Pest Megyei Hirlap, 1957. július (1. évfolyam, 53-77. szám)
1957-07-28 / 76. szám
«It wEcrer k^Cirlap 1957. JÚLIUS 28. VASÁRNAP Legyen a Hazafias; Népfront a becsületes dolgozó emberek tömegmozgalma A Hazafias Népfront Országos Elnökségének kibővített ülése Szombaton kibővített ülést tartott a Hazafias Népfront Országos Elnöksége, amelyen eszmecserét folytattak a népfront-mozgalom helyzetéről, illetve a mozgalom széleskörű kibontakoztatásának lehetőségeiről. Az ülés elnökségében foglalt helyet dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkásparaszt kormány első elnök- helyettese, Kiss Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának titkára, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, Szabó Pál és Harrer Ferenc, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára. Az ülést Szabó Pál nyitotta meg, majd dr. Münnich Ferenc mondott vitaindítót. A megjelentek figyelmét felhívta, hogy az ország életében, a mai helyzetben fokozott jelentősége van a Hazafias Népfrontnak, Az ellenforradalom fegyveres erőinek leverése után pártunk fokozatosan erősödött. Szervezetei ma már ott vannak mindenütt és egyre többen hallgatnak szavára, annak a pártnak a szavára, amely egységes, szilárd elvi alapon, a marxizmus—le- ninizmus alapján áll és amely a proletár-internacionalizmust hirdeti, ugyanakkor a legszorosabb baráti együttműködést és szövetséget a szocialista államokkal és ebben látja népünk felemelkedésének, nemzeti függetlenségünk megvédésének a zálogát. Ebben a helyzetben különösen fontos, hogy legyen olyan mozgalom, amely tömöríti a dolgozó nép legszélesebb rétegeit azoknak a céloknak az elérésére, amelyeknek megvalósítására a párt törekszik, s amelyek a szocializmus építését szolgálják. Ezután arról szólott, hogy Bulgáriában alkalma volt látni az ottani Hazafias Arcvonal munkáját. — Bár a mi viszonyaink nem teljesen azonosak a bolgár viszonyokkal — folytatta —nagy vonalakban tapasztalhattam, hogy az olyan átfogó nagy nemzeti mozgalom, mint amilyen a népfront-mozgalma, óriási szolgálatot tehet a szocialista építés ügyének, ha a párt, a kormány kellő figyelmet fordít erre a mozgalomra, támogatja munkájában. A továbbiakban Magyarország nemzetközi helyzetéről beszélt Münnich Ferenc. — Helyzetünk nemzetközileg tisztázódott — mondotta. Mindenki tudja — ellenségeink is —, hogy a szocialista táborhoz tartozunk, s erről az útról semmiféle eszközzel sem lehet bennünket letéríteni. Pedig az ellenség nem válogatós az eszközökben. Szüntelen rágalomhadjáratot folytat ellenünk. Az ENSZ úgynevezett ötös bizottsága is sok költött rágalmazó adatot gyűjtött össze országunk ellen, s szinte színpadias pompával hirdeti, hogy ezeket az Egyesült Nemzetek külön közgyűlése elé kell vinni. Mindezt akkor, amikor az imperialisták agresszív támadást intéztek Egyiptom ellen, vagy az angol és amerikai imperialisták egymás közötti viaskodása lángralobbantotta a harcokat az arab félsziget délkeleti részén, az ománi és a maszkati területen. Befejezésül hangsúlyozta: legyen a Hazafias Népfront a tömegmozgalma azoknak a becsületesen dolgozó magyar embereknek, akik hívei a szocialista építésnek, a népi demokráciának. A párt & a kormány élni akar az egész népet egyesítő nagy tömegmozgalom erejével és