Pest Megyei Hirlap, 1957. június (1. évfolyam, 27-52. szám)

1957-06-23 / 46. szám

per? tl EC <K U-Uw 1957. JÜNIUS 23, VASÁRNAP 'Jőthz h ón ap ÉRIKA SZŐLŐ VÁCON a Hoang-ho partján „Kina ostora“ — így nevez­ték még nem is olyan régen a 4000 kilométeres Hoang-ho-t, Kína második legnagyobb fo­lyóját, amely annyi bajt. szen­vedést zúdított a kínai népre. Tizenhárom évszázad alatt tíz­szer változtatta meg folyását. Ilyenkor pusztító erejű árvíz­zel sújtotta a falvaíkat, rizs­földeket; emberek ezrei vesz­tek el a folyó szennyes árada­Kókuszpálnia fasor Kanton utcáin iában. Az aszályos nyarakon pedig annyi vize sem maradt, amennyi a rizsföldék elárasz­tásához kellett. Az aszály nyo­mában járó éhínség millió- számra szedte áldozatait. Eb­ben az időben Kínában a i,hogy vagy?" helyett ez a kérdés járta: „ettél-e már ma7“ A válasz többnyire szo­morú mosoly volt az éhségtől elkínzott arcokon .. Veres Árpád, a Pátyi Gépál­lomás föagronómusa mondja el ezeket. Halkan, elgondolkozva beszél, tékintete olykor elka­landozik. Talán a megszelídí­tett Hoang-ho-t látja maga előtt, ezt a helyemként három kilométer széles folyamot, amelynek partjain húsz hóna­pot töltött. Néhány napja jött haza feleségével és kislányai­val. Arcán még ott van a 40 fokos kínai nyarak barna-piros színe, aktatáskájában fényké­pek. tucatjai Pekingről. Sang­hajról. s ő 15 000 kilométerre „második hazájától", egy pesti szerkesztőségi szobában kínai élményeiről beszél. ♦ ■..-.1955. novemberében ér­keztem meg Kínába, csaknem egy hónapig tartó utazás után. Annak az öt főnyi szakember- küldöttségnek a tagja voltam, amely a magyar kormány aján­dékát, egy gépállomás teljes felszerelését adta át a kínai népnek. — A gépállomást Santung- tartomány Ciang városában ál­lítottuk fel Ebben a körzetben ez volt az első gépállomás, s a mi G—35-ös traktoraink vol­tak az elsők, amiket ezen a környéken láttak. A 15 trakto­ron kívül kombájnokat, ké­vekötő-aratógépeket. cséplőgé­peket, műtrágyaszórókat, kul- tivátorokat. tárcsáikat, vető- gépeket és a javítóállomás szá­mára műhely gépeket vittünk. Hatalmas feladatok vártaik ránk: nékünk kellett kiképez­nünk a traktorosoktól kezdve a gépállomás-igazgatókig min­den szakembert, aki később eb­ben a körzetben dolgozott. A traktorosok oktatásával kezd­tük; Bánházi Gyula főmérnök, Büdi László és Busa János sze­relők tartottak számukra hat­hónapos tanfolyamot. Különös tanfolyam volt ez! Alig négy­hetes elméleti és gyakorlati ok­tatás után, február elején — Santung ugyanis mediterrán éghajlatú övezetben fekszik — megkezdődtek a tavaszi me­zőgazdasági munkák, amelyek­ből a mi tanfolyamistáink de­rekasan kivették a részüket! Traktorral szántottak ott, ahol addig csak a bivaly-vontatású faekéket ismerték. Utána fo­gastárcsázással porhanyósítot- ták a talajt, s a. környékbeli parasztok érdeklődve figyelték munkájukat. A ciangi járás egyébként a mi odaétkezésünkkor már szocialista községekből állt, de még nem vonták össze a nadrágszíjparcellákat, s nem volt semmi tapasztalatuk a nagyüzemi gazdálkodásban. A gépállomás munkájának meg­kezdése után szervezési felada­tokhoz fogtunk. Tanfolyamo­kat rendeztünk a járási népi tanácsok, pártbizottságok út­ügyi- és vízügyi igazgatóságok szalkembereinék, s velük együtt kidolgoztunk egy távlati föld- rendezési tervet. Paii-po köz ségben minta földrendezési hajlottunk lé'jn. A küzs’yt öt brigácl'.erületre osztottuk fel gazdasági Ut veket dol­goztunk ki, amelyeket össze­hangoltunk a 12 éves öntöző­csatorna- és útépítési tervvel. Munkánk támogatására min­denütt önkéntes állandó bi­zottságok alalkultalk, amelyek Pali-po mintájára megkezdték a földrendezést. Arra. hogy