Pest Megyei Hirlap, 1957. május (1. évfolyam, 1-26. szám)

1957-05-12 / 10. szám

«If JHLO' kJClrlap 1957. MÁJUS 12, VASÁRNAP A MEGYEI IFJÚSÁGI LABDARÚGÓ BAJNOKSÁG ÁLLÁSA CEGLÉDI CSOPORT: t. Monori 4 3 1 — 8: t 7 2. C. Építők 3 3-----­1 9: 1 6 S. C. Vasutas 4 2 11 5: 7 5 4. Gyömrö 4 2—2 20:14 4 6. Albertirsa 3 2—1 7: 8 4 6. Vecsés 4 1—3 6: 9 2 7. Üllő 4 1—3 9:23 2 I. Pilis 4------4 5 :16 — C. — Ceglédi VÁCI CSOPORT: 1. Szob 4 2 2 — 9: 3 6 2. D. Kinizsi 3 2—1 10: 3 4 S. V. Vasutas 3 12 — 5: 4 4 4. Főt 4 2—2 6:10 4 5. Nagymaros 4 112 7: 9 3 6. D. Magyars. 3 1—2 2: 3 2 1. Váci SE 3—12 3.TO 1 D. = Dunakeszi, V. «• Váci. VÁC-MADRID-VÁC Egy váci labdarúgó a madridi Hiúsági tornán Sókat forgatta már útinap­lóját Boros László, a Váci SE balösszekötője. Gyakran kér­dezősködtek tőle spanyolor­szági élményeiről, már beszá­molót is tartott erről szakosz­tályában. Beszélgetésünk so­rán alig kellett jegyzeteibe néznie, szinte „kívülről“ tudta élményeit. Mielőtt a spanyolországi út­ra térnénk, bemutatjuk Boro« Lászlót. A fiatal labdarúgó 1939. október 31-én született Jászkarajenőn. Szülőfalujá­ban nem sportolt rendszere­sen, csati 1954 óta — amikor Vácra került — kergeti a ke­rek labdát. A Váci Gépipari Technikum harmadéves ta­nulója, s az iskolában is jól megállja helj’ét. Meghívás az utolsó pillanatban — Az utolsó pillanatban ke­rültem be a csapatba — emlé­kezik vissza. — Már jóideje folytak az ifjúsági válogatott előkészületei, amikor Buda­pestre hívtak. Egy közös ed­zésen vettem részt, majd két­hetes edzőtáborba mentünk Tatára. Elérkezett a várva- várt nap, a belga Sabina lé­giforgalmi társaság különre- pülőgépébe szálltunk. Én és társaim még sohasem utaz­tunk repülőgépen, ezért kicsit tartottunk az úttól. Fölösleges volt, meg sem éreztük, hogy jónéhány méterrel a Föld fö­lött járunk. Csupán a leszál­lás volt kellemetlen. München után Brüsszel -volt az állomá­sunk, a belga fővárosban egy éjszakát töltöttünk, innen dél­után ötkor folytattuk utunkat és kedd este érkeztünk Mad­ridba. Naponta jártak ki edzések­re. Spanyol „NB II-es!| csapa­tok pályáin végezték az elő­készületeket. Ezek kisebb PEST MEGYE 1S5Í. éri középiskolás atlétikai egyéni és csapatbajnokságát jú­nius 2-án (lányok) és június S-én (fiúk) bonyolítják le a margitszi­geti Úttörő Stadionban. A verse­nyen való részvétel meghívás alap­ján történik. Az iskolai (sport­köri) bajnokság megrendezése után az eredményiapokat, s a nevezéseket a megyei tanács mű­velődésügyi osztályára kell bekül­deni. A legjobb eredményt elérő­ket hívják meg a megyei bajnok­ságra. Az iskolái (sportköri) via­dalokat május 21-ig párosverse­nyek keretében bonyolítják le, M'SZÜLŐBÍS A PÁRIZSI (ŐISKOLAi JÁTÉKOKRA A nyáron sorrakeriilö pári­zsi nemzetközi főiskolai játé­kok magyar szervező bizott­sága szombaton délelőtt ülést tartott. Az ülésen kijelölték a nemzetközi sporttalálkozókra » különböző kereteket és a megbízott szakvezetőket,, sporttelepek voltak. Nem ilyen a Real Madrid stadionja, aho­va először mint nézők látogat­tak el a magyarok. Telt ház, 135 000 néző volt kíváncsi a Real Madrid és a Man­chester United angol klubcsa­pat találkozójára. A ‘hazai együttesben játszott a legnép­szerűbb spanyol csatár, Di Stefano. Di Stefano méltó volt híréihez, igen jól játszott, ő irányította a Real Madrid csatársorát. Vasárnap inkább a magya­roknak szurkoltak a hazaiak a magyar—német mérkőzé­sen. 40 000 néző volt kíváncsi a találkozóra, s bizony ez a A kérdést példázza a mai rejtvényünk hosszú sorai­ban (vízsz. 3. és függ. 19.) le­vő régi török közmondás. Mot­tó: a pénz nem minden. Vízszintes sorok: 1. Szibériai ío- lyamórlás. ♦. Otromba. 12. Bécsi zeneszerző, ismert operája a Sába királynője. 13. Földrészünk íran- cia nyelven. 16. Befedő. 17. Meg­indul. 18. 0. M. 19. Tíz mínusz négy. 20. Végnélküli zaj. 21. Nagy bzesztartalmú angol sör. 22. A ro­konsághoz tartozik. 26. E. K. o. 27. Dülöngél. 28. Folyami átkelőhely. 29. Sportpálya talaj. 31. F.övlditett akadémikus. 32. Aranyíej (?). 34. Nagy távolságra. 36. Vége a pom­pának. 37. Határállomás. 39. Gyü­mölcsfát ápol. 40. Angol úr nevé­nek rövidítése. 41. A hipnotizáló partnere. 43. Hiányos dal. 44. Női név. 45. Édesapáin. 47. Bornál ol­csóbb Ital. 49. Behálózza az em­beri testet. 31. Csak a végén pe­rel. 54. Nem mindennapi férfinév. 56. Névelős varrószerszám. 57. Mint a vizsz. 1. sor. 58. Fájdalom a javából. 59. A vízsz. 16. sor ele­je. 60. Gyorsan tovatűnő. 62. Ré­szeire bont. 64. A csillagászat mú­zsája. 66. Község Haj du-Blharban. 68, A Malakka félsziget legfonto­sabb kikötője. 19. Z. S. Függőleges sorok: l. Fejetlenül fog. 2. Növénytan. 3. Baráti ál­lam. 4. Tollal keresi kenyerét. 5. Davis Kupa. 6. Nyakas. 7. T. U. E. 8. Kedvelt (?) bolgár cigaretta- fajta. 9. Éktelen háziállat. 10. Egy kistermetű ravasz állat (!?!). 11. Néhány nap múlva. 13. Rejtett-lap­pangó, Ismert latin szóval. 14. Ázsiai szeszes Ital. 17. Fürge. 21. A spión, 23. Apró rágcsáló, hason­env­Kl A GAZDAG? Hogyan lesz a férfiből nő ? — minden külső beavatkozás nélkül 1. L A 2. 8 « 3. i i O 4. 5. 6. 7. 8. MARI ( A Próbáljuk meg, hogyan lesz Lajosból — Mária, Az alanti rejtvény minden sorában vál­toztassunk meg egy-egy betűt, ínig Lajostól eljutunk Máriá­hoz. Közben azonban mindig értelmes szavakat kell kap­nunk. Megfejtésül beküldendő a ke­resztrejtvény két hosszú sora, va­lamint a névjegy rejtvény és a fér­fi-nő rejtvény megfejtése. A he­lyes megfejtők között könyvju­talmakat osztunk szét. Már egyet­len helyes megfejtés is jutalom­ra jogosít, Beküldési határidő: 1957. május 29. A május 1-1 rejtvé­nyeink megfejtését és a jutalma- zottak névsorát május 13-1 szá­munkban közöljük. Papp László elutazott a Német Szövetségi Köztársaságba Papp László szombaton reggel saját gépkocsiján Csehszlovákián keresztül el­utazott a Német Szövetségi Köztársaságba. Vele tartott edzője, Adler Zsigmond is. A háromszoros magyar olimpiai ökölvívó-bajnok május 18-án Kölnben kezdi meg profi pá­lyafutását. Ellenfele, eddig Révszerint ismeretlen, német ökölvívó lesz, akivel négy­menetes mérkőzést vív majd. A kölni mérkőzés előtt olim­piai bajnokunk egy profi ed­zőtáborban tart néhány ed­zést. — örülök, hogy hosszas hu­zavona után megkezdhettem profi pályafutásomat — mon­dotta Papp László. — őszin­tén szólva, érzem magamon a profi-mérkőzés előtti tűzke­resztség ^izgalmát, de azt is el kell mondanom, hogy jól fel­készültem, s