előnyeivel és 'kizárólag a népfront vezetőségétől, illetve tagjaitól függ, hogy ez a mozgalom országunkban a maga pozitív, hazafias alkotó feladatát betöltse, segítse a pártot és a kormányt a szocializmus építésében. Münnich elvtárs beszédét vita követte. Milyen rovarkártevők pusztítanak legjobban az idén? Beszélgettünk Fényes Józseffel, a megyei tanács növényvédelmi felügyelőjével arról, milyen rovar-kártevők pusztítják ez idén legjobban a mezőgazdasági termékeket. Fényes József a következőket mondotta erről: Az idén legjobban a megyében — és az országban is — a burgonyabogár van elterjedve. Megfelelő védekezéssel sikerült elérni, hogy terméskiesést nem okozott. Kivétel Sári község. Itt az egyéni termelők a védekezést teljes egészé, ben az államtól várták, maguk semmit se tettek, hogy megpróbálják irtani a burgonyabogarat. Pedig ők károsodtak elsősorban. 120 holdon 40—50 százalékos kárt okozott nekik a burgonyabogár. A pajzstetű-fertözés is meglehetősen elterjedt ott, aho1 megfelelő fertőtlenítést nem hajtanak végre. A pajzstetű- fertözés erősen csökkenti az exportra alkalmas gyümölcsárú mennyiségét. Kellő védekezéssel teljesen megállítható lenne a fertőződés. Természetesen akkor mondható megfelelőnek a védekezés, ha a gyümölcs szomszédságában levő más aíJmafákat is gondozzák, mert a fertőződés nagyon könnyen terjed tova. Ha eredményesen harcolunk a pajzs- tetű ellen, az exportárú meny- nyiséget kétszeresére, az árú értékét 40—50 százalékkal magasabbra emelhetnénk. A peronoszpóra az idén nem okozott különösebb kárt. A szőlőkben elég jók a termés- kilátások. Csekély az amerikai szövőlepke-fertőződés is. Irtásra, védekezésre alig volt szükség. „Se hús, se hal" Csak átvitt értelemben mondjuk, mert amiről szó van. az semmiképp nem ennivaló. Egy épület, méghozzá hatalmas, emeletes épület, éppen Nagykáta központjában. A tervek szerint itt nyílt volna meg a földművesszövetkezet szállodája, s éttermes vendéglője. A terv csak terv maradt. Az épület félkészen, pontosabban inkább készen, mint félig áll és várja az idő múlását, a következő nyár érkeztét. Mert addig nem lehet befejezni. Hiányzik két bejárati ajtaja, fel kellene szerelni a már meglevő vasredőnyöket nehogy betörje valaki a hatalmas kirakati ablakokat, no meg hiányzik a belső festés. A már nagyjából kész épület megóvására 25 ezer forintra lenne szükség. A pénz megvan a szövetkezetnél, de zárolták. egyelőre nem használhatják fel. Ha felszabadítanák a befejező munkálatokhoz szükséges pénzt, illetőleg engedélyt adnának a félbehagyott munkák befejezésére, sokat nyerne vele a szövetkezet. Akár raktárnak, akár idényjellegű cikkek árusítására fel tudnák használni az épület földszintjét, s jövőre nem kerülne kétszeres összegbe az épület befejezése a szálloda és a tervezett étterem megnyitása. Gondolkodni kellene a dolgon az illetékeseknek, de még a tél beállta előtt. iiiiiiitiimiimtiiiftiiHiiiiMiiiiiiimiiiiiiiiiiimiiimiimimiimmimiHiiniiiiiiiiiiiiiHiiiiniinimiiitiiiitiimiitMiiiiMHiiiiiiiMiiiiiiii A tápiábicskei. 