Ciszterci rend Nagy Lajos katolikus gimnáziuma, Pécs, 1886

— 28 — giájániik tartalma szép prózában. — Kisfaludy Károly „Szülőföldem szép határa" eimü költeményének széptani fejtegetése tárgy és szerkezet tekintetében. -— A hálátlan eimü epigramm taglalata. — „Hermann anyjának szavai férjéhez." Sza­bad utánzat szépprózában. Goethe „Hermann und Dorothea" eimü eposzából. Y. Ének. — Szolimán jelleme a Zrínyiek bevezetésében. Széptani tanulmány. — Tompa Mihály „A csalán" eimü virágregéjének tartalma, szépprózában előadva. — Szabadon választott tárgyú mese. — Aeneás pajzsának leirása. Szabad után­zat Virgil nyomán. VIII. oszt. Hetenkint 3 óra. Szvorényi, Irodalmi tanulmányok. — A magyar nyelv és irodalom történetének ismertetése, különös tekintettel a nyelv és nemzeti művelődés fejlődésére ós a főbb irodalmi irányok megjelölésére. — írásbeli dolgozatok: Ha az élet utazás, minő vezetőkre vagyon abban szüksé­günk? Megfejtés. — A tolvaj és a rágalmazó. Összehasonlító leirás. — Álmos és Mózes. Történeti párhuzam. — A pók és a selyembogár. Mese. —- A „Pannónia megvételéről" eimü ének tartalma, szépprózában előadva. — A francia iskola hatása irodalmunkra. Irodalomtörténeti értekezés-. — A gyermek és a tükör. Példázat. — Iphigenia esdeklése. Szabad utánzat Goethe „Iphigenie auf Tauris" eimü drámájából. III. felv. III. jel. Latin nyelv. I. oszt. Hetenkint 6 óra. Schultz-Dávid „Kisebb latin nyelvtana." — „Olvasó- és gyakorló könyv." — A helyes olvasás és irás gyakorlása. Alaktan : a tárgynevek ragozása; tulajdonságnevek fokozása; határozók ós azok fokozása! névmások ; számnevek ; elüljárók ; genusszabályok ; esse ige összes alakjai; az igeragozás szabályos alakjai a cselekvő alakban. — Szók emlézése; az olvasó könyvből a megfelelő mondatok forditása latinból magyarra és magyarból la­tinra. — Hetenkint egy iskolai gyakorlat; összesen: 28. II. oszt. Hetenkint 7 óra. Szepesi-Budavári „Alaktan". Az I. osztály tananyagának ismétlése után az igetan. Cselekvő-, szenvedő- és álszenvedő igék ragozása; körülirt igeragozás; a perfectum ós a supinum képzése. A fordítások­hoz szükséges főbb mondattani szabályok: az accusát. c. infinit., abl. absolutus; quin, ut, ne non, ne, quominus, quum, postquam, ut, ubi, priusquam, quod, donee, quoad, dum használata. — Rendhagyó-, hiányos- ós személytelen igék. — Isko­lai gyakorlatot 31-et írtak; erkölcsi mondatok, összefüggő kis párbeszédek vagy elbeszélések képezték ezeknek tárgyát mindig felváltva latinból ós latinra. III. oszt. Hetenkint 6 óra. — Schultz-Dávid „Latin Nyelvtan." „Latin olvasó könyv": Livius, Ovidius Phaedrus műveiből. — Az alaktan ismétlése. Mon­dattan: A mondatrészek egyezése. Az esettan. Sajátságok a névszók használa­tában. Az idők és módok használata. A függő kérdésekben használt coniunc­tivus. — Olvasmány: Gnómák, közmondások, hexameterek, iambusok. — Phae­drus meséiből: De vitiis hominum. — De vulpe et uva. — Canis per fluvium carnem ferens. — Lupus et vulpes iudice simio. — Rana rupta et bos. — Aeso­pus et petulans. — Milvus et columbae. — De Simonide. — Szemelvények a római köztársaság történetéből Livius után. A köztársaság kezdete; Tarquinius híveinek összeesküvése; a Veii és Tarquinii városával viselt háború; Porsenna

Next

/
Oldalképek
Tartalom