Pest Megyei Hirlap, 1957. május (1. évfolyam, 1-26. szám)
1957-05-12 / 10. szám
«If JHLO' kJClrlap 1957. MÁJUS 12, VASÁRNAP A MEGYEI IFJÚSÁGI LABDARÚGÓ BAJNOKSÁG ÁLLÁSA CEGLÉDI CSOPORT: t. Monori 4 3 1 — 8: t 7 2. C. Építők 3 3-----1 9: 1 6 S. C. Vasutas 4 2 11 5: 7 5 4. Gyömrö 4 2—2 20:14 4 6. Albertirsa 3 2—1 7: 8 4 6. Vecsés 4 1—3 6: 9 2 7. Üllő 4 1—3 9:23 2 I. Pilis 4------4 5 :16 — C. — Ceglédi VÁCI CSOPORT: 1. Szob 4 2 2 — 9: 3 6 2. D. Kinizsi 3 2—1 10: 3 4 S. V. Vasutas 3 12 — 5: 4 4 4. Főt 4 2—2 6:10 4 5. Nagymaros 4 112 7: 9 3 6. D. Magyars. 3 1—2 2: 3 2 1. Váci SE 3—12 3.TO 1 D. = Dunakeszi, V. «• Váci. VÁC-MADRID-VÁC Egy váci labdarúgó a madridi Hiúsági tornán Sókat forgatta már útinaplóját Boros László, a Váci SE balösszekötője. Gyakran kérdezősködtek tőle spanyolországi élményeiről, már beszámolót is tartott erről szakosztályában. Beszélgetésünk során alig kellett jegyzeteibe néznie, szinte „kívülről“ tudta élményeit. Mielőtt a spanyolországi útra térnénk, bemutatjuk Boro« Lászlót. A fiatal labdarúgó 1939. október 31-én született Jászkarajenőn. Szülőfalujában nem sportolt rendszeresen, csati 1954 óta — amikor Vácra került — kergeti a kerek labdát. A Váci Gépipari Technikum harmadéves tanulója, s az iskolában is jól megállja helj’ét. Meghívás az utolsó pillanatban — Az utolsó pillanatban kerültem be a csapatba — emlékezik vissza. — Már jóideje folytak az ifjúsági válogatott előkészületei, amikor Budapestre hívtak. Egy közös edzésen vettem részt, majd kéthetes edzőtáborba mentünk Tatára. Elérkezett a várva- várt nap, a belga Sabina légiforgalmi társaság különre- pülőgépébe szálltunk. Én és társaim még sohasem utaztunk repülőgépen, ezért kicsit tartottunk az úttól. Fölösleges volt, meg sem éreztük, hogy jónéhány méterrel a Föld fölött járunk. Csupán a leszállás volt kellemetlen. München után Brüsszel -volt az állomásunk, a belga fővárosban egy éjszakát töltöttünk, innen délután ötkor folytattuk utunkat és kedd este érkeztünk Madridba. Naponta jártak ki edzésekre. Spanyol „NB II-es!| csapatok pályáin végezték az előkészületeket. Ezek kisebb PEST MEGYE 1S5Í. éri középiskolás atlétikai egyéni és csapatbajnokságát június 2-án (lányok) és június S-én (fiúk) bonyolítják le a margitszigeti Úttörő Stadionban. A versenyen való részvétel meghívás alapján történik. Az iskolai (sportköri) bajnokság megrendezése után az eredményiapokat, s a nevezéseket a megyei tanács művelődésügyi osztályára kell beküldeni. A legjobb eredményt elérőket hívják meg a megyei bajnokságra. Az iskolái (sportköri) viadalokat május 21-ig párosversenyek keretében bonyolítják le, M'SZÜLŐBÍS A PÁRIZSI (ŐISKOLAi JÁTÉKOKRA A nyáron sorrakeriilö párizsi nemzetközi főiskolai játékok magyar szervező bizottsága szombaton délelőtt ülést tartott. Az ülésen kijelölték a nemzetközi sporttalálkozókra » különböző kereteket és a megbízott szakvezetőket,, sporttelepek voltak. Nem ilyen a Real Madrid stadionja, ahova először mint nézők látogattak el a magyarok. Telt ház, 135 000 néző volt kíváncsi a Real Madrid és a Manchester United angol klubcsapat találkozójára. A ‘hazai együttesben játszott a legnépszerűbb spanyol csatár, Di Stefano. Di Stefano méltó volt híréihez, igen jól játszott, ő irányította a Real Madrid csatársorát. Vasárnap inkább a magyaroknak szurkoltak a hazaiak a magyar—német mérkőzésen. 