remélem sikere­sen „kezdek“. Május 18 után még két mérkőzést vívok az NSZK-ban, s előreláthatólag június második felében érke­zem vissza Adler Zsigmond- dal Budapestre, BILLY WRIGHT: Szeretnék a magyarok ellen játszani... Anglia legnépszerűbb labdarúgója Billy Wright, az angol labdarúgó-válogatott kapitánya írja a Soccer Star című lapban: — Majdnem mindent megadnék azért, ha mint az angol válogatott kapitánya, győzelemre vihetném csapatomat Ma­gyarország ellen. Nem éppen azért, hogy visszafizessük a ránk mért két vereséget, hanem azért, hogy megmutassuk a Nép­stadion közönségének: tudunk mi jobban is futballozni. A bu­dapesti lközönség igényes, csak a- legjobbal elégszik meg. Nos, mi ezt szeretnénk nyújtani nekik. RÖVID - de érdekes A Nemzetközi Vivő Szövetség 38. kongresszusa pénteken ült össze Párizsban. Az ülésen heves vita folyt a párbajtőrvlvásban hasz­nált elektromos találatjelző to­vábbi működtetésének kérdésében. A francia vívó szövetség képvise­lői ellenezték az elektromos ta­lálatjelzés rendszerét, az olasz küldöttek viszont mellette foglal­tak állást. A kongresszus végül is 51 szavazattal 19 ellenében, 6 tar­tózkodással az elektromos találat­jelzés további alkalmazása mellett döntött. • Alekszander Timanies jugoszláv szövetségi kapitány a vasárnap Zágrábban Olaszország ellen sorra kerülő válogatott labdarúgó-mér­kőzésre a következőképpen állítot­ta össze a jugoszláv válogatottat: Beara — Szpajics, Cmkovics — Mitics, KriszUcs II., Boskov — Raj- kov, Milutinovics, Zebec, Vukasz, Liposinovics. Tartalék: Sztojano- vics, Santek, Antics, Veszellnovlcs és Kosztics. * Az október 12-én Rio de Janciró- ban kezdődő női kosárlabda vi­lágbajnokságra az alábbi tíz or­szág nevezett: Szovjetunió, Egye­sült Államok, Magyarország, Ka­nada, Csehszlovákia, Argentina, Paraguay, Peru, Kuba és Brazília­A Spanyol Labdarúgó Szövetség június 5-re szerelné elhalasztani az eredetileg május 29-re kiirt Real Madrid—Fiorentina labdaru­gó Európa-Kupa döntő első mér­kőzését, mivel a spanyol váloga­tott május 26-án világbajnoki se­lejtezőt játszik Skóciával. A brazil labdarúgó-válogatott az 1938. évi világbajnokság előtt még hét nemzetek közötti mérkőzést játszik. Ellenfelei: Portugália (193J. június 11.), Argentína (1957. július 7. és 10.), Ausztria (1957. augusz­tus), Svájc (1958. május), Portugá­lia (1958, május 29.), Írország (1938. május 31.). • Svédország nem vesz részt az I960, évi római nyári olimpiai já­tékok labdarúgó tornáján, mivel a július elsején bevezetendő győzel­mi prémiumok miatt a legjobb já­tékosok elvesztik amatőr jellegü­ket. A sakkvilágbajnoki zónaverseny küzdelmei során pénteken játszot­ták le a 6. fordulót. A magyar ver­senyzők közül Barcza a 35. lépés­nél döntetlen eredményt ért el Pfeiffer (NSZK) ellen, döntetlenül végződött a Szilágyi—Karaklaics játszma is. Szombaton a függő- játszmákat fejezik be, vasárnap pedig a hetedik fordulót bonyolít­ják le. ALLAS Azonnali felvételre KERESÜNK kőműveseket és férfi segédmunkásokat. Vidékiek részére szállást biztosítunk. Jelentkezés Fővárosi XVI. kér. Tatarozó Vállalat, Budapest (Sasha­lom). Janovecz Margit u. 26. Főzőmindenes, egye­dülálló, budai villába. két személyhez felvé­tetik. Telefon: 186-613, Bp., II.. Kany u. 34. Pasaréti térnél. Elsőrendű féifiruha szakmunkásokat azonnal felvesz a Corvin Áruház mértékszabósága. Kereseti lehetőség havi 1500 forinttól. 3 műszakos festék­konyha üzemrészünk­be keresünk festékké­szítőt, esetleg gyakor­lat nélküli jófizikumú nőket, akiket betaní­tunk. Bruttó kereset cca 1200 forint. Ked­vezményes étkeztetés, munka- és védőruha biztosítva van. Az egészségtelen % munka­helyen védőételt adunk. Jelentkezni le­het: Textilmintagyártó Vállalat. Bp., XIII., Rozsnyai u. 9-11. Azonnalra felveszünk vizsgázott fűtőt ma­gasnyomású kazánhoz, lakatost, gőzszerelőt, villanyszerelőt, betaní­tott gépmunkást, férfi segédmunkást. Másoló­papírgyár, Bp., XIII., Teve u. 41. Vendéglátóipar min­den ágában jártas fia­tal nő vidékre ajánl­kozik. „Hiány nélküli elszámolás 46 319” jeli­gére a Magyar Hirde­tőbe, Lenin körút 80. Az Országos Takarék- pénztár Pest megyei fiókja keres pénzinté­zeti gyakorlattal ren­delkező fiókvezetőket dabasi és nagykátai járási fiókjaihoz. Je­lentkezés személyesen vagy írásban: Buda­pest, V.. Nádor u. 15. V. emelet. Traktorosvizsgával rendelkező traktoroso­kat felveszünk. Folyar matos munka, étkezés, szállás biztosítva. Je­lentkezés munka­könyvvel, vizsgabizo­nyítvánnyal, Söripari Célgazdaság, Újszilvás. AOAS-VETEL Kombináltszekrény, rekamié, csillár, sza­longarnitúra, gáztűz­hely, egyéb berende­zési tárgyak eladók. Budapest, Pasaréti út 129/a. I. 3. Telefon: 364-393. Kisipari sötét háló eladó. Megtekinthető du. 5—7-ig. Bpest, XII.* Ugocsa u, 3. I, 15. 350-es Jaap, generáló zott, új gumikkal, 7000-ért, vasárnap. Bp., XXII., Nagytétény, Út­törők útja 11. Tettin­ger. Telefunken-Super gép eladó, Pozsonyi u. 23. III. 3, Telefon: 310-601. Kisiparosok figyelem! Műhely felszámolás miatt eladó: komplett autogén felszerelés, magasnyomású gáz- apparát. satu, kovács­tűz, richtplatni, Bpest, VII., Rumbach S. u. 6. Takács, hétköznap dua 5—7-ig. _______________ O perafon tangóharmo­nika, 120 basszusos el­adó. Érdeklődni: Bp., XIII., Angyalföldi út 17. I, 24.______________ ü zletberendezés fió­kokkal. mérlegekkel és egy kirakatos üzlet­ajtó eladó. Megtekint­hető mindennap du. 7- től. Sütő Sándor, Kere­pes f soC< néző kicsit szokatlan volt a magyar ifiknek. Már 2:0-ra vezetett a magyar tizenegy — melyben Boros balszéisőt ját­szott — amikor a németek, jól kihasználva ellenfelük megingását, 2 perc alatt egyenlítettek, így lett 2:2 a Cégeredmény. „II fúria" —- A spanyolok ellen nem játszottam, a mérkőzést a le­látóról szurkoltam végig a 100 000 férőhelyes Atleticóban Nagyon ment a játék a ha­zaiaknak, minden sikerült ne­kik, a mieink gyöngén ját­szottak. nem bírták erővel Véleményem szerint á spanyo­lok ellenünk nyújtották a legjobb teljesítményt a torna alatt. Náluk fúriáknak neve­zik azokat, akiknek minden sikerül, ezért egyik hazai új­ság ezt a címet adta a 8:1-rí végződött mérkőzés tudósítá­sának: „11 fúria". A Fen Madrid és a spanyol ifik já­tékát összehasonlítva, megál­lapítottam, hogy a fiatalok ugyanazt a stílust játsszák, mint a nagyok. Szívvel, lel­kesedéssel küzdenek, ruga­nyosak, gyorsak. egyszóval igen jó labdarúgó-erényeket