Szolgálat 85. (1990)

Levelesládánkból - Rövid levélrészletek

évre visszamenőleg küldöm hálás köszönetemet, és sok-sok évre előremenőleg jókíván­ságaimat az eredményes munkához. - Magyarország (1989. X. 24.) Szeretettel mellékelem évi adományunkat [1000 kanadai dollárt] a Szolgálat nemes munkájához. Egyben kívánunk sok kegyelmet új beosztásához. Karácsonyra, az új esztendőre adjon a jó Jézus sok örömet, békét és boldogságot. - Kanada (1989. XI.) Talán mások is észrevették, de mivel én teológus és egyben a Szolgálat buzgó olvasója vagyok, felhívom figyelmeteket egy eretnekséget hirdető sajtóhibára, amely a 83. számotokba csúszott. A 20. oldalon, P. Őrsy cikkében, az oldal közepén, a bekezdés utolsó mondatában ez áll: "a két jel -nem több és nem kevesebb -pontos azonosítását"; ennek így kellene szólnia: "a hét jel"; tudvalevőleg ugyanis nem két, hanem hét szentség van. (P. Órsy itt nyilvánvalóan a trentói zsinat határozatára utal: DS1601.) Más sajtóhibák is vannak. A 22. oldalon, az oldal közepén olvasható rövid bekezdésben a mondatot ki kell egészíteni egy alannyal: "illő hozzáadni, hogy a részvétel a modem szociális ..." A 24. oldalon, a cikk 6. pontjának első mondatában helyesen így kell fordítani: "azonosították ugyanis a politikai demokrácia mo­delljével." Az 51. oldalon, a dokumentum 1.1. pontjának közepe felé természetesen nem "az 1948-as", hanem "az 1848-as" forradalomra történik utalás. Ajánlom, hogy ne hozzatok túl sok fordítást; nehezen olvashatók. Egyébként kívánok minden jót. Éljen Magyarország! - Japán (1989. XI. 10.) Ismét címváltozással jelentkezem. Ugyanakkor köszönöm, hogy annyi éven át még Afri­kában ingyen kaptam a Szolgálatot Kérem, küldjék továbbra is a könyvekkel együtt. - Missziós nővér, Belgium (1989. XI. 21.) Mint minden évben, mi is jövünk hálánkat leróni annyi sok szép olvasnivalóért, amelyet számunkra oly régen és rendszeresen küldenek: a Szolgálatunkat - annak ellenére, hogy anyagi támogatással nem tudunk hozzájárulni. Annál buzgóbb szívvel imádkozunk Önökért és összes szándékaikra, az Oltáriszentség előtti imádási óránk alatt naponta próbáljuk törleszteni tartozásunkat, kérve az Úr Jézust, hogy segítse meg mindnyájukat nemes munká­jukban. Örömmel vesszük a jó híreket édes hazánk sorsának enyhüléséről. Szeretnénk legalább 20 évvel fiatalabbak lenni. Jelenleg mind a ketten a 80. évünkben vagyunk, és még hozzá Mária nővér nagyon rosszul lát, de mindig elolvassa apránként a Szolgálatot az utolsó betűig. Nem érezzük magunkat hasztalannak; imáinkkal segítjük testvéreinket, akik oly nagylelkűen, fáradságot nem kímélve dolgoznak édes hazánk feltámadásáért. Kérjük a jó Istent, küldjön sok fiatal munkást szőlőjébe. Adja meg a fiataloknak a papi és szerzetesi hivatás kegyelmét, hogy minél többen nagylelkűen igennel válaszoljanak. - Franciaország (1989. XI. 28.) Levelem elején köszönetét szeretnék mondani családom és a magam nevében is a több éve rendszeresen számunkra megküldött kiadványaikért. Kis családunk létszáma öt főre emelkedett, ezért nagyobb lakásba költöztünk. Kérem, ha módjukban áll, az új címünkre is szíveskedjenek elküldeni a Szolgálatot. Fáradozásaikat köszönöm. - Családanya, Magyar- ország (1989. XI. 30.) A hálás szeretet sürget, hogy önzetlen szolgáló szere te tűkért, mely a Szolgálat küldésével rendszeresen megnyilvánul, köszönetét mondjak. Köszönöm értékes folyóiratukat és a rend­szeresen köldött mellékletet. Isten fizesse meg! Magyar katolikus egyházunk életében új erőt jelent önzetlen munkálkodásuk. - Magyarország (1989. XII. 5.) A Szolgálat idei húsvéti száma még megérkezett, de azóta a folytatást hiába várom. Nem tudom, mi az oka. Pedig az évenkénti négy "ad intentionem dantis"-t mindig elvégeztem, az ideiek is abszolválva vannak. Kérném tisztelettel, a Szolgálatot továbbra is,küldjék meg címemre, a hiányzók pótlásával együtt. - Magyarország (1989. XII. 6.) - (Úgy látszik, a reklamált számok rajtunk kívül álló okokból nem érkeztek meg. Természetesen pótoltuk. Szerk.) 104

Next

/
Oldalképek
Tartalom