Dobos Károly Dániel - Fodor György (szerk.): "Vízió és valóság". A Pázmány Péter Katolikus Egyetemen 2010. október 28-29-én "A dialógus sodrában…" címmel tartott zsidó-keresztény konferencia előadásai - Studia Theologica Budapestinensia 35. (2011)
2. Közös gyökér vagy válaszfal? A bibliai hagyomány és értelmezése - Koltai Kornélia: Péchi Simon bibliakommentárja
Összességképpen megállapíthatjuk, hogy Péchi bibliakommentárja sajátos értéket képvisel. A zsidó értelmezési hagyománnyal való szerves kapcsolatát jelzi, hogy a vizsgált korpuszban több mint 90%-ban zsidó forrásra, zsidó interpretációs technikával történő hivatkozást találunk. Mivel a felhasznált rabbinikus irodalomból az agádikus (elbeszélő) műfaj a legmeghatározóbb, ez a „Jedzegetés” műfajiságának is irányt szab. Péchi olvasmányos, könnyen befogadható, tanulságos, erkölcsi épülésekre szolgáló magyarázatokkal akarja az egyszerű hívőt megszólítani, tanítani-nevelni, mintegy észrevédenül elhintvén bennük a zsidó tárgyi ismereteket, a zsidó kultúrtörténeti információkat. A kereszténységgel való kapcsolat alig realizálódik a bibliakommentárban, ugyanakkor jelzésértékű, hogyha szükségképpen szóba kerül az Újszövetség vagy Jézus Messiásként való azonosítása valamely sajátos bibliai passzus okán, akkor a legnagyobb természetességgel történik meg mindez. A vizsgált korpuszunkban az újszövetségi locusokra való hivatkozás módjából arra következtetünk, Péchi autoritást tulajdonít az evangéliumoknak és Pál apostol leveleinek. További érdekesség, hogy közvetlenül nem látjuk az unitáriusok Szentháromság-tagadó felfogását manifesztálódni a korpuszban, ugyanakkor, ha a Szentháromság-értelmezés esélye felmerül, Péchi tudós dogmatikus-teológus módjára szisztematikusan cáfolni kezd. Leszögezhetjük tehát, a bibliakommentár arról tanúskodik, hogy az 1630-as évek derekán Péchi Simon a szombatos gyülekezetét egyértelműen az új irány: a zsidó vallási-liturgiai keretek között képzeli el. A keresztény örökségből azonban az Újszövetség ihletettségének elfogadását és a Messiás-Jézusba való hitet tovább viszi, mintegy példamutatóan megteremtve ezáltal, ideológiai vonatkozásban legalábbis, a zsidó-keresztény párbeszéd lehetőségét, magyarul. Rövidítések: bT. = Talmud Bavii bT. Ned = Bavii, Nedarim bT. BM = Bavli, Baba Mecia BR = Berésit Rabba Deut. R. = Deuteronomium Rabba Midrás Tanh = Midrás Tanhuma TO = Targum Onkelosz TNeo = Targum Neofiti 1 TPs-J = Targum Pszeudo-Jonatán 218