A Pécsi Állami Főreáliskola Értesítője az 1894-95. tanévről

I) Az 1894-95. tanévi érettségi vizsgálat alkalmával föladott tételek

89 2. Charakterisierung der vier Perioden der Goethe’schen Wirk­samkeit. Die Werke dieser Perioden. — Satzverbindung und Satzgefüge. Eintheilung der beiordnenden Bindewörter. — Übersetzung aus „Herzog Ernst" von Uhland. 3. Entstehimg der deutschen Volksepen. Das „Nibelungenlied“ und das Epos „Kudrun.“ — Das attributive Verhältniss. — Übersetzung aus Goethes „Die deutsche Literatur um 1770.“ 4. Die bedeutendsten Epen der Deutschen. Wesen des religiösen Epos. Klopstocks „Messias“. Inhalt des III. Gesanges des „Messias." — Coniu- gation der Zeitwörter. —Übersetzung aus dem III. Gesänge des „Messias." 5. Die neuromantische Schule und ihre Begründer. — Wortfolge in zusammengesetzten Sätzen. — Übersetzung aus A. W. Schlegels „Über die drei Einheiten im Drama.“ 6. Die kritischen Werke Lessings. Welchen allgemeinen Zweck ver­folgt Lessing in seiner „Hamburgischen Dramaturgie“ ? Über Corneilles „Rodogune“ von Lessing. — Attributivsätze und Verkürzung derselben. Übersetzung aus Lessings „Unterschied dichterischer und bildneri­scher Gemälde.“ 7. Inhaltsangabe und Charakterisierung der „Wallenstein-Trilogie.“ — Declination des Eigenschaftswortes. — Übersetzung aus Schillers „Die Ermordung Wallensteins.“ 8. Charakterisierung, Inhalt und Idee dos Gootlie’sclien Werkes „Paust“. — Wie werden jene ungarischen Eigenschaftswörter, welche auf i, u, ü, und jene Participien, die auf andó, endő, ható, hető, ó, ő en­digen, ins Deutsche übersetzt? — Übersetzung des Goethe’sehen Gedich­tes „Schäfers Klagelied.“ 9. Herders Charakterisierung, seine Wirksamkeit. — Gebrauch des hinweisenden Fürwortes statt des Persönlichen. Wie wird der Zeitpunkt und die Zeitdauer im Deutschen ausgedrückt ? — Übersetzung aus Herders „Griechenland nach Natur und Bevölkerung.“ c) A történelemből. 1. A földrajzi viszonyok hatása a történelmi és cultural életre. Az arany bulla, párhuzam a magna chartával. Az alkotmány megtartásának biztositékai. 2. Magyarország fekvése, határai. A Duna mint a népek országutja, megvilágítva a világtörténelemből vett példákkal. A német befolyás ha­zánkban. 3. A hadsereg alkotó részei és szervezete Szent István idejétől az állandó hadsereg fölállításáig. Allodium és feudum. Az ifjabb királyság intézménye.

Next

/
Oldalképek
Tartalom