40 000 néző volt kíváncsi a találkozóra, s bizony ez a A kérdést példázza a mai rejtvényünk hosszú soraiban (vízsz. 3. és függ. 19.) levő régi török közmondás. Mottó: a pénz nem minden. Vízszintes sorok: 1. Szibériai ío- lyamórlás. ♦. Otromba. 12. Bécsi zeneszerző, ismert operája a Sába királynője. 13. Földrészünk íran- cia nyelven. 16. Befedő. 17. Megindul. 18. 0. M. 19. Tíz mínusz négy. 20. Végnélküli zaj. 21. Nagy bzesztartalmú angol sör. 22. A rokonsághoz tartozik. 26. E. K. o. 27. Dülöngél. 28. Folyami átkelőhely. 29. Sportpálya talaj. 31. F.övlditett akadémikus. 32. Aranyíej (?). 34. Nagy távolságra. 36. Vége a pompának. 37. Határállomás. 39. Gyümölcsfát ápol. 40. Angol úr nevének rövidítése. 41. A hipnotizáló partnere. 43. Hiányos dal. 44. Női név. 45. Édesapáin. 47. Bornál olcsóbb Ital. 49. Behálózza az emberi testet. 31. Csak a végén perel. 54. Nem mindennapi férfinév. 56. Névelős varrószerszám. 57. Mint a vizsz. 1. sor. 58. Fájdalom a javából. 59. A vízsz. 16. sor eleje. 60. Gyorsan tovatűnő. 62. Részeire bont. 64. A csillagászat múzsája. 66. Község Haj du-Blharban. 68, A Malakka félsziget legfontosabb kikötője. 19. Z. S. Függőleges sorok: l. Fejetlenül fog. 2. Növénytan. 3. Baráti állam. 4. Tollal keresi kenyerét. 5. Davis Kupa. 6. Nyakas. 7. T. U. E. 8. Kedvelt (?) bolgár cigaretta- fajta. 9. Éktelen háziállat. 10. Egy kistermetű ravasz állat (!?!). 11. Néhány nap múlva. 13. Rejtett-lappangó, Ismert latin szóval. 14. Ázsiai szeszes Ital. 17. Fürge. 21. A spión, 23. Apró rágcsáló, hasonenvKl A GAZDAG? Hogyan lesz a férfiből nő ? — minden külső beavatkozás nélkül 1. L A 2. 8 « 3. i i O 4. 5. 6. 7. 8. MARI ( A Próbáljuk meg, hogyan lesz Lajosból — Mária, Az alanti rejtvény minden sorában változtassunk meg egy-egy betűt, ínig Lajostól eljutunk Máriához. Közben azonban mindig értelmes szavakat kell kapnunk. Megfejtésül beküldendő a keresztrejtvény két hosszú sora, valamint a névjegy rejtvény és a férfi-nő rejtvény megfejtése. A helyes megfejtők között könyvjutalmakat osztunk szét. Már egyetlen helyes megfejtés is jutalomra jogosít, Beküldési határidő: 1957. május 29. A május 1-1 rejtvényeink megfejtését és a jutalma- zottak névsorát május 13-1 számunkban közöljük. Papp László elutazott a Német Szövetségi Köztársaságba Papp László szombaton reggel saját gépkocsiján Csehszlovákián keresztül elutazott a Német Szövetségi Köztársaságba. Vele tartott edzője, Adler Zsigmond is. A háromszoros magyar olimpiai ökölvívó-bajnok május 18-án Kölnben kezdi meg profi pályafutását. Ellenfele, eddig Révszerint ismeretlen, német ökölvívó lesz, akivel négymenetes mérkőzést vív majd. A kölni mérkőzés előtt olimpiai bajnokunk egy profi edzőtáborban tart néhány edzést. — örülök, hogy hosszas huzavona után megkezdhettem profi pályafutásomat — mondotta Papp László. — őszintén szólva, érzem magamon a profi-mérkőzés előtti tűzkeresztség ^izgalmát, de azt is el kell mondanom, hogy jól felkészültem, s