amíg az előző években a háznál levő trágyát sem hord­ták ki a gazdák a földekre, az idén a szomszédos községbe is elmennek vásárolni. Markó János idős paraszt- ember. Hat holdon gazdálko­dik, a múltban arató-napszá­mos ember volt. Meggyőződés­sel beszél arról, hogy neki a felszabadulás után mindig jobb volt, mint a múltban, amikor nem a magáén dolgo­zott. Igaz, hogy sok igazságta­lanság történt, de úgy látja, megszűntek a régi hibák, s most nyugodtabban, zaklatás nélkül gazdálkodhatik. Hogyan kapott elégtételt Markó János és a többi tábor­falvi paraszt a közelmúltban őket ért sérelmekért? — A beadás nagyon nyo­mott bennünket. Sok paraszt­nak még a kenyere sem ma­radt meg. Milyen kedvvel dol­gozott az ilyén ember? A be­adás ma már csupán kelle­metlen emlék. Terményein­ket könnyen és jó áron érté­kesíthetjük. Szerintem elfo­gadhatók azok az árak, ame­lyeket az állam a terménye­kért és állatokért fizet. Kiszá­mítottam, hogy annyival töb­bet kapok az idén a gabo­námért az új áron, hogy fél­évi adómat kifizethetem be­lőle — mondja Markó János. A megkérdezett táborfalvi parasztok véleménye bizonyít­ja. helyeselt a kormány intézkedései. Akadnak azonban még olya­nok, akik bizalmatlanok, s a segítőkezet vonakodva fogad­ják el. Idős Szalonna Mihály kétholdas dolgozó paraszt még ma sem akarja elhinni, hogy az állammal köthető gabona­értékesítési szerződés önkén­tes. Kísérti a közelmúlt emlé­ke, amikor divatos volt a „kö­telező szabadfelvásárlás“. Id. Szalonna Mihály aggodalmát is bizonyára rövidesen elosz­latja a párt és a kormány őszinte politikája, amelyet a parasztsággal folytat. Szabadabb a légkör, na­gyobb a termelési kedv Tábor­falván. a párt és a kormány intézkedéseinek eredménye ez, amelyből mind a parasztok­nak, mind pedig az államnak csak haszna származik; Mihók Sándor A „KOLDU« aiimiimiiiiiiiiiiiiiiiiiitiitiimiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiitiiiiiiiiiiiiiniTmiimitfiiiiitiiiiiiiiiimmiitiiiimiiiitiiiiiiiiitiiutiiiiiiiuiMiiiiiiHim! BÖLCSÖDÉBEN A Gödöllői Ganz Árammérőgyár bölcsődéjének három kis lakója Ahogy a minap Aszód felé utazva nézegetem a kocsi peronjáról az ara­tó, kapáló, dolgos emberéket, várat­lan epizód zavar meg. Nyílik a kocsi ajtaja és a Itnlauz hangos méltatlan- kodással tuszkol egy idősebb em­bert kifelé. — Majd adok én magának „tar- há'mi" a vonaton — hallom a ka­lauz hangját. — Odanézek, lá­tom, hogy az „öreg” virágcso­korral a kezében jön a kalauz előtt. Amikor kiérnek, a k'ilauz így foly­tatja: — Már régóta figyelem magát. Végre sikerült el­kapnom. Mutassa a személyazonos­sági igazolványát. — Véletlenül otthonfelejtettem. !— Mi a baj? — Icá­ké ráesem lauzt. Készségesen vá­laszol: — Képzelje, már tíz éve járja a vo­nataikat és pénzt szed össze az uta­soktól. Koldusnak adja ki magát, pe­dig tudom, hogy több háza is van. Gödöllőn is van egy bérbeadót^ há­za. Biztosítom ma­gát, hogy több pénze összejön így havonta, mint a kettőrúk keresete együttvéve. Aztán dühös ív a férfira pislant- va folytatja: — Csakhogy így könnyebb megél­ni, igaz? Sirán­kozni, hazudni a becsületesen dol­gozó embereknék és kicsalni zse­bükből a nehezen megkeresett fillé­réket. Ehhez van esze, pedig még elég erős a mun­kához. Rövid lélegzet- vétel után tárgyi­lagosan még a kö­vetkezőket közli a férfival, aki most már hallgat: — Eljön velünk Aszódig, ott aztán majd átadom a rendőrségnek. Majd mentegetőz­het, ha van mivel. Ezzel a maga ré­széről befejezett­nek véli az ügyet, a másik sem szól semmit, mintha beletörődött vol­na sorsába. Közben befut a vonat a máriabes- nyői állomásra. A kalauz leszáll. A férfi egy darabig tétovázik és lelép utána. Gondolom., beszélni alkar ve­le. De tévedek. Ki­használva a ka­lauz hivatalos el­foglaltságát, ami­lyen gyorsan csak tud, elszelel a sí­nek között. Lobog kezében a virág­csokor. — kas — Budakalászrol jelentjük Jöjjön velem, kedves olvasó, egy kis kirándulásra. Nem megyünk messzire, csak ide a „szomszédbao Budakalászi Textilgyárba. Tudja, mit gyártanak itt? Lenvászonlepedőtől bútorszövetig, damasztabrosztól mintás kartonig mindent, ami a háziasszonyok öröme. Dél van. A tiszta, otthonosan berendezett étteremben jól­esik az ebéd. Szolnok néni (fehér ruhában jobbra) „köz­véleménykutatást” rendez, úgyis mint szakácsné, s úgyis mint felszolgáló, A mosolygó arcokról ítélve, ízlett a mai ebéd Pillanatfelvétel a legkisebbek paradicsomáról, az óvodá­ról. Árnyas fák övezik a kényelmes, korszerű épületet. Itt még a kánikula is elviselhetőbb: ha nagy a meleg, a fürdő- medence hús vízében lubickolhatnak a kicsinyek Ez pedig a kultúrterem. Van itt minden, ami a szórakozni vágyó fiataloknak szükséges: színpad, táncterem, sport­pálya, könyvtár, büfé, zuhanyozó, külön öltözők a szerep­lőknek, külön a sportolóknak. Sajnos, a textilgyári fiatalok nem becsülik azt a sok jót, amit államunktól, s az üzemtől kaptak. Kultúrcsoportjuk már régóta nincs; a népi tánc­csoport is széthullott. A vasárnaponkénti tánceste az egyet­len „kulturális” esemény. No, meg néha-néha unalom­űzőnek egy sakkcsata.». Az expedícióban végzik a gyártmányokon az utolsó simí­tást. Minden rejtett hiba kiderül: az asszonyok árgus szemmel vizsgálják át a végeket. A hibás részeket kivág­ják, az első osztályú árut pedig gondosan vasalják és csomagolják. Innen szállítják az exportvállalatok a világ minden tájára a kedvelt magyar lenárut

Next

/
Oldalképek
Tartalom