A Pécsi Állami Főreáliskola Értesítője az 1894-95. tanévről

D) Az Írásbeli dolgozatok tárgya - I. Az 1893-94. tanévben

39 D) Az írásbeli dolgozatok tárgya. I. Az 1893/4. tanévben. I. osztály. a) Magyar nyelv. 1. ,.A béka és az ökör“ ez. olvasmány lemásolása. 2. Tollbamondott szöveg szavainak szétválasztása. 3. A „Hadnagy uram“ ez. költemény lemásolása a magas- és mély- hangú szók megjelölésével. 4—5. Tollbamondott szöveg alapján a mondatrészek elemzése. 6. Tollbamondott szöveg alapján a beszédrészek megjelölése. 7. Tollbamondott szövegben a többesszám áthelyezése egyes számba. 8. Tollbamondott szenvedő mondatoknak átváltoztatása cselekvő mondatokká. 9. Az emlékezetből leirt „A tolvajok és a szamár“ ez. költemény­ben a befejezett cselekvésnek folyó cselekvéssel való helyettesítése. 10. Tollbamondott szövegben az ikes s az iktelen igéknek külön megjelölése. 11. Tollbamondott közmondásokban a valódi s a képes helyhatározók megjelölése. 12. Az emlékezetből leirt „Az idő eljár“ ez. költeményben az alanyi és tárgyas ragozásu igék megjelölése. 13. Az emlékezetből leirt „Oltvány“ ezimü versben foglalt mon­dattárgyak leírása tárgyragnélküli alakjukkal együtt. 14. Tollbamondott szövegben a részes határozók és birtokos jelzők megjelölése. 15. Tollbamondott közmondásokból az igeképzésre példák kiírása. 16. A „Lehel kürtje“ ez. olvasmány rövid tartalma. 17. Tollbamondott szöveg alapján a szóképzés begyakorlása. b) Nemet nyelv. 1. Szövegmásolás. 2. Szöveg tollbamondása. 3. Adott szöveg szótagolása. 4. Jelentő mondatok átalakítása kérdő- s mellékmondatokká. 5. Tollbamondott mondatok fordítása németre az igék személyragjai­nak begyakorlására. 6. Adott szöveg fordítása a haben és sein begyakorlására. 7. Tollbamondott szöveg fordítása a főnevek egyes és többes számá­nak megkülönböztetésére. 8. Tollbamondott többes számú mondatok egyes számba tétele. 9. Tollbamondott mondatok fordítása a főnevek gyenge ejtegetésére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom