Szolgálat 62. (1984)

Könyvszemle - R. Laurentin: Lisieux-i Teréz (Sz. M.)

telt. Krisztus, a ti Istenetek nem vonakodott saját vérét adni értetek, és ti megtagad­játok véreteket érte kiontani“ (164). Vallomásai nemcsak vallásos jellegűek, hanem hazafiasak is. Onnan is látszik, hogy az író mindig hazagondol és elsősorban honfi­társainak szánja könyvét, hogy a magyar méretekhez szabja leírását, és a latin szöveg­be olykor magyar kifejezéseket sző. A kötetet fordító HolI Béla nagyszerűen érzékelteti a korabeli magyar nyelvet: mint­ha Pécsváradi szólna hozzánk anyanyelvén a XVI. században. Kitűnő bevezető tanul­mányt is írt a könyv elé a szerzőről és művéről, amely egyben a magyar szentföldi zarándoklatok és irodalom történetének rövid foglalata is. A könyv végére tett jegy­zetek is kiválóak. Még külön névmagyarázatot is ad előforduló személynevekhez. Bő­séges könyvészeti jegyzéke útbaigazítja azokat, akik többet akarnak tudni a szerzőről és az itinerárium-irodalomról. Sz. M. René Laurentin: Lisieux-i Teréz. Mítoszai és valósága. Ford. Sinkó Ferenc. Szent István Társulat, Budapest 1983, 216 o. Lisieux-i Szent Teréz önéletrajza és utolsó szavai születése századik évfordulójára jelentek meg Budapesten, ill. Rómában (vö. Szolgálat 29/94). Ugyanakkor az eisen- stadti Prugg Verlag-nál is megjelent egy füzet a Szolgálat mellékleteként. 1975-ben Puskely Mária .Akik hittek a szeretetben“ c. kötetében közölt tanulmányt róla. Azóta most jelenik meg először ismét Szt. Terézről szóló könyv magyar nyelven, s csak ör­vendhetünk, hogy ez Laurentin könyve. írója 1917-ben született pap, az angers-i egye­temen tanít. Nagyszerű stílusa tudományos alapossággal párosul. Elsősorban mario- lógus, ezen belül közel húsz kötete jelent meg Lourdes-ról és látnokáról (vö. Szolgálat 55/92). De kiváló szentírásmagyarázó is. E téren a Szt. Lukács-féle gyermekség-evan­géliumról írt könyve keltett feltűnést 1957-ben. Lourdes és Bernadette tanulmányozása hozta össze Kis Szent Terézzel is. Sokszor vont párhuzamot életszentségük között. Tanulmányai alapján tagja lett a Teréz összes műveit kiadó centenáriumi bizottságnak, és amikor J.-F. Six támadta ennek munkáját, ő utasította vissza a vádakat (Beauchesne, Paris 1973). Könyvünk eredetije 1972-ben jelent meg a Beauchesne kiadónál, majd követték az átdolgozott kiadások. Csak sajnálhatjuk, hogy a magyar kiadás mellőzi a nagyszerű képanyagot. A fordító kitűnő munkát végzett. A szerző már az első részben világos célt tűz ki maga elé: Szent Teréz eltérő meg­ítélését elemezve, meg akarja különböztetni a mítoszt a valóságtól. Könyve tehát kri­tikai életrajz. Előbb azonban párhuzamot von Szent Teréz és „elődei“, valamint kortársai között, néha talán kicsit erőltetettem de mindenesetre érdekesen (2. rész). A könyv lényege a harmadik rész, a tulajdonképpeni életrajz („Az Óriás pályafutá­sa“). Itt végzi szerzőnk a legalaposabb munkát: mindennek utánanéz, mindent ellen­őriz. Ezzel egyben itt is megadja a feleletet azoknak, akik kalandor módon, áltudomá­nyos módszerrel akarják megközelíteni Szent Teréz valóságát. Az utolsó, 4. rész („Teréz ma nekünk") levonja a következtetést. Megtudjuk, hogy mennyiben foglya még Szent Teréz korának, de arra is rámutat, hogy „a II. Vatikáni Zsinat tájékozódásainak úttörője“ volt! Nagyban emelik a könyv értékét a függelékek: 1. Irodalom (csak sajnálhatjuk, hogy a magyar kiadás itt nem követte a gyakorolt jó szokást, hogy a francia könyvészetet a magyarral egészítse ki). 2. A Szent családfája. 3. A Szent földi és földöntúli életének időrendje 1973-ig. Ezután név- és tárgymutató, végül a forrásjelölések magyarázata következik. Reméljük, hogy Laurentin könyve ismét rátereli a figyelmet a lelki gyermekség kis útjára, amely korunkban az életszentség leginkább követhető útja. Sz. M. 89

Next

/
Oldalképek
Tartalom