Theologia - Hittudományi Folyóirat 2. (1935)

Teller Frigyes: A zsidó és a görög zene hatása a liturgikus énekünkre

186 IRODALOM — LITERATUR — BULLETIN Ászáf zsoltárköltó're vagy Ámosz prófétára !... Az ’Aaácp név itt egyszerűen egyes leírók hibájából eredt, és mint a szerző is helyesen mondja, nem általá­nos a kódexekben ; egyébként Ászáf nevű híres ember a zsoltárköltó'n kívül még három szerepel az ószövetségi szentírásban : Ászáf, Jóáhe atyja, Ezekiás király kortársa (Kir. IV. 18,18.37; íz.36,3.22.), Ászáf levita (Krón. 1.9, 15.), ki Nehemiás idejében az énekesek feje lett (Ezdr. II. 11,17.), és Ászáf, Artaxerxes korában a királyi erdőségek felügyelője (Ezdr. II. 2, 17.). Ámosz pedig nemcsak a tekoabeli pásztor-prófétának, hanem a Hetvenes fordítás átírása szerint Izaiás próféta atyjának is a neve (Kir. IV. 19, 2. 20 ; 20, 1 ; Krón. II. 26, 22 ; 32, 20. 32 ; íz. 1, 1 ; 2, 1 ; 13, 1.), sőt Luk. 3, 25-ben is szerepel egy Ámosz. Egyébként a héber írásban a két név lényegesen különböző, és méginkább különbözik Ámon ((ptDS)) judabeli király nevétől. 1, 16-ban a Syrus Sinaiticus olvasásának nem tulajdonít nagyobb jelentőséget. Igen helyesen. Jézus anyjá­nál elismeri a virginitas ante partum-ot, sőt azt is elismeri, hogy az első evan­gélista állítása (1, 25.) úgy is érthető, «hogy Mária Józseffel sohasem élt együtt teljes házassági kötelékben». De hát akkor miért mondja azt, hogy «ez az értel­mezés márcsak azért sem valószínű, mivel a késői zsidóságban hiányzik az a meggyőződés, hogy a szűzi élet magasabbrendű, mint a házastársak együtt­élése?» Honnan tudja a szerző, hogy «valószinűbb, hogy az evangélista termé­szetesnek tartotta, hogy József és Mária Jézus megszületése után házastársi közösségben éltek egymással» (6. 1.)? Helvidiusig és Jovinianusig, a IV. század végéig senki sem vonta kétségbe a keresztények között Mária örök szüzességét, és az említett antidicomarianiták állítása közös felzúdulást és megbotránko­zást idézett elő. Minderre a tudós szerző nem gondol? ... Ezután természetes, hogy Karner Jézus «testvérei»-ben (13, 55.) az Üdvözítőnek édes testvéreit, József és Mária gyermekeit látja, ismét ellentétben az egész történeti tra­dícióval. Azokról a helyekről, ahol Máté evangéliuma jellegzetesen katolikus tanokat tartalmaz, pl. 16, 18—19. (Péter apostol primátusa), 18, 18. (az oldás­kötés hatalma), 26, 26—28 (az Oltáriszentség), Karner nagyon homályosan beszél. Mintha ő maga is érezné a nehézségeket, amelyeket az elfogulatlan értelmezés kerülése okoz ... Elismeri, hogy a Jézus «messiási neve körül egybe- gyüjtött gyülekezet lesz az ótestamentumi igaz Izraelnek, a «választott nem- zetség»-nek, az Ezsajás próféta által megjövendölt «szent mag»-nak a foly­tatása, sőt kiteljesedése», és hogy «az idők végén, mikor Isten elküldi Messiását és ítélet alá kerül az «elfordult és parázna nemzetség», ő maga teremt magának a kiválasztott «szent mag»-ból ecclesiát». Azt is elismeri, hogy az «Anyaszent- egyház», az igaz Izrael, valósággal, «láthatóan» létezik. De akkor mire alapítja a tudós szerző azt az állítását, hogy Krisztus Anyaszentegyháza csak «es- chatológikus» valóság?? (113. 1.) — Az Oltáriszentségről szólva (175. skk.) azt mondja, hogy «ez az én testem» arámi szóhasználat szerint annyit jelent, mint «én magam». Szerettem volna ennek az állításnak a bizonyítékait is látni, mert tudtom szerint «az én testem» kifejezés a Karner által említett jelentésben nem fordul elő, hanem «garmi» (= az én csontom) meg mafsh (= az én lelkem)

Next

/
Oldalképek
Tartalom