Szolgálat 2. (1969)

Könyvszemle - K. Rahner: Igehirdetés és mitosztalanítás {-ó-c)

KÖNYVSZEMLE K. Rahner: IGEHIRDETÉS ÉS MÍTOSZTALANÍTÁS A Concilium c. nemzetközi folyóirat 33. száma (1968 március) az ige­hirdetés lelkipásztori problémáival foglalkozik. K. Rahner vezércikke után H. Schlier az Isten Igéjének újszövetségi teológiáját vázolja fel. Ezután következik K. Rahner tanulmánya: „Az igehirdetés feladata a mítosztalanítás problémájával szemben", amelyet most majd röviden ismertetünk. O. Schreu- der OFM az igehirdetés mehanizmusait vallásszociológiai szempontokból tanulmányozza. Y. Congar a kultusz (szentségi élet) és az igehirdetés kap­csolatát világítja meg. F. Böckle morálteológus arról ír, milyen sürgető er­kölcsi témákat kell kifejteni a mai prédikációkban. Az evangélikus H. Goll- witzer tanulmányának címe: „Teológiai megfontolások a ,'Megváltás mai hir­detéséről’. D. Castagna argentin pap ezt a kérdést veti föl: „Prédikálniok kell-e manapság a világiaknak?“ L. Waltermann arról szól, miként lehet fel­használni a rádiót az igehirdetésben. Igen érdekes a többek által összeállí­tott .Bulletin', amely arról tájékoztatja az olvasót, hogy a különböző európai és amerikai országokban milyen konkrét nehézségek merülnek fel az ige­hirdetésben és milyen intézmények, kiadványok segítik a papságot a prédi­kációban. K. Rahner tanulmányának elején röviden utal R. Bultmann törekvésére, aki elsőnek alkalmazta a Szentírás értelmezésében az azóta divatossá vált fogalmat, az ,Entmythologisierung‘-ot. (Magyarra ,mítoszfosztás'-sal vagy ,mí- tosztalanítás'-sal fordíthatjuk, bár egyik sem fejezi ki pontosan azt, amit maga Bultmann akart. Lényegében a misztikus elemek értelmezéséről van szó.) Rahner ebben a cikkében nem akarja önmagában tárgyalni a mítosztalanítás nehéz kérdését, hanem lelkipásztori szempontból vizsgálja az igehirdetést és ennek kapcsán tér ki a keresztény üzenet ,mítosztalanítására‘, a Biblia mai értelmezésének e központi problémájára. Úgy szemléli a mítosztalanítást, mint a bibliai üzenet modern nyelvre való lefordításának folyamatát. Hogyan prédikáljunk ma — az exegézis és a teológia mai helyzetének figyelembevételével-, hogyan hirdessük az evangéliumi üzenetet? Első­sorban a hogyan-ra kell választ adnunk, és csak ezután felelhetünk erre a másik kérdésre: m i t prédikáljunk? Az világos, hogy az evangéliumi üzenetet kell hirdetnünk. Csakhogy éppen ennek az üzenetnek a tartalma a Szentírásban és a hagyományban különböző megfogalmazásokban jelenik meg. Az egyház története során a hit kifejezése változik. Ezért az evangéliumi üzenetet minden korban értelmezni kell, le kell fordítani, hogy érthető legyen. Az igazi hűség nem azt jelenti, hogy ismétel­getjük a hagyományos formulákat; ellenkezőleg: éppen a hűség követeli meg 88

Next

/
Oldalképek
Tartalom