Ciszterci rend Nagy Lajos katolikus gimnáziuma, Pécs, 1902

Az ötletes irályról. Értekezés

Lehet b) a kijelentés egy didaktikai vagy morális igazságot tar­talmazó ítélet. Ilyenek a közmondások, gnómák, axiómák, jelesmonda­tok (sententia), elmés mondatok (apophtegma), feliratok (epigramma). Lehet c) a kijelentés valamely didaktikus vagy morális igazságot tartalmazó egyszerű vagy bővített következtetés és bizonyítás. Ilye­nek az epigrammák, találós kérdések és feleletek (quaestiones curiosae); adomák, parabolák, példák, melyek az emberi életből, — allegóriák, mesék, melyek az ásvány-, növény-, vagy állatországból merítik tár­gyukat. Ezek mind az igazság levezetésének módja és a kijelentés hangu­lata szerint lehetnek bölcselő vagy humoros, továbbá élces vagy tréfás, és végre gúnyos tartalmúak. — Ha a párhuzamban csak a kép van meg: allegorikusak. Mindezek, mint önálló fajok, külön is megjelenhetnek. De legöt­letesebbé teszik valamely igazság fejtegetését akkor, ha alkalomszerűen a tárgyalás során majd ebben, majd amabban az alakban jelennek meg; úgy, hogy az egész előadás át és át van szőve a tartalom kívánalma szerint ezen fajoknak különböző erősségű aranyszálaival. Amint ezt a legtartalmasabb és legötletesebb bölcselőknek Írásaiban látjuk is; ame­lyek olyanok, mint a virágos kert: a legkülönbözőbb színű és illatú virágokkal pompáznak. Az ilyen irály hőmérője a szerző gondolatgaz­dagságának, amint ezt Horatius, Firdussi, Shakespere, Byron, Goethe, Heine, Vörösmarty, Petőfi, Eötvös irályában látjuk. 3. A külső forma tekintetében legfőbb kellék a tömörség (brachy­logia), amelyet úgy a prózai, mint a verses alaknak numerusa vagy rhytmusa, továbbá összecsengése, alliteratiója, szótagjátéka (elő- vagy utórím) és szójátéka emel. Ezekben szándékoztam vázolni a bölcselő (vagy amint genericusan jelzem) ötletes előadásnak kellékeit. Mindenesetre ennek elsajátításánál fő a rátermettség, de nem fölösleges az átlátszó elmélet és a szorgal­mas elemzés alapján álló tanulmány sem; meid Horatius szerint: »Al­terius sic altera poscit opem res et conjurat amice!«

Next

/
Oldalképek
Tartalom