A Pécsi Állami Főreáliskola Értesítője az 1899-1900. tanévről

Kálmán Miksa: A franczia társalgáshoz szükséges szólások

7. A czimzés egyszerű : monsieur, ill. madame vagy mademoiselle ; de e czimeket a l'ranczia igen sűrűén használja társalgásközben. (Tekintetes, nagyságos, méltóságos ur, nagysád, nagyságos asszonyom stbi czimek ismeretlenek.) 8. Az üdvözlés tekintetében szintén kevesebb változatosság található a franczia társalgási nyelvben, mint a magyarban. Nappal : bonjour, este : bonsoir a szokásos üdvözlés. (Alázszolgája, kezét csókolom-féle üdvözlések nem használtatnak.) 9. A köszönetmondás, valamint a szívességre való felkérés kifejezésére viszont számos szólás létezik. (L. a 6. és 31. lapokon levő jegyzeteket.) II. Kiejtés. A kiejtésbeli sajátságok két csoportba oszthatók : a) egyes hangok kihagyása ; ß) az összevonás : „a liaisonénak kisebb mértékben való alkalmazása. a) Leggyakoribb az u. n. e sourd = tompa e [kiejtve: ö | kihagyása. Ez a kihagyás legtöbbnyire a következő esetekben szokott előfordulni : 1. Ha az e sourd oly szó vagy szótag végén van, mely előtt magán­hangzóval vagy orrhanggal végződő szó vagy szótag áll. Pi. A demain — A^d(öjmen (6. 1.) Il vient de sortir = Il vjen_d(ö) sortir (5. 1.) 2. Ha magánhangzóval vagy orrhanggal végződő szóra ill. szótagra 2 e sourd következik, akkor rendszerint a második e sourd némul el. Pl. : Mais je ne manque jamais = Me zsö^n(ö) mánk zsame. (13. 1.) Quand je me couche = Ka" zsö^m(ö) kus. (23. 1.) 3. Ha pedig 3 e sourd következik, akkor vagy a 2. némul el, vagy az 1. és 3. Pl.: Son nom ne me revient pas = Szó" non nö^m(ö) rövje" pa, vagy úgy is ejthető: Szon no" n(ö)_mö_r(ö)vjen pa. (20. 1.) 4. Az c sourd elnémul gyakran a je névmásban. Pl.: Je viens vous prier = Zs(ö) vje" vu prié. (6. 1.) 5. Az e souid kiejtése elmarad a cela szóban (valamint az /-é is). Cela társalgásközben sza-nak hangzik. Az il szóban levő / kiejtése elmaradhat, ha az /7-re következő szó mássalhangzóval kezdődik. — A hl, br, dr, tr, or hanggal végződő szavak­ban az ! ill. r a kiejtés megkönnyítése végett szintén elmaradhat. Hasonlóképen elmaradhat az 1 a quelque szóban és a — mint már említettük —• a cela szó kiejtésénél is. ß) A liaison: több szónak összeolvasása tekintetében téves felfogás uralkodik sokfelé. Nem kell minden kínálkozó alkalomkor a liaison t alkalmazni, a hogy azt a francziául tanuló külföldiek nagy része hiszi, ha­nem akkor éljen az ember vele, mikor a szép hangzás ajánlja. A szép

Next

/
Oldalképek
Tartalom