Teológia - Hittudományi Folyóirat 29. (1995)

1995 / 3. szám - KÖNYVEKRŐL - Szívemből szólok Szívedhez - Henri J. M. Nouwen három imája Jézushoz

messég, Szeretet. A részletekből végül is egységes kép áll össze, Weil „vallásos me­tafizikája" (Vető Miklós szavával élve). Is­ten szeretetből teremti a világot, ez azt jelenti, visszahúzódik, lemond arról, hogy minden legyen, szükségszerűséggé lesz; ezért a világ a szükségszerűségnek van alávetve, s ennek képe a nehézkedés, az anyag alávetettsége a szükségszerűségnek azonban engedelmesség Istennel szem­ben. Az ember feladata, hogy a látszat mö­gött felfedezze a valódi világot, a szükség- szerűség törvényét, és maga is tudatosan vállalja az alávetettséget: ez a dekreáció, lemondás önmagáról, az üresség elfoga­dása. Ha ekkor is megőrzi szívében a sze- retetet és a vágyódást Isten iránt, Isten be­tölti őt. Ha valaki nyelvi-fordítási gyakorlat­ként értékeli Pilinszky művét, esetleg pár­huzamosan olvasva a francia szöveget és az ő fordítását, találhat okot a bosszanko- dásra: Pilinszky olykor megváltoztatja vagy felcseréli a mondatok, bekezdések rendjét, olykor figyelmetlen vagy pontat­lan (csak egy példa: a mondatot „Emberi lények élhetnek húsz évet, ötven évet eb­ben a nyomasztó állapotban" Pilinszky úgy fordítja „Emberek tíz, húsz, harminc, vagy akár ötven esztendőt képesek élni ilyen lelkiállapotban", lO.o.), előfordul, hogy félreért egy-egy mondatot. Valóban szaba­don kezeli a szöveget, de ez azt jelenti, hogy bizonyos értelemben saját műveként újra írja, s az újjáteremtés szépsége kárpó­tolhat a nyelvi nagyvonalúságért (ismét egy példa: „amely ki akar ugrani a sértés elől, de vissza kell fognia magát, a tehetet­lenségtől vagy a félelemtől kényszerítve" Pilinszky fordításában: „szeretnénk kibúj­ni a bőrünkből, miközben a félelem vagy erőszak egyetlen árulkodó mozdulatot sem engedélyez számunkra", 9.o.). Ezzel nem csorbul Weil gondolata sem, s így az olvasó, ahogyan a szerkesztők is megfo­galmazták a kötet végén, egy olyan írást tart a kezében, amely egyszerre egészen Weil és egészen Pilinszky. Válóczy József ■ SZÍVEMBŐL SZÓLOK SZÍVEDHEZ Henri}. M. Nouwen három imája Jézushoz Henri Nouwen teológia tanár, (az an­gol nyelvterület egyik legismertebb kor­társ lelki írója) az egyetemi katedrát felcse­réli a szellemi fogyatékosok szolgálatával. A Bárka-közösség alapítója, Jean Vanier édesanyja kéri meg, hogy írjon könyvet Jézus Szívéről. Hosszas unszolásra rászán­ja magát a kérés teljesítésére. Ám teológiai értekezés írása helyett arra érez ösztön­zést, hogy Jézus Szívéhez forduljon és ki­öntse előtte szívét, feltárja gyöngeségeit, kételyeit, sebzettségét és reményeit. Gyöt­relmeiben ráismerünk saját vívódásaink­ra, biztonság és melegség utáni sóvárgásá­ban saját legtitkosabb vágyainkra. A szerző nem értelmezi a Jézus Szíve tiszteletet a mai ember számára, hanem megosztja velünk tapasztalatait. Bemutat­ja, hogyan érintette meg őt lénye legmé­lyén Jézus Szívének szeretete, s miként ta­lált biztonságos meleg otthont és gyógyu­lást Jézus megsebzett Szívében. — Henri Nouwen lelki tapasztalata útjelzés és biz­tatás: halljuk meg Jézus hívását: jöjjetek hozzám mindnyájan... A szép kiállítású — ajándéknak is al­kalmas ■— kis könyv a KORDA-nál, a Jézus Szíve Társasága (Népleányok) kiadójánál jelent meg. A Társaság tagjai számon tart­ják, hogy 1915. január 1-én a Magyar Püs­pöki Kar felajánlotta hazánkat Jézus Szívé­nek. A 80 éves évforduló megünneplése adta az indítást a könyv kiadására. A kö­zösség olyan írást keresett, amely a mai ember útját egyengetné Jézus Szívéhez. A Szívhez, amelyben gyógyulást találunk se­beinkre és erőforrást az Isten és embertár­saink iránti szeretetünk megújulására. A könyvhöz Miklósházy Attila S.J., a külföldön élő r.k. magyarok püspöke írt ajánló sorokat. Megrendelhető: KORDA Kiadó 6000 Kecskemét, Lestár tér 3., ^ tel.: 76-328-977. Ára ÁFÁ-val együtt 160.- Ft. 175

Next

/
Oldalképek
Tartalom