Pest Megyei Hirlap, 1957. június (1. évfolyam, 27-52. szám)
1957-06-16 / 40. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! '•AZ .MlZ.Mf P 'f:S T' M L G'YEI ■ b''I Z.O T T S>Á G A t |A" Al i G f iÉ / T A N Á C S ' L A P.j,A I. ÉVFOLYAM, 40. SZÁM ÁRA 50 FILLÉR t*r^------1 957. JÜNIUS 16, VASÄRNAP Jó sportot, sok sikert! Néhány évvel ezelőtt Berne- ecbaráti községben jártunk, Pest megye és az ország északi határán, itt szerveztük a spar- takiád-versenyt. Ekkor történt, hogy egy fiatal falusi kislány elém állt és ezt kérdezte: j „mondja bácsi, miféle sport ez a spartakiád?“ Ekkor én meg- j magyaráztam neki, sporttörté- nolileg és szakmailag is, de úgy láttam, hogy magyarázatomat a falu sportvezetői és a ! fiatalok is szívesen hallgatták, ök sem nagyon tudták még j akkor, mi is az a spartakiád- vewenysorozat. Hiszen a kéz- j det kezdetén voltunk. Azóta jónéhány év telt el. ! Ma, ha bármelyik Pest megyei községben járok és falusi fia- j fallal találkozom, felelevenítik az elmúlt spartakiád-versenye- ket, vagy lelkesen beszélnek az j elkövetkezőre való készülődésről. Megyénkben az első évben csak körülbelül ezren vettek részt, 1955-ben már három" ezren és a múlt évben már több mint hatezren versenyeztek a spartakiád községi verse* nyein. A megyei döntőkön mindig színvonalas versenyek voltak és az országos sparta- kiádon is Iegtöbbnyire az él" vonalban voltunk. Falvaink sportja fokozatosan fejlődött. Most újra a falusi dolgozók spartakiádja megyei döntőjére gyűlnek össze a járások legjobb sportolói. Amikor a megyei döntő közeledik, mindig valami különös lelkesedés tölti el a vezetőket és a sportolókat egyaránt. Mindenki tudja, j hogy' a spartakiád megyei döntője a megye legnagyobb sportünnepélye. így volt ez az elmúlt években Dunakeszin, Szentendrén, Cegléden, Vácott és Gödöllőn, a megyei döntők színhelyein és így van ez most, az idei spartakiád" döntő színhelyén, Gyomron is. Amikor ezeket a város-, illetve községneveket leírom, rengeteg emlék tolul elém. Izgalmas készülődés, győzelem és vereség, öröm és szomorú" ság, fegyelmezett sportolók, kedves sportbarátok. A spartakiád minden örömének, boldogságának és szépségének megtestesítői ők és hirdetői a falusi tömegsportmozgalon»nak. Ma reggel a gyömrő-téfiir- dői állomásra begördülő vonat Pest megye 11 járásából hozza a legjobb falusi sportolókat. Újra lesz versengés és küzdelem, öröm és bánat, győzelem és vereség. Újra ismerkednek és barátkoznak a falusi fiatal sportolók és újra lesznek olyan emlékek, amelyeket soha sem felejthetünk el. A megyei döntő minden részvevője legyen további szervezője és propagandistája községében sportmozgalmunknak. Hívjanak minél több fiatalt a sportpályára, ahol nemes vetélkedésben erősítik testüket és ápolják az egymás közötti barátságot. A megyei döntőn legjobb eredményt elérő sportolók pedig készüljenek az országos spartakiádra, hogy gyönyörű Népstadionunkban méltóképpen képviselhessék megyénk színeit. Legyen a gyömrői megyei döntő a sportbarátságnak, sportfegyelemnek és a sport szeretetnek méltó ünnepe. Szeretettel üdvözlöm a spar- takiád-versenyen megjelenő kedves csehszlovák sportbarátainkat, a versenyen részvevő valamennyi