Nagy Nep. János: Hierolexicon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845) - VL.1775

IRR—ISA. 193 vényszerütlen, törvényelleni. Irregu­lares olim: Aleo, venator, miles, caupo, uulicus, erro, Mercator, lanio, pincerna, tabellio, tutor, Curator, sponsor, conductor, conciliator, In causis judex civili, vel capituli, Patronus causae, procuratorve forensis, Clericus esse nequit, canones nisi transgre­diantur. Sorsjátszó, vadüző, katonák, kóbor, fo­gadósok, Udvari tiszt, tőzsér, hentes, pinczér, le- velészek, Békebiró, gondnok, jótálló, gyámatya, bérlő, A’ polgár, vagy bűn-törvényi ügyekben Ítélő Táblai ügynök, ügyész kirekesztvék a’ papi rendből. Irregulares hodie: Infirmus, demens, vitiatus, et addito ser­vus, Infamis, novus, ignorans, baptismate pec- • cans, Ordineve. Occidens, mutilans, bigamusque, nothusque Haeresis, obstrictus, pauper, puer exulat aris. Testi hibás, őrült beteges, rabszolga, tu­datlan, A’ ki keresztségben, ’s papi rendben vét, az eretnek, Két nejü, fattyú, ölő, csonkító, becstelen újon ez, Kiskorú, lelki szegény, lekötött, papi rend­be nem állhat. Irregularitas, 1) rendetlenség, ren­dezetlenség, szertelenség; 2) szabály­talanság, szabványtalanság, szabály- szerötlenség, czikkszerütlenség, tör- vényelleniség. Irregularitas e de­licto, vétekből eredt törvényszerüt- lenség; irregularitas e defectu, fogyatkozatból eredt törvényszerüt- lenség. Irregulariter, 1) rendetlenül, rend­hagyóig, szertelenül; 2) szabályta­lanul, szabályszerütlenül, czikkszerüt- lenűl, törvényszerütlenűl. Irreligio, isteiietlenség, vallástalanság, hittelenség. Irreligiositas, istentelenség, vallásta­lanság. Irreligiosus, istentelen, vallástalan. Irremisse, fáradatlanúl, szakadatlanul, hátrahagyatlanúl. Irremissibilis , elengedhetlen, meg- bocsáthatlan. Irremissus, fáradatlan, szakadatlan, hátraliagyatlan. Irremunerabilis , megjutalmazhatat- lan. Irreparabilis , kijavithatlan , helyre hozhatlan. Irreprehensibilis, feddhetetlen, gán- csolhatatlan. Irresponsabilis, felelőtlen. Irresponsabilitas , felelőtlenség. Irretire, behálózni, bekerengetni. Irreverens, tiszteletlen, becsületlen. Irreverenter, tiszteletlenül, becsület­lenül. Irreverentia, tiszteletlenség, becsü- letlenség. Irrevise, visgálatlanúl, itéletlenül. Irrevisihilis , megvisgálhatlan, megi- télhetlen. Irrevisus, visgálatlan, ítéletien. Irrevocabilis, visszahivhatlan; irre­tractabilis, visszavonhatlan, vissza- huzhatlan, visszavehetlen; inaltera­bitis, megmásithatlan, másolhatatlan. Irridere, kinevetni, kikaczagni, kirö­högni. Irrisio, kinevetés, kikaczagás, kirö­högés, active; kinevettetés, kikaczag- tatás, kiröhögtetés, passive. Irritabilis, izgatag, izgékony, inger­lékeny, ingerletes, ingerlős. Irritabilitas, izgatagság, izgékony- ság, ingerlékenység, ingerletesség, ingerlösség. Irritamentum, ingerlet, izgatmány. Irritare, 1) izgatni, ingerleni, nó­gatni, berzegetni, bőszíteni; 2) meg­semmisíteni, érvényteleníteni, meg­hiúsítani. Irritus, hiú, érvénytelen, sikeretlen, foganallan. Irrogare , megbüntetni. Irrumpere, berohanni, beütni, ráütni, rátörni valakire. Irruptio, berohanás, beütés, rároha- nás, ráütés. Isabella s. regina portugalliae, sz. Izabella, portugál királynő, Jul. I4én. Isacius s. coNF., sz. Izsák hitvalló, Mart. 21én. Isagogia, elemtan, elemzettan. Isagogicus, elemtani, elemzettani. 25

Next

/
Oldalképek
Tartalom