ez mit jelent, csak egy-két példát szeretnék említeni. A kínai paraszt — legalábbis ezen a vidéken — évszázadok óta a földjére te­metkezik. Ezeket a sokszor már besüppedt, jeltelen síro­kat megható tisztelet övezi. Ezekre traktorral rámenni — szentségtörés lenne. De még a hagyományoknál is nagyobb nehézségeket okoztak talán a természeti akadályok. Meg kell mondanom azonban — és ez nem frázis —, hogy a kínai népnek a népi kormány politi­kájába. s a szocialista: mező- gazdaság fölényébe vetett ha­tártalan bizalma, a szemünk láttára birkózott meg minden akadállyal. 195fi végén a ciangi járás mintegy százezer mu-nyi (kb. 12 000—15 000 lkat. hold) megművelt területén szocialis­ta táblásgazdálkodás folyt. Ez év májusában pedig, amikor a parasztok látták, hogy gépi aratással 10 százalékkal több termést takaríthatnak be, az előző éveikénél, (amikor a na­gyobb szemveszteség s a jú­niusban kezdődő esős évszak miatt a termés egy része meg­semmisült), szívvel-lélekkel a gépesített gazdálkodás mellé álltaik. * Úgy érzem, feltétlenül be­szélnem kell a kínai emberről is. Munlkánk közben mindjob­ban összeismerkedtünk a kör­nyékbeli dolgozó parasztság­gal. Bámulatosan tanuléko­nyak, zavarbaejtően figyelme­sek és végtelenül szerények — így jellemezhetném a kínaia­kat. A tanulékonysággal kapcso­latban elég, ha traktorosainkat említem, alkik egyhónapos ki­képzés után már földet művel­tek a soha sem látott gépek­kel! A figyelmességről egy ked­ves emlék jut eszembe. Tsinan- ban történt az eset, egy sok­emeletes, korszerű szállodá­A százkezü Buddha temploma Hancsauban. A 30 méteres szobrot egy fa törzséből fa­ragták, s azután építették kö­ré a templomot ban. Második napja laktam ott, amikor odajött hozzám egy idős pincér és sűrű bocsánat­kérések közepette azt kérte tőlem: tanítsam meg ő.t né­hány magyar étel nevére és elkészítési módjára. A szálló­ban ugyanis — úgymond — aranylag gyakran fordulnak meg magyar vendégek, s ő „csak’“ kínai angol, orosz, né­met, francia és indiai ételekkel kedveskedhet nekik. Néhány hónappal később a Néphadse­reg Művészegyüttesénék egyik vezetőjétől hallottam, milyen jóleső meglepetést szerzett szá­mukra az „én pincérem", ami­kor kedvesen kerékbetört ma­gyarsággal sertéspörköltet és túróscsuszát kínált vacsorára... Ami a szerénységet illeti, ar­ról nem véletlenül mondtam, hogy zavarbaejtő. Nemegy­szer megtörtént, hogy rendőr­tisztek és állami ügyészek kér­tek tőlünk tanácsot munkájuk­hoz, mondván, hagy tanulni szeretnének tőlünk. Amikor megvallottul<, hogy mi inkább a mezőgazdasághoz értünk, azt mondták, nem baj, beszéljünk akkor arról. Ugyanilyen szerénység, fi­gyelmesség jellemzi a kínai párt- és állami vezetőket. Ve­lük többszöi- is alkalmunk volt találkozni fogadásokon, nem­zeti és nemzetközi ünnepeken. '• Egyszerű öltözetük, viselkedé- j sük és az a figyelmesség ami­vel körülvettek minket, mély [ nyomokat hagyott bennünk. Meghívást is kaptunk tőlük, hogy az ötéves terv végén Iá- | fogassunk el ismét hozzájuk, » nézzük meg, hogyan haszno-1 sítjük a tőlünk tanultakat. Re- '■ mélem. eleget tehetek majd a meghívásnak, hiszen egy kicsit | „második hazámnak" érzem Kínát, s úgy megyek oda. mintha hazamennék. Ny. fi. Sokan még ma is „Belgá­két tészet”-nek ismerik a Váci Kertészeti Vállalat hajtatótele­pét régi gazdái után. A gyö­nyörű félköríves, nagy légiteres üvegházakban valamikor csak szőlő termett, korai csemegé­nek, most sárga töltenivaló és hegyes zöldpaprika van a he- j lyén és pirosló csemegeparadi- 1 csőm, kalarábé, meg sokfajta virág. Valami azért a szőlőből i is maradt: a szegfűvel beülte­tett házak belső vázán ' szét­húzták a kertészek a