1849. április 4-én lefolyt csata emlékszobra. A szobor talapzatán levő relief Aulichot és Földvárit ábrázolja- A szép szobor Jankovich Gyula szobrászművész alkotása és a tápiábicskei csata színhelyén 1910-ben állították fel. (Vona Béla felvétele) IdűJárnNjelentés Felhős idő, több helyen, elsősorban a nyugati megyékben újabb eső. Időnkint élénk délidélnyugati, később nyugatiészaknyugati szél. A nappali hőmérséklet nyugaton csökken, keleten alig változik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet éjjel: 15—18. legmagasabb nappali hőmérséklet nyugaton: 20—23, keleten 23—26 fok között. A Duna vízállása szombaton reggel Budapestnél: 570 cm. — A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG KEZDEMÉNYEZÉSÉRE kulturális bizottság alakul. Célja: megyénk irodalmi és művészeti életének fellendítése. — NOVEMBER 7-ÉN leleplezik a Nagy Októberi Szocialista Forradalom tiszteletére a ceglédi Lenin-szob- rot. Somogyi Miklós pályadijat nyert alkotását. Ez lesz az ország első Lenin-szobra. A műemlék a ceglédi kommunisták kezdeményezésére társadalmi segítséggel épül. — A MEGYEI TANÁCS MŰVELŐDÉSÜGYI OSZTÁLYA a művelődési otthon igazgatók, a könyvtári dolgozók, továbbá a filmszínházak alkalmazottainak fizetését 10—14 százalékkal felemeli. — ARANY JÄNOS halálának 75 éves évfordulójára ,-Arany-napokat“ rendeznek Nagykőrösön. A szeptember 15-től 22-ig tartó ünnepségek során megnyitják az Arany János Irodalmi Múzeumot. Ezenkívül kulturális rendezvények, országos jellegű kereskedelmi bemutató, mező- gazdasági és ipari kiállítás teszik emlékezetessé az „Arany-napokat“. — A KARTALI LUCERNAKAZAL TÜZET szombaton délelőtt 10 órakor sikerült eloltani olymódon, hogy a kazlat teljesen szétbontották. Az anyagi kár a végleges megállapítás szerint hatezer forint. 1 '■ - : — TANFOLYAMOT INDÍT szeptemberben a megyei tanács egészségügyi osztálya. E tanfolyam a megyében dolgozó, hosszabb gyakorlattal rendelkező, de oklevél nélkül működő egészségügyi dolgozók (gondozónők, asszisztensnők, stb.) részére lehetővé teszi a képesítés megszerzését. Mérsékelt áron üdülhet Balaton legszebb helyein. Keresse fel a Hungária— Balaton utazási irodáját, ahol minden felvilágosítást megkap. Budapest, V., Váci utca 11/á. Telefon: 189—725. 189—615. JMIMIIIIIII Ilii IIIMIIIIIIIHIIIIIII Ilii llilllllli Ilii Ilii llllll tllilllilit | Úszó tudományos expedíció | a Tiszán 1 Érdekes tudományos | | munkáit végeznek a Tiszán. \ | Mintegy 40 tagú expedíció | la Szentes nevű hajón jú-\ | lius 19 óta járja a Tiszát | 1 és tudományosan vizsgálja | | a folyót. Megvizsgálják a | | víz összetételét, a meder- | | alakulást, a Tisza növény- | | világát, a partmenti füze-1 | sek érdekes tula jdonságait, | | a vízben és a viz fölött | | élő állat- és rovarvilágot. | | Az expedíció munkájában § | hidrológusok, hidrobiológu- | | sok, vízimérnökök és más | | szakemberek vesznek részt, I 1 akik a Szentes hajón ren-1 | dezték be a különféle mé- | | résekhez, vizsgálatokhoz | | szükséges helyiségeket és | | laboratóriumot. Az úszó-1 | expedíció, amely első al- | 11kálómmal kutatja a Tisza I I életét. Szegedről indult. A | | hajó Tiszafüredig vitte a | | kutatókat, majd visszafor- | | dúlva jelenleg Szeged felé | | tart. Onnan elmennek a i | jugoszláv határig, majd | | vissza Szegedre, összesen | | több mint 500 kilométert | | hajóznak. Az elmúlt évben í | a Tisza felső szakaszának | | kutatási munkáival ké- | | szültek el, a középső sza- | | kosz idei vizsgálata után I | jövőre a Tisza jugoszláv | | szakaszán végeznek kuta- \ | fásokat. Három évi munka- 1 | val összegyűjtik a Tisza I | életének tudományos érdé- | | lcességeit. üiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiíiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiminintiiim — VÉGET ÉRT a váci művészeti továbbképző tanfolyam. A végzett hallgatók művészeti csoportok munkáját irányítják. Olcsóbb lett cl dinnye, a zöldpaprika és az uborka A nyári gyümöcs szállításába bekapcsolódtak a Zala megyei földművesszövetkezetek is. A beérkezett 42 vagon gyümölcs zöme sárgabarack volt. Ára az állami boltokban 2.50 forintra csökkent. Az apró, gömbölyű szilvát a földművesszövetkezeti árudák kilónkint 2 forintért árusították. Olcsóbb lett a sárgadinnye is. A togót és a turkesz- tánit 4.50—5.20 forintért, az ananász dinnyét 6 forintért adták kilónkint. A Budapesti Csemegekereskedelmi Vállalat őszibarack-vásárt rendezett árudáiban. A kiváló minőségű budahegyvi- déki barack árát általában 5—15 százalékkal szállította le. A salátának való uborka kilójának ára 1.00—1.40 forintra csökkent, a tölteni való zöldpaprikát pedig kilónkint 3.00—3.40 forintért árusították. iimiiiiimmmimniiiiiiiiiKiiiiiiiniiiiiimiiiiiiif ifiimHimnnmmnminmimtfiifnnimi n<ninifiimniiimiiiimiiiiiiiiimiiiHiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiitiiuufimvtiiiiiiiiiniiiiiiiifi!mmnHiiitimiU(n(iiiriiiiiiii!ii KITTENBERGER K. A Kilima-Ndzsárótól Nagymarosig (58) Ügy tizenöt évvel ezelőtt, s már idehaza Magyarországon, szintén érdékes példáját tapasztaltam az állati anyaszeretetnek. Abban az időben két értékes prémú ragadozónk, a nyest és a nyuszi tenyésztésével kísérleteztem nagymarosi ,,rezidenciám“ kertjében. Ez a kísérleti telep, amelyet egy kis fennhéjázással nyest- és nyusztfarmnák is nevezhetnénk, nagyon érdekes és értékes megfigyelésekre adott alkalmat. (Megjegyzem itt zárójelben, hogy ezeknek a kecses mozgású, gyönyörű állatoknak a párosodási és vemhességi idejéről az akkori szakSkönyvek csupa téves adatot tartalmaztak. Ennek következtében a nyestféléknek, tehát a nyestnek, a nyusztnafc és a cobolynak a fogságban váló szaporítása sokáig reménytelen kísérlet maradt. Utóbb, hogy a német és az amerikai természettudósok megfigyelései és kísérletei tisztázták a kérdéseket, a nyest- félék is szaporodtak a prémfarmokon — szaporodtak az én telepemen is, és fel is nevelték rendben fiókáikat.) Történt mármost egy havas téli napon, hogy az én szelíd nyestjeim farmja egy valódi vadnyesttel szaporodott. Kalandos vadászat révén, a/melyet majd elmesélek a maga helyén, sikerült megszereznünk ezt a vadnyestet, s mondanom se kell, hogy jómagam nagyon örültem az eleven és teljesen ép zsákmánynak, annál is inkább, mert a fogott nyest nőstény volt. Erős, dróthálós szállítóládába tettem, s egy ideig a konyhában tartottam, hogy jobban szem előtt legyen, később pedig, egykét hét múlva, amikor a vendégem már megnyugodott, áthelyeztem a nyestház dupla dróthálóval megerősített ketrecébe. A mi „vadunk“, ezzel a jelzővel különböztettük meg nyestünket a szelídektől, láthatólag beletörődött a fogságába, bár nappal sohasem mutatkozott, s még éjjel is bemenekült a belső házikójába, ha a legkisebb zajt hallotta. Ha tisztították a házikóját, és