Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775

58 CON—CON. Concolor, egyszínű, hasonszínü. Concomitans inspiratio, kísérő ihle­tés, mellynél fogva a’ szentirókat mun- kájokban a’ sz. lélek’ ereje kísérte, nehogy irásközben a hit vagy erkölcs­tanban eltévedjenek. Concomitantia, 1) kíséret; 2) uráldo- zati közvegyület, miszerént Krisztus’ szent teste, és vére mind a’ két szín alatt közvegyületesen jelen vagyon. Concomitari, kísérni, követni. Concordantia, egyeztetés; vocum, szóegyeztetés; 2)concor dantia Bibit­orum, szentirati szótár; concordan­tia evangeliorum, az üdviratok’ egye- zetessége; harmonia, összehangzása. Concordare, megegyezni, egyetérteni. Concordatum, egyezék, egyezmény. Concordia, egyetértés, egyesség, meg­egyezés. Concors, egyetértő, egyérzelmü, egyér- zetes, egyérzetü. Concrea tiani, együtttermesztetőí a’ test­nek, és léleknek. Concredere, megbízni, bizalmazni. Concrescere, összenőni, egybenőni; colliquescere, egybeolvadni, össze­olvadni; coalescere, összeállani. Concretus, összerii, egybegondolt; abstractus, elvont, különgondolt; in concreto, összerüleg, egybegondol- tan. Concubina, ágyas, ágyastárs, elháló- társ. Concubinarius, ágyastartó, ágyasko- dó. Concubinatus, ágyasság, ágyastartás, ágyaskodás. Concubitus, elhálás, nöszés. Concubium, vastag éj, sűrű éj, elhálási idő, elöálom. Conculcare, összetiporni, összetaposni, tapodni; conculcare episcopum, püs­pöki hatóságot bitorolni v. letapod- ni. Conculcatio, activa, letapodás, össze- tiprás; passiva, letapodtatás, összeti- portatás. Concupiscentia, kívánság; inordina­ta, rendetlen kívánság; carnis, test- kivánság, testikivánság. Concurrens, 1) összejövő, összegyüle­kező, összecsődülő; 2) együttmunká­ló, segélö; 3) pályázó, versenyző. Concurrentia, összecsödülés, összefu­tás, összegyűlés, összecsoportozás; 2) pályázás, versenyzés, versengési; 3) együttmunkálás, segélés; 4) ösz- szejövés; concurrentia festorum, az ünnepek’ összeesése. Concurrere, 1) összefutni, összecső­dülni, összetódulni, összecsoportosod- ni, öszszegyülni; 2 együttmunkálm, segélni ad cathedram, tanszékre pá­lyázni. Con cursu alis, csödületi, csődi. Concursus, 1) összecsoportozat; 2) pályázat, versenyzet; 3) csődület, csőd; 4) együttmunkálat, segély; ad ca­thedram, tanszéki pályázás; credi­torum, hitelezők’ csődülete. Concussio, összeütközés. Condecorare, ékesítni, megtisztelni, di- szítni, diszesitni. Condemnare, 1) kárhoztatni; condem­nari, (reflexive) kárhozni, elkárhozni; 2) convincere, megmarasztalni, elma­rasztalni. Condemnatio , transitiva elkárhoz­" tatás, kárhoztatás; intransitiva, kár­hozás, elkárhozás; titres damnatio, kárhozat. Condensare, összegyűjteni, összetömni, összesürüsítni. Condensus, sürü, tömött. Condere, alkotni, teremteni. Condescendentia, 1) szálláshely, szád­dá ; 2) leszármazás. Condescendere, 1) beszállani, szállá­solni; 2) intransitive, leszállani; 3) active, leszállítani; 4) factitive vei passive leszállittatni. Condescensio, 1) szállásolás, szálló­hely; 2) leszállítás (active)-, leszál- littatás (passive'). Condicere, összeszólalkozni, összebe­szélni. Condictio, összeszólalkozás, összebe­szélés. Condictum, összeszólalkozat, összebe- szélet; e condicto, összeszólalkozó­lag. Condignitas, méltóság, illőség. Condignus, illő, illendő, méltó. Condimentarius, csemegeárus, czuk- rász. Condimentum, 1) csemege; 2) fű­szer. J

Next

/
Oldalképek
Tartalom