Teológia - Hittudományi Folyóirat 31. (1997)
1997 / 1-2. szám - KÖNYVSZEMLE - Vanyó László: Nagy Szent Bazil: Életszabályok III, Evangéliumi Etika - Vanyó László: Nikolaosz Kabaszilasz Liturgiamagyarázata
Görög egyházatyák, Atlantisz, Budapest,1994, 267-311. old. Baán István fordításában, akinek nevét ugyancsak sajnálatosan Baán Lászlóra vál- toztatta a kiadvány.) A bizánci liturgia magyará- zatának klasszikus példája Nikolaosz Kabaszilaszé, amelyet Orosz László tolmácsolá- sában adott közre a Szent Atanáz Gör. Kát. Hit- tudományi Főiskola. A fordító Függeléket csatolt a fordításhoz (134-137. old.), amelyben a latin és görög liturgikus szemlélet különbségét magya- rázza, nevezetesen az epiklézis kérdését, amely hosszú időn át vitatéma volt a keleti és a latin te- ológusok között. A latin egyház ugyanis az eucha- risztia ״phonotypusát” vette alapul, azaz az utol- só vacsorát cselekményeivel és az alapító szavak- kai, míg a keleti egyház mindezt kiegészítette a pneumatológia szempontjaival, ezért az átváltoz- tatásnál elképzelhetetlennek tartotta, hogy nem vonja be a Szent Lélek szerepét. A latin liturgiá- ban mindez burkoltan van jelen, hiszen az ún. ró- mai misekánonban is van ״epiklézis” (a ״Suppli- ces te rogamus” ima), a második misekánon - amely az ősi Hippolütosz-féle anaphora változaFolia theologica Megjelenik évente. Tudományos ta- nulmányokat közöl neves külföldi és hazai szerzőktől, kizárólag nagy nyugati nyelveken (angol, francia, német, olasz, spanyol), a Hittudo- mányi Kar keretében művelt szakte- rületekről. A tanulmányok után min- den kötetben könyvismertetések és hírek találhatók a Fakultás életből. Szerkesztő: Erdő Péter Megrendelhető: Márton Áron Kiadó H-1035 Budapest, Kórház u. 37. Tel.: (36-1) 168-9527, Fax: (36-1) 168-9869 Előfizetési díj: külföldről: 16 USD/év. Magyarországról: 400 Ft/év ta: ״szenteld meg Szent Lelked harmatával”, ahol az újabb revízió után sajnos eltűnt az izajási ״Lé- lek harmatára” való utalás. A különbség mind- azonáltal abban adható meg: a latin liturgikus szövegek az alapítási szavak elmondása előtt hív- ták a Szent Lelket, a keleti liturgiák az alapítási szavak elmondása után. A Szent Lélek átváltoz- tató erejének kiemelését a keleti liturgikus szőve- gekben az is érthetővé teszi, hogy ezzel a mozza- nattal tudatosították: a Szent Lélek ugyanúgy Is- ten, mint a Fiú. A liturgiamagyarázat mindenki számára hasznos lelki olvasmány lehet. Megjegyezzük azonban, hogy a borítón ezt ol- vassuk: ״Orosz László: Nikolaosz Kabaszilasz Li- turgiamagyarázata”. Ez félreérthető, mert nem a bizánci szerző liturgiamagyarázatáról írt érteke- zésről van szó, hanem művének fordításáról. Ki- vánatos az impresszum megváltoztatása: ״Niko- laosz Kabaszilasz Liturgiamagyarázata. Fordí- tóttá: Orosz László”. Vanyó László \ ״Et resurrexit tertia die... ” A Keresztény Értelmiségiek Szövetségének kiadója a jíEIL ך __ ^ Mséé _/ Keresztény szellemiségű, színvonalas teológiai-, értékes irodalmi írásokat tartalmazó műveket, jelentet meg. Kérje részletes tájékoztatónkat! Saját kiadványa a JEL spirituális és kulturális folyóirat Megjelenik évente tízszer Ára: 70 Ft A JEL Kiadó vállal könyv- és folyóirat-kiadást, teljeskörű nyomdai eló'készítő munkákat Levelezési címünk: Jel Kiadó 1118 Bp., Élőpatak u. 35. Tel., fax: 319-2304, 314-2200 A katolikus tanítás és kultúra szolgálatában \ _________________________________/ 8 0 ״