megma­radt öreg tőkék vesszeit — hogy lombjuk árnyékot adjon a virágnak — s így „kétszin­tes” termelést folytatnak. A vesszőkön most százával csüngnek duzzadthúsú, sár. guló kövér fürtök és az első érett szőlőszállítmány körül­belül egy-másfél hét múlva a csemegeboltokba kerülj Oseke csele A Pátyi Földművesszövet­kezet feljelentette Cseke Sán­dor nevű felvásárlóját, mert rájöttek arra. hogy Cseke a Gyöngyössolymoson egyéni termelőktől 11 forintért vásá­rolt bort lényegesen magasabb áron adta a szövetkezetnek. A megindult nyomozás megálla­pította. hogy Cseke a hamis nyugtákkal 11 000 forint kárt okozott. A nyomozás még nem fejeződött be, meid a földmű- vesszövetkezet könyvszakértői vizsgálatot kért, hogy a kár­összeget pontosan meg tudj» állapítani. [ Az elmúlt he- \ tekben a megye | területén — kü- \ Ionosén Nagykő- \ rös környékén — j sokan dohogtak \ (tegyük hozzá jog- l gal) a DOHÉRT- ! re. A dohányellá- I tás ugyanis csep- ! pet sem volt zök- : kenőmentes. í Pár szippantás- \ nyira van ide I Cegléd, s Ceglé- \ den az állomástól ! a Hajó utca. (Ha ! jó mélyet szippan- j tunk!) \ Túri Károly, a j ceglédi DOHÉRT | elosztó vezetője \ szenvedélyes „an- \ tinikotinista“. Én I azonban rágyúj- \ tottam egy ciga- \ rettára, a nagykő- ; rösi nótára: — Két hétig a \ hiánycikkek listá- ; ián szerepelt a ci- \ garetta (bocsánat: \ szivarka), a pakli- | dohány, no meg a I szivar! Árkus papírok i számrengetege a \ válasz. A második ne- I gyedévben Nagy­körös szerződés’- leg kért 3 millió 8 ezer cigarettát, 32 220 csomag do­hányt és 9000 szi­vart. (Ez egyezik a múlt év harma­dik negyedének igényeivel). Ebből ez ideig megka­pott 2 millió 963 ezret; 27 720-at és 3 ezret. Jár még tehát 45 ezer ci­garetta, 4500 pakli dohány és 6 ezer szivar. Kereten felül minőségi ci­garettát (Harmó­niától felfelé) any- nyit vihetnek, amennyi jólesik. Hol van hát a: kutya elásva; mindenki meg­kapta a maga ci­garettáját, dohá­nyát, s mégsincs szívnivaló? A kutyát sike­rült kiásni, A Do­hányértékesítési Vállalat szállítási szerződésein há­rom széles rubri­kán fut keresztül rézsűt az írás: „Havi ütemezés nélkül!“ Ez azt jelenti, hogy a DOHÉRT lehetőség szerint havi bontásban teljesíti kötele­zettségeit, ám kénytelen j jogilag fedezni magát e pár sorral: bekal­kulálva a zökke­nőket. Tegyük hozzá: joggal! Mert zökkenők, azok vannak. Így aztán előfordul, hogy az egyik hó­napban bőségesen adnak ki az üz­leteknek cigaret­tát, a másikban viszont annál ke­vesebbet. De mit hoz az a füstös jövő? — Több ciga­rettát! A negyed­évi cigarettakere­tet jócskán fel­emelték. Néhány példa... A ceg­lédi népboltok 3 millió 400 ezer he­lyett 4 millió 100 ezer cigarettát kapnak. Ezt szer­ződésileg már le­kötötték. Éppen így szerződésileg elfogadott a ceglé­di járási földmű­vesszövetkezete k keretének 1 millió darabos emelése. Sőt, tárgyalások folynak, hogy 3 millió Kossuthtal többet ka-pjanak. — De mi lesz a „havi ütemezés­sel?“ Néma, de re- ménytígérő csend. A válasz késik. Elnyomom a körmömre égő csikket. S mert nem ka­pok választ, nyug­talanul gyújtok rá egy újabb ciga­rettára. (a) PANASZNAP A PESTVIDÉKI JÁRÁSBÍRÓSÁGON öntözéses rizsföldek Kvantung-tartományban Mao Ce-tung iskolája Kantonban, ahol az első kommunista pártiskolát tartotta. Még csak reggel 8 óra van. I de a tárgyalóterem előtt már sorban állnak az emberek. Lehetnek ötvenen-hatvanan. | Itt gyűlnek össze a megyéből azok, alkik különböző vélt, í vagy jogos sérelmük miatt bírói beavatkozást ( kérnek. Sokan vannak, akiket jó szó­val. kellő magyarázattal eltéríthetnek szándékuktól, de sokan görcsösen ragaszkodnak ahhoz, hogy a „törvény szigorú í erejével” büntessék meg a ..szembenálló felet.