Teológia - Hittudományi Folyóirat 27. (1993)

1993 / 2. szám - KÖRKÉP - Németh Géza: A bibliai üzenet megismerésének útjai és tévútjai

szert hordoz, — ám az a mód, ahogy híveiket toborozzák, majd indoktrinálják, mégis a destruktív szekták közé sorolja őket. A felsorolt destruktív kultuszok eszmerendszere bár különböző, de megegyeznek abban a módban, ahogy a Bibliát vagy egyéb irataikat áldozataik személyiségének megtörésére, átformálására, fegyelmezésére fordítják. De­struktívok, mert eddig soha nem látott módon taszítják áldozataikat teljes függőségbe, sőt gyakran a szó szoros értelmében vett rabszolgaságba. A Biblia ezekben a szektákban nem a szabadság és szeretet forrása, hanem csupán önkényesen összeválogatott idézet­gyűjtemény, aminek segítségével „hitelesítik" magukat, a keresztény hátterű érdeklődő gyanúját pedig elaltatják. Valójában nem a Szentírás hat ezekben az agresszív kultuszok­ban, hanem a pszichotechnika és az agykontroll. Ebben az egyre több áldozatot követelő járványban a Szentírás talaján álló egyházaknak ökumenikus összefogásra van szüksé­gük: az orthodoxiától a neoprotestáns baptista-pünkösdista közösségekig, amelyek — bár esetenként az erőszakosság minősítése esetükben is jogos — tudvalevőleg nem so­rolhatók a desturktív kategóriába. Végezetül hadd zárjam gondolataimat személyes önvallomással. A Szentírás dinami­kus, megszólító erejével kora ifjúságomban találkoztam — amikor életkorom miatt sem volt módom az itt előadott megfontolásokat átgondolni. Ez a találkozás nemcsak hitre való elhivatást, de egyidejűleg életre szóló küldetést is jelentett. Teológus éveimben olyan kiváló professzorok adattak, mint Pap László (Ószövetség) Nagy Barna (etika), Victor János (dogmatika), akik hozzásegítettek a Szentírás kutatásának árnyaltabb isme­reteihez. Mintegy negyven esztendős igehirdetési életformára visszatekintve azt mond­hatom, hogy a tőlük tanultakat mindvégig alkalmaztam. Egy-egy igehirdetésre, bibliaó­rára készülve minden alkalommal — ma is — az „akkor és ott" átgondolásával kezdem. Ebben elsőrendű segítségem a görög biblia (az ifjúkoromban szerzett Nestle-kiadás ma is az asztalomon van), a görög kézi konkordancia, valamint a német vagy angol nyelvű kommentár, melyekből többszáz kötetet gyűjtöttem össze. Ám a szentírásmagyarázat hasonlóan nélkülözhetetlen eleme az „itt és most" üzenetének keresése. Olyan ez, mint­ha az igehirdetésre készülő ilyenkor egy antennát nyitna Felfelé, úgy, hogy ebben a vá­laszt kereső Isten előtti Csendben egyidejűleg előtte van az a „helyzet", azok az embe­rek, az a világ, amelyhez szólni KELL. Már teológus korom óta éreztem ezt a belső kész­tetést, hogy egy lélegzetvétellel keressem a Felülről való üzenetet, az egyes emberhez (evangelizáció) és ahhoz a közösséghez, amelyikhez küldettem. Ebből az igehirdetői alaphelyzetből adódott, hogy különböző egyházi és társadalmi változások idején a leg­különbözőbb kérdésekben kellett megnyilatkoznom. Az ateista propaganda, nyílt vagy rejtett egyházüldözés idején a hit és tudomány, kereszténység és kultúra kérdéseiről kel­lett az ifjúságnak tanítást adni, a marxista infiltráció egyházi kísértései közt az ellenállás és konfrontáció szavát szólni, míg a közelmúlt magyar kisebbségi kérdéseiben a szolida­ritás és megbékélés üzeneteit. Látszólag „világi témák" tárgyalása mögött is a Szentírás ihletése állott, akkor is, ha az „Üzenetet" nem-vallásos terminusokban kellett megfogal­mazni. A magyar kereszténység napjainkban gyökeresen új helyzetbe kerül. Azt érzem, hogy a tegnapi „manna" ma már nem található ugyanúgy, mint évtizedekkel ezelőtt, noha tu­dom, hogy az Evangélium örök. Ám alkalmazása az adott szituációtól is függ. Ökume­nikus feladat, hogy együtt keressük, minden spirituális és intellektuális energiánkat mozgósítva: Mi a Szentírás aktuális üzenete ebben az új történelmi korszakban? Hogyan fogalmazzuk meg? Hogyan alkalmazzuk? Úgy tűnik, jobban tudjuk, hogyan nem sza­bad szólnunk. Minden elhívott igehirdető esengő imádsága, hogy a HANG, AKI a ne­héz évtizedekben szólt, most se némuljon el. Jaj nekünk, ha Ő elhallgat! így válik témánk egisztenciálissá: „Szólj, szólj hozzám, Uram..." 101

Next

/
Oldalképek
Tartalom