Theologia - Hittudományi Folyóirat 11. (1944)

Teller Frigyes: Magyarország középkori hangjelzett kódexei

IRODALOM LITERATUR — BULLETIN 187 belül. S ha nem ebben, talán egy későbbi munkában talán azt is kifejti a szerző, hogy a bonaventurai tanokból mit és mennyit tart a teológiai ismeretelmélet örök kincsének, mit tart alkalmazhatónak és hasznosnak a problémák mai állásában. Legyen elég például arra a kérdésre rámutatnunk, összefüggésbe hozható-e a Szeráfi Tanító a teológiában is alkalmazni kívánt ú. n. érték- elmélettel? Elvileg örvendetesnek tartjuk, hogy a munka latin nyelven jelent meg. A latin mindig a teológia klasszikus nyelve marad. Magyar nemzeti szempont­ból is előnyös, ha írásainkat a külföld is olvashatja. De ugyanez a szempont fokozott gondosságot is tesz kötelességünkké. Ha már nem is klasszikus, nem is egészen nemesveretű, de legalább hibátlan latinsággal írjunk. E követel­ménynek szerzőnk általában véve eleget tesz. Nem is annyira őmiatta, mint inkább azért, mert e téren gyakran sajnálatos lazasággal találkozunk, szóvá- tesszük egy-két kifogásolható kifejezését. «S. Bonav. non satis/if illo principio» (24. I.), «mentalitás» a «magyar» mentalitás értelmében (34, 53, 73, 97) «con­ceptio Seraphici Doctoris»—fogalom, nem fogantatás értelmében (59), «incon- cepibilis» (85), «tamen non ita est* (98) — non ita quidem kellett volna 1 P. Kovács e művében megnyilvánuló tehetsége és szorgalma komoly további reményekre jogosít. Ervin Gábor RT":"' Erdey Ferenc: Elmélkedések könyve. 2 kötet. Szent István-Társulat kiadása. A központi szeminárium lelkiigazgatójának finom, barokkos kis kötetei. A lelkiigazgatók naponta gondos elmélkedési anyagot adnak a kispapságnak, úgyhogy joggal nevezhetők az elmélkedés mestereinek. Erdey elmélkedéseit már ismerjük a vallásos folyóiratokból. A jelen kötetek elmélkedései nem a kispapságnak nyújtott spirituális kincstárból valók, hanem — mint az író maga is említi — egyszerű gyónó gyermekeinek, olyan tökéletességre törekvő egyszerű lelkeknek írta, akik nem tudtak zárdába jutni, pedig mindig is erre éreztek hivatást. Tehát magányos, a világba kiszorult szerzetesi lelkeknek, elsőben nőknek szánt rendkívül meleghangú elmélkedéseket kapunk. Isten­nel való társalgás alanyi hangján szólnak, tele szívvel, érzelemmel, melyek­ben rendszerint rejtve marad, hogy tudományosan képzett teológus, szak- tudománya szerint filozófus az írójuk; legfeljebb abszolút korrekt teológiai felfogás sejteti mindezt. Kár, hogy az első kötet végén nincsen tartalomjegy­zék, hanem mindkét kötet egységes tartalomjegyzékét a második kötet végén találjuk meg. Ez az első kötet önálló használatát nehezíti. Az egyes elmélke­dések apró feltagozódása rövid, sokszor csak 4—5 soros külön című szaka­szokra, kárára van az elmélyedésnek és határozottan fárasztó hatást gyako­rol. Ugyanígy zavar és fáraszt a sok kérdőjeles és felkiáltójeles mondat, a legtöbbnek a végén használt gondolatpontokkal. De ezek a nem szerencsés külsőségek mögött a lelki élet és bensőség színes gazdagsága, mélysége és melegsége rejlik, ami sok vallásos léleknek fog örömet szerezni, fogja őket Isten közelébe vonni, amivel a mű elérte célját.

Next

/
Oldalképek
Tartalom