“ Belép az első panaszos. Zavartan, ka­lapját kezében forgatva megy j a panaszfelvevő tisztviselő j elé: — Baranyi János vagyok. Pilisvörösváron lakom — mondja —, különös kérésem van. Siáüítsák le a gyermektartási ’íjat Elmondja, hogy elvált és j 1955 október 14-én egyezséget j kötött feleségével, melyben 1 kötelezte magát, hogy havi j 500 forintot fizet gyerektartás ■ címén. Most egy másik asz- szonnyal él együtt, csak havi 470 forint munkanélküli se­gélyt kap. — Hogy tudjak ebből 500 fo- rintot fizetni? Kérem. hogy j 50 forintot fizethessek addig, amíg újból munkába nem ál- j lók. ígéretet kap, hogy igyekez­nek teljesíteni kérését. A következő ügyfél harcia- sabb. Alig lép be az ajtón, máris nagy hangon magyaráz­za: — Hát. kérem én vagyok a viláq legtürelmp.sebb hitelezője — Képzeljék el. 1948-ban megkértem egyik ismerősömet, j Gurin Gyulát, hogv vigye vissza a nála maradt Triumph motorkerékpáromat. Azóta se Gurinnak. sem a Triumphnak színét sem láttam. Tessék írni: beperelem őt 2000 forintra, mert úgy tudom, hogy a motort tönkretette. Kiderül: a türelmes ember neve Nagy László és Biatorbá- gyon lakik. Nem kevésbé különös esetet ad elő ugyancsak egy biator- bágyi lakos, Meier Antal. Bort adott el Tóth Sándornak 2400 forint értékben, de csak 500 forintot kapott, a többit nem tudja behajtani. A Herceghal­mi Állami Gazdaság kötelezte magát, hogy Tóthtól levonja havi részletekben a hátralékos összeget, eddig azonban a füle botjukat sem mozgatták. Va­jon miért? A következő panaszos zoko­gó nő, Nagykovácsiból jött ide. Kiss Bélánénak hívják. — Borzasztó ez kérem — szipogja. — Régen elváltam, kisfiámat. Tónikát én nevel­tem. Egv hete eljött az édes­apja. hogy egy napra adjam oda a fiamat, és most nem tudom visszakapni. Tessék valamit csinálni, hogy 15 nap alatt megint nálam le­gyen a fiú. A kereset elkészül. Kérdés, lesz-e foganatja? Lalák József nagytétényi asztalos nem hiába dühös Több mint egy éve újítást adott be a törökbálinti Me­chanikai Művekhez, láda el­készítésre. Felker Győző újí­tási felelős jónak találta azt. alkalmazzák is. Lalák azonban eey árva fillért sem kapott. Most perli a Mechanikai Mű­veket.- Egyetlen bútor sem maradt a lakásban — sírja el panaszát az 59 éves Kiss Józsefné érdparkvárosi lakos. Előadása szerint márciusban szívtrombózissal kórházba ke­rült és mire hazajött, a férje minden bútordarabot elszállí­tott a lakásból. Kissné fia 100 százalékos rokkant, kere- setképteien és most azt kéri a bíróságtól, hogy a hűtlen férj legalább annyi tartásdíjat fi­zessen. amiből, ha szűkösen is, de megélhetnek. Csinos asszony zavart mo­sollyal adja elő kívánságát: — Móllá Józsefné vagyok, Solymáron lakom, válni sze­retnék. Tetszik tudni 25 éve várok a válásra Megtudjuk, hogy 1928-ban kö­tött házasságot, de a férj tűr­hetetlen féltékenysége miatt — ami sokszor tettlegasségben nyilvánult meg — négy év múlva, 1932-ben a házassági kötelék felbomlott. Hat hó­nappal a különválás óta másik férfival él együtt, akivel a legnagyobb szeretettel neveli házasságából született gyerme­két. Most szentesíteni akarják az együttélést, azért kéri 25 évi különélés után a válást. Jönnek a többiek. Áldatlan veszekedések tragikus vagy komikus hősei. A birtokhábo- rítók. a válni szándékozók, a mindenáron perlekedők. Itt, a tárgyalóteremben, a panasz­napon igyekeznek őket más belátásra bírni sikeresen vagy sikertelenül. A hatvan panasz­tevő közül összesen 26 ad majd munkát a bíróságnak. A töb- j biek megnyugodva hazamén* 1 ne'k ;.; ße&rrdzu, éflíéi idef« NÖVEKSZIK A TŰZVESZÉLY Aliami BIZTOSÍTÓ Füstbe menő „tervek" nyomában

Next

/
Oldalképek
Tartalom