csillogtatnak. Kicsit bekép­zeltek is, mamiitat tartják c világ legjobbjainak, helye­sebb azonban a világ legjobb­jai kört emlegetni őket. A ha­talmas számú közönség igen tárgyilagos volt. A. mérkőzés végén éppúgy megtapsolták a vesztes magyar csapatot, mint a hazaiakat. Ez a tárgyila­gosság a spanyol szurkolók kornoly erénye. — A labdarúgás a. leg- népszerüjrb sportág Spanyol- orAZágban, ‘Piár a bikaviadalt is háttérbe szorította. Szeret­tünk volna egy bikaviadalt is megnézni, de akkor ünnepi hét volt, s nem küzdöttek a tor­reádorok. Gyakran jártuk a várost, megtekintettük a kirá­lyi kastélyt, Don Quijote szobrát a Spanyolország té­ren. Mérkőzések előtt a Reiira parkban, a város legszebb parkjában sétálgattunk. Úton- útfélen igen kedvesen fogad­tak bennünket a spanyol dol­gozók, „szimpatikusnak“ ne­veztek bennünket. Mélyponton: a lengyelek ellen — A lengyei/tk elleni, * egyben utolsó mérkőzésünk a spanyol—osztrák döntő előtt került sorra, s már a mi játé­kunk a latt 100 000 néző övezte a pályát. Ekkor ment a leg­rosszabbul nekünk, 2:0 ará­nyú vereséget szenvedtünk. A döntő meglepetést hozott, ez osztrákok nyertek, s így ők szerezték meg az ifjúsági lab­darúgó-torna elsőségét. Elérkezett a visszainduló^ napja. Sokan csodálkoztak azon, hagy mi vissza akarunk menni Magyarországra, mi azonban ezt egyáltalán nem tartottuk csodálatosnak, ma­gyarok vagyunk, itthon a he­lyünk. Mad rid, Párizs. Brit sz­enei volt ekkor az útvonal. Brüsszelben egy napot kés­tünk. de másnap sem fért fel mindenki a gépre. Üres he­lyek voltak ugyan, de betelt a súlyhatár, s három személy csak később tudott utánunk jönni. Közel két heti távoliét, utón érkeztek vissza az ifi labdarú­gók Budapestre. Boros László rövid időre elutazóit szüleihez Jászkarajenőre. most pedig szorgalmasam táraul, s jár az edzésekre Vácott. Reitter László PEST MEGYEI RtRlAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei bizottsága és a ‘ megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő, bizottsáe Kisdia a Hírlapkiadó Vállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal: 3udaoest. VITT.. Blaha Lujza tér 3 Telefon: S43-100. 142-22». Szikra Laonyomda. Felelős vezető; Kulcsár Mihály Névjegyrejtvény: MOLETT SKOT JANOS { VÁC SZENT TAMÁS TÉR. \ Molett kartárs a minap délben | korgó gyomorral tért be a váci | Fehér Galamb étterembe. Ámde ; rendelés helyett a névjegyét nyűj- 1 tóttá át a pincérnek. Az pedig rö-1 vid gondolkodás után máris hozta | a kívánt ételeket. Mi volt a menü? A háromfogá- | sós ebéd tartalmát megtudhatjuk^ | ha a névjegy betűit megfelelően | más sorrendbe rakjuk. = . szik. 45. Amerikai emlős, hasbnló I a sertéshez. 43. Az elején Jelez. | 50. D. O. 52. Fejlődő. 53.' Vadnyii- j ! gáti fegyver. 55. ... -Sing, hírhedt ; , amerikai fegyintézet. 61. Becézett ! női név. 62. Mind-e? 63. Hírközlő, j szerv. 63. A. N. 66. Edzés eleje (?). : 6?. Benső belül! lit a mókushoz. 24. Félig mond. 25. Tollat használ. 30. így mondja a cigány a névelőt. 31. Hivatali sze­mélyzet. 83. Francia király. S3. Sydney egyik része. 37. Megfor­dított bicska. SS. Tudatlanságot terjesztő. 40. Tejet sz.aporít. 41. Eltűnő. 43. Étlap. 44. Hátvédet ját-

Next

/
Oldalképek
Tartalom