Varga István: Az Új Testamentomi Szent Irasoknak critica históriája és hermeneuticaja az exegetica theologia II-dik részének első darabja (Debreczen, 1816) - 41.043

Critioa Kiadásiról. adása szerént 1.542. de ettől 140 helyenn külömbözik az olvasása. (Hihetóenn Tufán (Jac.) a’ Kiadója ennek az Üj Testamen- tomnak.) c) A' Stepfianus Kiadási. Robertus Ste­phanus háromszor adta ki az Üj Testamen- tomot Görögül j 1546. in 12 mo. 1349. in 12* (Ez mirificának oevezódik: mert így kez­dődik az Elöljáró Beszéde: O mirißcam Re­gis nostri Clementiam!) 1550. fői. (Regiá Editio); egy Görög és Deák, melybe te­vődtek bé először a’ versek. »551. Génev. g. Az első Kiadásábann Stephanus inkább a’ Compluti Textust követte * mint az Eras­mus ei : mmdazáltal attól 1300 Olvasásnál többbenn is eltávozik. A’ másodiknak vala­mi kevéssé megváltoztatott Texíüsá van. A’ harmadik közelít az Erasmuséhoz; A’ negyedik attól ismét eltávozik. Legneveze­tesebb a’ harmadiknak a1 Textusa: és ez lett sok Kiadásoknak a' fuhdumentottiá. Ste­phan usnak volt ló Kézírása, melyeket a’ Fija Henrik excerpáh. Ezeket a’ Kézíráso­kat, hogy rnitsoda Kézírások voltak, és ezeknek miképpenn vette hasznát, és a* Stephanus Textusának Critical érdemét eló'- adják, Michaelis §. 95. Griesbach Prolegé ad N. T. Sect. I. d) Ettől, a’ Kiadástól kevéssé külömböz« tek ezek a’ Kiadások: A’ Bolt. Stcphanusé Ifjabb. Paris. 1569. és ez 5-dik Steph. edi- tionak tartódik. A’ Crispinusé (Joh.) Genev. 1553. 1° 8* í564 1Ó04. (repet, a Éroscho­nero. Tig. 1559. Vaegelino Lut. 1564.) A’ Rtephanusé (Henrich) 157Ó. in 12. 1587. in ló. e) A’ Rézáe' (Theod.) a’ régi és a’ Béza által készített Deák fordítással, (már Bé­li a n5

Next

/
Oldalképek
Tartalom