Varga István: Az Új Testamentomi Szent Irasoknak critica históriája és hermeneuticaja az exegetica theologia II-dik részének első darabja (Debreczen, 1816) - 41.043
Critiedjaról. ná a’ Crit ica által a’ Biblia: inkább ez eszköz annak bizonyságára. Megtámadják a’ Bibliát ennek ellenségei. A’ Criticus a’ vádtól meg nem ijjed; vi’sgál. Ha nem találja valóságosnak, kihagyja; ha valóságosnak találja: akkor a’ tudatlan ellenséget leülteti, elhallgathatja. A’ ki pedig félti, a’ tsú- folót erősíti meg hibás véiekedésébenn. Imé a’ hoszszas és sok esztendei Criticai vi’sgá- lódás utánn, a’ mely jobbításokat tettek a’ Kiadók az Üj Testamentom Texiusánn, azok közzűl egy sem változtatja meg a’ Szent írásnak egyik tudománnyát is; azok közzűl kevés tartozik a’ Szententziák értelmére. A’ mostani Görög Textus, mely keziinkbenn van, az, mely az Elzevirek Typographiájábann jött ki. a’ Kézírásokból, a Páterek írásiból, a’ Fordításokból kellett azt Elzsvireknek kiadni, ha nekik nem lehetett, ezekből kell azt másoknak, kiknek jobb módjok van benne, kitsinálni, ’s kiadni. * Ha pedig magunk tsak a’ készszel élünk: betsüljük érdemek szerént, az Uj Testamentom Criticája körűi tett fáradságos munkájokat a’ Tudósoknak. * * Lásd Griesbach. Proleg. in N. T. pag. XXXV7. Editiones recentiores sequuntur Elsevirianam, haec compilata est ex editionibus Bezae, et Stephani tertia. Beza itidem expressit Stephani tertiam, nonnullis tamen pro lubitu fere, et absque idonea auctoritate mutatis. Stephani tertia presse sequitur Erasinicam 5 tam, paucissimis tamen locis et Apocalypsi exceptis, ubi Complutensem Erasmicae praetulit. Erasinus vero Textum, ut potuit, constituit e codicibus paucissimis et satis recentibus; omni, bus subsidiis destitutus, praeter Versionéin Vulgatam interpolatam, nec Compiutensis ita- I 3 que., /J33