Szilasy János: A lelkipásztorság tudománya 3. kötet (Buda, 1842) - 24.200c
119 vetés után az ismeretes antiphona: „ Introibo ad altare Dei“ következik. Azután V. Pius pápa’ rendeléséből a’ 42-dik zsoltárt „Judica me Deus“ a’ szolgálaton lévőkkel fölváltva mondja, hogy így Isten-iránti tiszteletét, bizodalmát és ájtatos örömét kijelentse. A’ halottas és a’ Krisztus’ kínszenvedését különösen emlékezetbehozó misékben (detempore passionis), mint már fölebb megjelelök, ezen zsoltár ki hagyatik; minthogy ezen két esetben az egész szertartás gyászt és szomorúságot képez. Zsoltár után „Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto “ mondatik. Ezen dicséretszavak már az anyaszentegyház’ zsöngéjében szokásba jöttek, és Damasus pápa’rendeléséből a’ zsoltárok’végén mondatnak. Az Isten segitségül-hivása után következik a’ „Confiteor“ vagyis közgyónás: ennek ájtatos elmondása által »igyekezik a’ pap tiszta és töredelmes szívvel járulni az áldozathoz. A’ közgyónás régen szokásban vagyon : az, mely- lyet most használunk, Y. Pius pápa’rendeléséből vette eredetét. Közgyónás és az ezt követő föloldozás vagyis „Misereatur “ ’s „Indulgentiam, absolutionem “ után a’ pap ezen szóval „ Oremus “ inti a’ híveket, hogy kapcsolják vele ösz- sze imádságukat; azután fölm 'gy az oltárhoz mondván: “Aufer a’ nobis“ és “Oramus te Domine.“ Midőn e’ szavakhoz „Quorum reliquiae hic sunt“ érkezett, megcsókolja az oltárt , hogy Krisztus urunk és azon szentek iránt tiszteletét jelentse, kiknek ereklyéi az oltáron vágynak. Hajdan nem az oltárt hanem a’ misemondó könyvben lévő keresztet, mint ínég ma is az ünnepélyes misék’ alkalmával szokásban va gyón, kelle megcsókolni. Ezek után olvastatik az „ Introitus,“ melly valamelly jeles mondásból mintegy antiphoná- búl, azután valamelly zsoltár’ verseiből és ama’ dicséretszavakból „Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto“ áll Elmondván a’ mise’ kezdetére rendelt rövid imádságokat az oltár közepére megy a’ pap, és elmondja szokott mód szerint a’ Kyrie eleison-t. Apostoli hagyományból nem csak ezen görög; hanem több zsidó szavakat is, úgymint allein-