sportolót, a versenybírókat és minden vendégünket. Kívánom mindany- nyiuknak, hogy érezzék jól magukat megyénk sportünnepén! Jó sportot, sok sikert! Saiga Lajos, a megyei rendező bizottság elnöke Felavatták Vác állaíes'észségüg.vi állomását Vácott évtizedek óta problémát jelentett a korszerű állatorvosi rendelő kérdése. Már a múlt év városfejlesztési tervében szerepelt egy korszerű állategészségügyi állomás létesítése, de megvalósítása •— az ellenforradalmi események miatt — fél évvel elhúzódott. Szombaton délben ünnepélyes keretek között történt az állategészségügyi állomás felavatása. A Rádi úton, egy romos, Kihasználatlan épület helyén nagy állatok részére is alkalmas vizsgálóhelyiséget létesítettek. A szomszédos laboratórium újtípusú hűtőgépet, mikroszkopos oltóanyagtárolót kapott. A szépen berendezett irodahelyiségben nemcsak az adminisztrációs munkát látják el, de szaktanácsot is adnak a tsz-tagoknak. egyéni gazdálkodóknak. A Rádi úti állomáson végzik a mesterséges megtermékenyítéseket is; A városi tanács végrehajtó bizottsága nevében Tari Kálmán elnökhelyettes mondta az avatóbeszédet, majd dr. Haraszti Sándor munkaérdemrenddel kitüntetett városi főállát- orvos vette át saját és munkatársai nevében az új állategészségügyi állomást. Készülnek az estélyi táskák Sok panasz hangzott el már az amatőr és hivatásos fényképészek ajkáról a magyar filmek minősége miatt. Ezeknek nagy része a váci Forte-gyárban készül. Most egy örömhírt közölhetünk. Ez a gyár 15 millió forintot kap a hároméves terv keretében klímaberendezésre. vízműépítésre, filmkiszerelő helyiség bővítésére, ezen belül külföldi automata gépek beszerzésére; Az új klímaberendezés lehetővé teszi majd, hogy télen és nyáron egyforma hőmérséklet és páratartalom mellett jobb minőségű filmek készüljenek az üzemben. Az új gépekkel részben a dobozolás és filmtöltés automatizálását oldják meg, ezenkívül új műszereket is vásárolnak. JiiiiiiinniiiiimiiiiiitititiuiiiiiiftHiiiiiitiiiiiiiitiniiiitiiiimiu i Budaörsön történt ] | A minapi rekkenő hőség- | | ben megmozdulni is nehéz | | volt, hát még a tűző napon | | gyalogolni. Hiába! Min-1 1 denkinek végeznie kell a | I munkáját. Budaörs utcája | | is népes volt a felnőttektől. | | gyerekektől. Ki islcolából § | jött, ki a mezőről haza ebé. | | delni, vagy Budapestre | I igyekezett a délutáni mű- § | szakra. | Amikor a Nyugat-Pest | I megyei Népbolt 103-as űz- | 1 leite elé értem, az üzlet | | előtt éppen locsoltak! Bent-1 I ről is kellemes, hűvös le- i 1 vegő csapott meg. Belép- f I tem. A tisztára seperi kő- § 1 vön még víz csillogott, az | | enyhítette a forróságat. I Tálán életemben először § | kívántam, hogy lassan szol-1 | gáljanak ki. „Sajnos", nem § | teljesedett. Gyorsan, tid- | I varvasan — még papírba is J I csomagolták a kért zsem -§ | lyét — tették elém az árut. | | Lassan indultam az ajtó | | felé. Vonzott, csalogatott a 1 | tiszta, kedves bolt. Mégis I | kiléptem az utcára. A bolt 1 | dolgozóinak kedvessége, fi- | | gyelmessége felüdített, már | | nem is éreztem olyan kín- f | zónáéi a tikkasztó hőségei. | Szép kókai menyecskék hímezik, varrják selyemszitára a gyönyörű mintákat a hűs eperfák tövében. Egy-egy