Ismeretlen szerző: Az egyházi javak szabályozását indítványozó borsodi levélnek taglalása és felvilágosítása (Kassa, 1842) - 11.135

61 tast) elvesztette, liánéin több valóságos vilá­gi Fejedelmek is, ennek előtte örökösen birtt Tartományaiknak egy részétől megfosztattak* így p. o. a’ Vesztfáliai békekötéskor [a’ Né­met hontól örökre elesett: Metz, Tull, Ver­dun, mind a’ három saecularisaltt, de addig Némethonhoz tartozó Püspökség. — A’ Lü- nevilliben a’ Rajnai balpart, — Austriától pe­dig Belgium, Frickthal, és Breiszgau. A’ bécsi Congressusnak végzésénél fogva Szász királynak voltt Tartományainak csak kissebb része hagyatott meg, minden kárpótlás nélkül. De hát kérdem: átért foglaltattak é el akár egyházi, akár világi Jószágok; mert a’ birtokosok azokat jogszerüleg nem bírták, vagy nem bírhatták ? — Mellyik Békekötés actáiban van feljegyezve azon elv; hogy az egyházi Birtok nem ismértetett el valóságos tulajdonának az Egyháznak ? Nem! nemezen elvnél fogva, hanem: jure beliig — jure fortioris — az az: erőszakkal vétettek el a’ papi Jószágok. Ezen kifejezések ugyan azon egy dolgot jelentők, mellyel csak ha— sonszeuves argumentummal lehetne legyőzni; ezen az úton nem csak nemzetségek, hanem Thrónok, Országok, Nemzetek örökre el­enyésztek* De hiszen az erőszaknak ebbéli

Next

/
Oldalképek
Tartalom