Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775

Coena domini, úrvacsora; coena ul­tima, végvacsora; coena Thyestea, embervacsora, fertelmi vacsora, 1. an- thropophagia. Coenobita, szerzetes, barát, barándnok. Coenobium (conventus) , gyület, ko­lostor, szerzetlak, barátiak, baránda. Coenomya, bogárraj. Coenum, iszap, mocsár, sár, fertő; coenum vitiorum, bűn' fertője. Coepiscopus. püspöktárs. Coetus, gyülem, gyülekezet, czéli; coelus hominum, népcsoportozat; coelus populi, népgyülekezet. CoüvícTOR, szavatostárs. Coexistens, együltlétezö, egykorú. Coexistentia, együttlét, együttlétel, együttlétezet, egykoruság. Coexistere, együttlétezni, egykorban élni. Cofia, (cuphia, capitium') koba, kup­sőg. Cogere, erőszakolni, kényszeritni. Cogitabilis, gondolható, gondolatos. CogitabiliTas, gondolhatoság, gondo­latosság. Cogitare, gondolni (active), gondol­kozni, (reflexive) gondolkodni, (fre­quentative).Cogitandi facultas, gon­doló erő, gondolkozó tehetség. Cogitatio , gondolás, gondolkodás, gondolkozás. Cogitatum, gondolat. Cognatio, rokonság, nőrokonság, atya- fiság; carnalis, vérrokonság; spi­rituális, lelkirokonság, cognationis arbor, vérség’ fája; cognationis gradus, vérségi, rokonsági íz; co­gnationis linea, rokonsági, vérségi ág. Cognatus, rokon, anyavér, anyarokon; agnatus, atyavér, atyarokon. Cognitio, (ut actio) ismerés, (ut rés) ismeret; cognitio sui, önismeret; adaequata, kimerítő ismeret; certa, bizonyos ismeret; dara, világos is­meret; completa seu plena, teljes ismeret; distincta, kiválatos ismeret; inadaequata, kimerítetlen ismeret; obscura, homályos ismeret; perspi­cua, átlátó ismeret; praecisa, pon­tos; intellectualis, értelmi; ratio­nalis, észszerű; universalis, egye­temi ismeret; cognitio empirica, ta­pasztalati ismeret ; intuitívan szemlé­50 COE— leti ismeret; ideális, eszméleti; Dei symbolica, istennek képletes ismerete; analogica, hasonlatos; transcenden- talis, tapasztalattuli, tapasztalásha­ladó. Cognitor, rendőr az egyházi gyüleke­zetekben, miilyenek szoktak lenni a’ világi hatóságnak követei; cognitor causae, iigybiró. Cognitus, ismert, ismeretes. Cognomen, vezetéknév; praedicatum, elönév. Cognoscere, ismerni, megismerni, cog­noscere causam,, az ügyet megbí­rálni; cognoscere feminam, növel közlekedni. Cognoscibilis, ismerhető, megismer­hető. Cognosci biliTas, ismerhetőség, meg­ismerhetőség. Cognoscitivus, ismertető. Cohabitare, együttlakni, együttélni. Cohabitatio, együttlakás, együttélés. Cohaerenter, összefüggöleg. Cohaerere, összefüggni, összeragad­ni. Cohaeres, öröklütárs. Cohaf.sio, összefüggés, összeragadás. Cohibere, eltiltani. Cohors, csapat; gr ex, sereg; turma csoport. Cohorticula, csapatka. Coincattus, alperestárs (correus, vád­társ, bünöstárs, vádlotttárs). Coincident, összeeső, összeütö, össze- ötlö. Coincidere, összeesni, összeülni, ösz- szeötlení. Coinfantiatus, együttnevekedett, sz. Jernünél: coinfatiatum est homini verbum Dei, együttnevekedett az em­berrel az Isten’ igéje. Cointelligenter , egyetértöleg, ösz- szefogólag, összetartólag. Cointelligentia, egyetértés, össze­fogás, összetartás. Cointelligere, egyetérteni, összefog­ni, összetartani, összeszürni a’ levet. Coinquinare, megszeplösíteni, beszep- lösíteni, megfertöztetni; coinquinari, szeplösödni, beszennyesedni, (intran­sitive). Coinquinatus, szeplős, szennyes, fer- tözetes. COI.

Next

/
Oldalképek
Tartalom