gobelinlap hímzéséért 300 forintot fizet a Háziipari Szövetkezet. Külföldi országokba exportálják a kész táskákat, ahonnan értékes valutát kapunk érte cserébe, A képen Balogh Györgyné, Faragó Ferencné és Belovai Jánosné láthatók. (Családi élet rovatunkban a hatodik oldalon cikket közlünk a kókai asszonyok munkájáról) (Lelkes István felvételed Lesz magyar kerti traktor „A jó szakmunkás holtig Ünnepségen köszöntötte a vasas szakszervezet a kitűnő eredménnyel végzett ipari tanniökat nek meg mindent a fiatalok nevelése érdekében. A felszólalt idős szakmunkások valamennyien hangsúlyozták a legfontosabb elvet: tanulni és tanítani, ez legyen vezérlő gondolata a fiatalok tetteinek, A jó szakmunkás holtig tanul — mondták az idős, tapasztalt munkások a fiataloknak — s tanít is, arra büszke, ha magánál is jobb szakemberek nőnek fel mellette; A fiatalok nevében többen megköszönték a nevelők, mesterek áldozatos munkáját, s amikor kifelé tartottak a teremből az ünnepeltek, az emléklapon és a jutalmakon kívül magukkal vitték útravaló- ként a figyelmeztetést, a tanácsot is: tanulni és tanítani! Falunapok Pest megyében Dobi István elvtárs, az Elnöki Tanács elnöke beszél június 23-án délelőtt Erden a járási nagygyűléssel összekötött érdi falunapon. Ugyancsak június 23-án tartanak járási nagygyűlést Ráckevén, ahol Dögéi Imre elvtárs földművelésügyi miniszter, az MSZMP Központi Bizottságának tagja mond beszédet. A nagygyűlések után gazdag sport- és kultúrműsor várja majd a szórakoznivágyó helyi és környékbeli dolgozókat. Március elején a MEZŐ- SZÖV pályázatot hirdetett hazai gyártású, egytengelyes kerti traktor, és eszközhordó kéttengelyes kistraktor tervezésére. A kerti traktor tervezőinek a következő követelményeket szabták meg: 6—8 lóerős, benzin-, vagy nyersolaj-üzemű, gumikerekű legyen, amely a legkülönbözőbb munkák elvégzésére alkalmas (szántás, növényápolás, kaszálás, permetezés, szállítás stb.). Ezt a gépet elsősorban a belterjesen gazdálkodó, szőlő-, gyümölcséi zöldségtermeléssel foglalkozó kisüzemek használhatnák jó eredménnyel, de a mezőgazdasági nagyüzemek is alkalmazhatnák belterjes üzemágaikban. Az eszközhordozó kistrak- torral szembeni követelmények külföldi tapasztalatok alapján: 12—15. lóerős lei kis- és nagyüzemi gazdasái ban egyaránt lehessen használni, a munkagépeket közvetlenül a traktorra lehessen szerelni, de egyeseket úgy, hogy a traktoros vezetés közben figyelni tudja a munkát; E hó 10-én a pályázók bemutatták terveiket. Egyesek kérésére az eszközhordó traktor tervezési munkáját két hó“ nappal meghosszabbították, de a kerti traktor terveinek átnézését már megkezdték. Több ötletes elgondolást találtak, amelyeknek alapján még ebben az évben elkészítik a legalkalmasabb típus mintadarabját. A Mezőgazda- sági Eszközöket Értékesítő Szövetkezeti Vállalat ígéri, hogy hamarosan lesz magyar kerti traktor. Védelem alá helyezik hazánk legöregebb platánfáját Hazánk legöregebb platán-' fája egy eldugott, minden forgalomtól távoleső szatmári kis faluban. Jánkmajtisan, a Petőfi Termelőszövetkezet udvarán díszük. A több mint háromszáz éves fa törzséi, négy ember sem éri körülj Egy-egy oldalág átmérője is több mint