remélem sikeresen „kezdek“. Május 18 után még két mérkőzést vívok az NSZK-ban, s előreláthatólag június második felében érkezem vissza Adler Zsigmond- dal Budapestre, BILLY WRIGHT: Szeretnék a magyarok ellen játszani... Anglia legnépszerűbb labdarúgója Billy Wright, az angol labdarúgó-válogatott kapitánya írja a Soccer Star című lapban: — Majdnem mindent megadnék azért, ha mint az angol válogatott kapitánya, győzelemre vihetném csapatomat Magyarország ellen. Nem éppen azért, hogy visszafizessük a ránk mért két vereséget, hanem azért, hogy megmutassuk a Népstadion közönségének: tudunk mi jobban is futballozni. A budapesti lközönség igényes, csak a- legjobbal elégszik meg. Nos, mi ezt szeretnénk nyújtani nekik. RÖVID - de érdekes A Nemzetközi Vivő Szövetség 38. kongresszusa pénteken ült össze Párizsban. Az ülésen heves vita folyt a párbajtőrvlvásban használt elektromos találatjelző további működtetésének kérdésében. A francia vívó szövetség képviselői ellenezték az elektromos találatjelzés rendszerét, az olasz küldöttek viszont mellette foglaltak állást. A kongresszus végül is 51 szavazattal 19 ellenében, 6 tartózkodással az elektromos találatjelzés további alkalmazása mellett döntött. • Alekszander Timanies jugoszláv szövetségi kapitány a vasárnap Zágrábban Olaszország ellen sorra kerülő válogatott labdarúgó-mérkőzésre a következőképpen állította össze a jugoszláv válogatottat: Beara — Szpajics, Cmkovics — Mitics, KriszUcs II., Boskov — Raj- kov, Milutinovics, Zebec, Vukasz, Liposinovics. Tartalék: Sztojano- vics, Santek, Antics, Veszellnovlcs és Kosztics. * Az október 12-én Rio de Janciró- ban kezdődő női kosárlabda világbajnokságra az alábbi tíz ország nevezett: Szovjetunió, Egyesült Államok, Magyarország, Kanada, Csehszlovákia, Argentina, Paraguay, Peru, Kuba és BrazíliaA Spanyol Labdarúgó Szövetség június 5-re szerelné elhalasztani az eredetileg május 29-re kiirt Real Madrid—Fiorentina labdarugó Európa-Kupa döntő első mérkőzését, mivel a spanyol válogatott május 26-án világbajnoki selejtezőt játszik Skóciával. A brazil labdarúgó-válogatott az 1938. évi világbajnokság előtt még hét nemzetek közötti mérkőzést játszik. Ellenfelei: Portugália (193J. június 11.), Argentína (1957. július 7. és 10.), Ausztria (1957. augusztus), Svájc (1958. május), Portugália (1958, május 29.), Írország (1938. május 31.). • Svédország nem vesz részt az I960, évi római nyári olimpiai játékok labdarúgó tornáján, mivel a július elsején bevezetendő győzelmi prémiumok miatt a legjobb játékosok elvesztik amatőr jellegüket. A sakkvilágbajnoki zónaverseny küzdelmei során pénteken játszották le a 6. fordulót. A magyar versenyzők közül Barcza a 35. lépésnél döntetlen eredményt ért el Pfeiffer (NSZK) ellen, döntetlenül végződött a Szilágyi—Karaklaics játszma is. Szombaton a függő- játszmákat fejezik be, vasárnap pedig a hetedik fordulót bonyolítják le. ALLAS Azonnali felvételre KERESÜNK kőműveseket és férfi segédmunkásokat. Vidékiek részére szállást biztosítunk. Jelentkezés Fővárosi XVI. kér. Tatarozó Vállalat, Budapest (Sashalom). Janovecz Margit u. 26. Főzőmindenes, egyedülálló, budai villába. két személyhez felvétetik. Telefon: 186-613, Bp., II.. Kany u. 34. Pasaréti térnél. Elsőrendű féifiruha szakmunkásokat azonnal felvesz a Corvin Áruház mértékszabósága. Kereseti lehetőség havi 1500 forinttól. 