új almot raktak bele, árnyékként surrant akkor is a belső lakosztályba, s annak is legbelső sarkába. Egyébként sose morgott, sose fújt, ahogy a szelídek szoktak, ha valami megzavarta a nyugalmukat — ez tálán, épp mert vad volt, még nagyon respektálta az embert. Elmúlt a tél, s épp május elsején jelentették segítségeim a nagy eseményt, hogy a mi vadunknak két kicsinye lett, valószínűleg két nappal előbb születtek. Kiadtam mindjárt a rendelkezést, hogy most ne háborgassák a lakóházában, s egyben megjavítottam az élelmi adagjait is, szóval, mindent megtettem, hogy a kölykök szépen fejlődhessenek. Két hét múlva azonban azzal a hírrel leptek meg, hogy a vadnyest már két nap óta nem nyúlt az ételéhez, s hogy az egyik kölyök aznap nagyon sokat siránkozott. Késő este volt, így már nem vizsgálhattam meg a dolgot, másnap azonban mindjárt reggel felnyitottuk a lakóház tetejét, s akkor aztán azt láttuk, hogy a lakóház — üres. Se az anya. se a fiai!... Ellenben felfedeztünk lent a kétszeres dróthálón egy kis kerek nyílást, amelyet a mi vadunk bizonyára többnapi keserves munkával rágott ki. A drótlyuk peremén pedig foltokban csüngött a nyest vedlő szőre. Ami történt, könnyű volt felidézni. Vad nyestünk, miután kirágta magát, először az egyik fiát menekítette el biztos helyre. A másik még ott maradt, az siránkozott előző nap olyan keservesen. Éjszaka aztán o gondos, hősies anya elvitte a másik fiókáját is. Kerestük mindenfelé a szökevény családot, de teljességgel nyomuk veszett. Mit tehettem hát egyebet, azt kívántam őszintén a derék nyest anyának, hogy szépen felnevelhesse kimentett fiait. HIEDELMEK, JÓSLÁSOK S EGYÉB FURCSASÁGOK A természet különösen érzékeny felfogó, előreérző képességekkel ruházta fel az állatokat. Az állatélet jelenségeit szemlélő embert sokszor ejti bámulatba a megérzésnek és előrelátásnak ez a csodálatos képessége, amelyet akár az állatok hatodik érzékének is nevezhetünk. Az állatok hatodik érzékét már az ősember is felismerte. s a természettel vívott örökös harcában a maga javára fordította. Ezeket a kezdetben tapasztalati, utóbb babonás elemekkel keveredett megfigyeléseket a föld minden népénél megtaláljuk, nemcsak a 'kultúra alacsonyabb fokán élőknél, de az olyanoknál is, amelyek a történelem egy-egy korszakában vezető szerephez jutottak. Az ókor nagy kultúrnépei, például a rómaiak, míg egyfelől csodálatos művekkel gazdagították a tudományokat és a művészeteket, másfelől tisztelték az augurokat, a madárjósokat, akik a madarak röptéből hámozták ki „a jövendő titkait“. (Igaz, hogy ezeket a jósokat már az öreg Cato* közönséges csalóknak minősítette, de az áldozati szokások alól még ő se vonhatta ki magát.) Ami ezeket a madárjóslatokat illeti, bizonyos, hogy igen kevés volt a valóságos tapasztalati alapjuk. Azt azonban mégis kimondhatjuk, hogy a régi emberek, a régi népek valóban a madarak életjelenségeit használták jóslásokra, főképp pedig az időjóslásra. És ezt már nem is egészen alaptalanul, hiszen a madarak költözködése, vonulása szorosan összefügg az időjárással, meg aztán az is figyelembe veendő, hogy a madarak magasból látják a világot, tehát azt is észreveszik, amit a földön járó nem láthat. * ölv.: Kató (M. P. Cato — i. e. 234—149 — római államférfi) (Folytatjuk.)