egy méter. A magassága majdnem harminc, lombkoronájának sugara 15—1 17 méter. A termelőszövetkezet tagjai most kérték az illetékes szervektől, hogy a fát helyezzék védelem alá. Társadalmi szerv lesz a Magyar-Szovjet Baráti Társaság TÁBORTŰZNÉL mas éljen kiáltásokkal köszöntötte a betonút mellől jövőket. Ezek sem maradtak adósak: jókedvűen viszonozták pajtásaik üdvözlését. Megkezdődött a verseny: melyik őrs gyűjt több gallyat, a fiúk-e, vagy a lányok? Végre elérkezett a nagy pillanat. Sűrű füstgomolyag után játékos lángocskák mosolyogtak a csillogószemű úttörőkre. A gyereksereg elcsendesedett. Kocsis Lajos tanárt figyelte, aki ott állt a tábortűz mellett és beszélt. II. Rákóczi Ferencről, hűséges kurucairól, dicsőséges harcukról, tábortüzeikről és szomorú bujdosásukrpl. Beszéd közben a VII. osztályos Kocsis Márta hegedűjével belopózott az erdő sűrűjébe. Amikor édesapja abbahagyta a beszédet, hegedűje húrjain felsírtak a szebbnél-szebb kurucdalok. A fehérruhás kislány szívhez szóló játéka a nagyobbaknak talán Cinka Pannát juttatta eszébe... „Gyönge violának ..." — kezdi csendben énekelni egy kislány. A többiek is átveszik a dallamot és halkan énekelnek az úttörők. Ezután Ponicsán Gyula VII. osztályos pajtás köszöntötte a nyolcadikosokat. Nem búcsúzott tőlük. „Remélem, nem akartok itthagyni bennünket“ — mondotta. „Nagy szükségünk van a további segítségetekre. Rakjátok le előttünk a „jó“ út jeleket, hogy a jó úton haladjunk továbbra is együtt veletek!" Uj beruházások a váci Forle-gyárban a z úttörőélet is- zl galmai, érdekességéi közé tarto-i zik — egyebek között — a riadó is. Hogy mennyi szép emlék fűződik egy- egy riadóhoz, csak az tudja, aki már részt vett ilyenen! Amikor megtudtuk, hogy iskolánk, az Al- bertirsai Táncsics Mihály Általános Iskola úttörőcsapatát II. Rákóczi Ferencről nevezték el, a gyerekekkel közö- \ sen ■elhatároztuk: \ a névadóünnepsé- \ gén riadóval egybe- i kötött tábortüzet ; rendezünk. A riadót délután \ négy órára rendeltük ; el. A riasztás hírére : lázas készülődés kez- : dődött az őrsöknél. i Sietnie kellett min- i denkinek, mert az ; utasítás szerint hét ; órakor indultunk az \ erdőbe. A több irányból \ jövő őrsök csaknem \ egyszerre értek a \ helyszínre. A vasút [ felőli csapat hatalCzeroven Anna \ VIII. osztályos ta- \ nuló, a Gyöngyvi-1 rág őrs vezetője kő- j szőnie meg osztály- \ társai nevében a ma- \ rasztaló szavakat. \ ígéretet tett, hogy to- \ vábbra is tagjai ma- j vadnak a most fel- I avatott 1075. sz. II.; Rákóczi Ferenc úttö- \ rőcsapatnak, s mun- \ kájukkal segítik vi- ; dámmá tenni az út- \ törő-életet. *| Az est fénypontja j következett: az egyes \ őrsök tábortűzi mű- = sorszámokkal szóra- \ koztatták pajtásai-; kát. Szavalatok. \ énekszámok és játé- \ kok váltogatták egy-\ mást. Műsor után a \ lányok még táncra is \ perdültek. A sípszóra elcsende- \ sedett mindenki. Fel- \ hangzott a dal: „Este \ van már, késő este". \ A pajtások lassan, \ jókedvűen indultak \ haza. Ponicsán Gyula j úttörőcsap. vezető. \ ra tekinthet vissza — mondott ta Otta István. — E tizenkét év alatt jelentős szolgálatokat tett népünknek a magyar és a szovjet nép közötti barátság elmélyítésével. Célkitűzései