3 műszakos festékkonyha üzemrészünkbe keresünk festékkészítőt, esetleg gyakorlat nélküli jófizikumú nőket, akiket betanítunk. Bruttó kereset cca 1200 forint. Kedvezményes étkeztetés, munka- és védőruha biztosítva van. Az egészségtelen % munkahelyen védőételt adunk. Jelentkezni lehet: Textilmintagyártó Vállalat. Bp., XIII., Rozsnyai u. 9-11. Azonnalra felveszünk vizsgázott fűtőt magasnyomású kazánhoz, lakatost, gőzszerelőt, villanyszerelőt, betanított gépmunkást, férfi segédmunkást. Másolópapírgyár, Bp., XIII., Teve u. 41. Vendéglátóipar minden ágában jártas fiatal nő vidékre ajánlkozik. „Hiány nélküli elszámolás 46 319” jeligére a Magyar Hirdetőbe, Lenin körút 80. Az Országos Takarék- pénztár Pest megyei fiókja keres pénzintézeti gyakorlattal rendelkező fiókvezetőket dabasi és nagykátai járási fiókjaihoz. Jelentkezés személyesen vagy írásban: Budapest, V.. Nádor u. 15. V. emelet. Traktorosvizsgával rendelkező traktorosokat felveszünk. Folyar matos munka, étkezés, szállás biztosítva. Jelentkezés munkakönyvvel, vizsgabizonyítvánnyal, Söripari Célgazdaság, Újszilvás. AOAS-VETEL Kombináltszekrény, rekamié, csillár, szalongarnitúra, gáztűzhely, egyéb berendezési tárgyak eladók. Budapest, Pasaréti út 129/a. I. 3. Telefon: 364-393. Kisipari sötét háló eladó. Megtekinthető du. 5—7-ig. Bpest, XII.* Ugocsa u, 3. I, 15. 350-es Jaap, generáló zott, új gumikkal, 7000-ért, vasárnap. Bp., XXII., Nagytétény, Úttörők útja 11. Tettinger. Telefunken-Super gép eladó, Pozsonyi u. 23. III. 3, Telefon: 310-601. Kisiparosok figyelem! Műhely felszámolás miatt eladó: komplett autogén felszerelés, magasnyomású gáz- apparát. satu, kovácstűz, richtplatni, Bpest, VII., Rumbach S. u. 6. Takács, hétköznap dua 5—7-ig. _______________ O perafon tangóharmonika, 120 basszusos eladó. Érdeklődni: Bp., XIII., Angyalföldi út 17. I, 24.______________ ü zletberendezés fiókokkal. mérlegekkel és egy kirakatos üzletajtó eladó. Megtekinthető mindennap du. 7- től. Sütő Sándor, Kerepes f soC< néző kicsit szokatlan volt a magyar ifiknek. Már 2:0-ra vezetett a magyar tizenegy — melyben Boros balszéisőt játszott — amikor a németek, jól kihasználva ellenfelük megingását, 2 perc alatt egyenlítettek, így lett 2:2 a Cégeredmény. „II fúria" —- A spanyolok ellen nem játszottam, a mérkőzést a lelátóról szurkoltam végig a 100 000 férőhelyes Atleticóban Nagyon ment a játék a hazaiaknak, minden sikerült nekik, a mieink gyöngén játszottak. nem bírták erővel Véleményem szerint á spanyolok ellenünk nyújtották a legjobb teljesítményt a torna alatt. Náluk fúriáknak nevezik azokat, akiknek minden sikerül, ezért egyik hazai újság ezt a címet adta a 8:1-rí végződött mérkőzés tudósításának: „11 fúria". A Fen Madrid és a spanyol ifik játékát összehasonlítva, megállapítottam, hogy a fiatalok ugyanazt a stílust játsszák, mint a nagyok. Szívvel, lelkesedéssel küzdenek, ruganyosak, gyorsak. egyszóval igen jó labdarúgó-erényeket