alapjában helye* j sek voltak, beszélnünk kell azonban néhány hibáról is, ^amelyet az elmúlt években 1 elkövettünk. Nem mutattuk | meg eléggé, hogy a magyar—■ 1 szovjet barátság kétoldalú, | pedig erről szovjet barátaink | is többször beszéltek | A főtitkári beszámoló a tolj vábbiakban arról beszélt, hogy | az MSZT szervezeti fel- I építése sem volt szeren- ! esés. Célja és feladata | értelmében mozgalomnak kell lennie. I Ezért a jövőben az MSZT 1 megszünteti tömegszervezeti | jellegét és széles társadalmi | alapokon nyugvó, sokoldalú, | felvilágosító, ismeretterjesztő | munkát végző társadalmi | szervvé alakul át. I Az új társadalmi szerv ne- jj ve Magyar—Szovjet Baráti I Társaság lesz, s alapszer- I vezetek helyett baráti körei működnek, | Az országos vezetést társa* ! dalmi alapon dolgozó elnökség I látja el, vidéken sem lesznek | függetlenített alkalmazottak. | A megújhodott MSZBT elő* | adásokat, szovjet emberekkel 1 való találkozókat, egyéb ren* | dezvényeket szervez és ápolja 1 a magyar—szovjet baráti kap- ! csőlátókat. | A beszámolót vita követte | és megválasztották az új el- I nökséget; Szombaton —1 október óta első alkalommal — ült össze az MSZT országos vezetősége, amely meghallgatta Otta István főtitkári beszámolóját. A főtitkári beszámoló több olyan javaslatot tartalmazott, amely teljesen megváltoztatja az MSZT arculatát. «— Az MSZT 12 éves múlt«tniiiiMiiiiiiiiniiHiimitiiiiiiiiiiiiltllllllilllllllllllllllllllllllllillll1 Kipirult arcú, ünneplőbe öl- i tözött fiatalok töltötték meg szombaton délelőtt a vasasszakszervezet megyei bizottságának tanácstermét. Bensösé- i ges ünnepség keretében köszöntötte a szakszervezet a kitűnő eredménnyel végzett ipari tanulókat, A belépőt a terem falán hatalmas felirat fogadta: „Üdvözöljük a vasasok ifjú szakmunkásait!“, s az ünnepség egész légköre, az ott elhangzottak azt bizonyították, hogy nagy szeretettel, megértéssel fogadják maguk közé az idős, sokat tapasztalt vasasok a melléjük felnőtteket, új segítőtársaikat. Dunakesziről, Vácról, Gödöllőről és a megye sok más helységéből jöttek össze az ipari tanulók legjobbjai, hogy átvegyék a szakszervezet emléklapját és a jutalmakat. ; Az ünnepi beszédben a Pest \ megyei bizottság elnöke rövid j összehasonlítást tett a múlt j inasainak helyzete és az ipari i tanulók életkörülményei kö- j zött. Feszülten figyeltek a fia- i talok, hiszen ha hallottak is ; a múltról, az inasévek em- j bertelenségéről, a múltból I mindig tanulni kell. Az ünnepi beszéd után osztották ki az emléklapokat, s amikor Gáspár József, Bugyi Sándor, Réder József, Juhász László és a többiek átvették a vasasok jellegzetes emléklapját, itt is — ott is megcsillant egy kicsinyke harmat a szemekben. Ajándékot is kapott jópár fiatal,' s nem is akármilyen ajándékot. Tolómércét, mely nemcsak ajándék, hanem segítség is az elkövetkezendő munkához. Géner József, Fábián László, Dari László, Takács Iván s a többiek, átvéve a tolómércét, büszkén mutogatják azt a közöttük ülő mestereknek, igazgatóknak, nevelőknek. Nagy István, majd egy másik idős szakmunkás szólt a fiatalokhoz s nagy tapssal fogadták szavaikat, amikor arról beszéltek, hogy miért tesz-