csillogtatnak. Kicsit beképzeltek is, mamiitat tartják c világ legjobbjainak, helyesebb azonban a világ legjobbjai kört emlegetni őket. A hatalmas számú közönség igen tárgyilagos volt. A. mérkőzés végén éppúgy megtapsolták a vesztes magyar csapatot, mint a hazaiakat. Ez a tárgyilagosság a spanyol szurkolók kornoly erénye. — A labdarúgás a. leg- népszerüjrb sportág Spanyol- orAZágban, ‘Piár a bikaviadalt is háttérbe szorította. Szerettünk volna egy bikaviadalt is megnézni, de akkor ünnepi hét volt, s nem küzdöttek a torreádorok. Gyakran jártuk a várost, megtekintettük a királyi kastélyt, Don Quijote szobrát a Spanyolország téren. Mérkőzések előtt a Reiira parkban, a város legszebb parkjában sétálgattunk. Úton- útfélen igen kedvesen fogadtak bennünket a spanyol dolgozók, „szimpatikusnak“ neveztek bennünket. Mélyponton: a lengyelek ellen — A lengyei/tk elleni, * egyben utolsó mérkőzésünk a spanyol—osztrák döntő előtt került sorra, s már a mi játékunk a latt 100 000 néző övezte a pályát. Ekkor ment a legrosszabbul nekünk, 2:0 arányú vereséget szenvedtünk. A döntő meglepetést hozott, ez osztrákok nyertek, s így ők szerezték meg az ifjúsági labdarúgó-torna elsőségét. Elérkezett a visszainduló^ napja. Sokan csodálkoztak azon, hagy mi vissza akarunk menni Magyarországra, mi azonban ezt egyáltalán nem tartottuk csodálatosnak, magyarok vagyunk, itthon a helyünk. Mad rid, Párizs. Brit szenei volt ekkor az útvonal. Brüsszelben egy napot késtünk. de másnap sem fért fel mindenki a gépre. Üres helyek voltak ugyan, de betelt a súlyhatár, s három személy csak később tudott utánunk jönni. Közel két heti távoliét, utón érkeztek vissza az ifi labdarúgók Budapestre. Boros László rövid időre elutazóit szüleihez Jászkarajenőre. most pedig szorgalmasam táraul, s jár az edzésekre Vácott. Reitter László PEST MEGYEI RtRlAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei bizottsága és a ‘ megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő, bizottsáe Kisdia a Hírlapkiadó Vállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal: 3udaoest. VITT.. Blaha Lujza tér 3 Telefon: S43-100. 142-22». Szikra Laonyomda. Felelős vezető; Kulcsár Mihály Névjegyrejtvény: MOLETT SKOT JANOS { VÁC SZENT TAMÁS TÉR. \ Molett kartárs a minap délben | korgó gyomorral tért be a váci | Fehér Galamb étterembe. Ámde ; rendelés helyett a névjegyét nyűj- 1 tóttá át a pincérnek. Az pedig rö-1 vid gondolkodás után máris hozta | a kívánt ételeket. Mi volt a menü? A háromfogá- | sós ebéd tartalmát megtudhatjuk^ | ha a névjegy betűit megfelelően | más sorrendbe rakjuk. = . szik. 45. Amerikai emlős, hasbnló I a sertéshez. 43. Az elején Jelez. | 50. D. O. 52. Fejlődő. 53.' Vadnyii- j ! gáti fegyver. 55. ... -Sing, hírhedt ; , amerikai fegyintézet. 61. Becézett ! női név. 62. Mind-e? 63. Hírközlő, j szerv. 63. A. N. 66. Edzés eleje (?). : 6?. Benső belül! lit a mókushoz. 24. Félig mond. 25. Tollat használ. 30. így mondja a cigány a névelőt. 31. Hivatali személyzet. 83. Francia király. S3. Sydney egyik része. 37. Megfordított bicska. SS. Tudatlanságot terjesztő. 40. Tejet sz.aporít. 41. Eltűnő. 43. Étlap. 44. Hátvédet ját-