Rátz András: Liturgika, vagy a romai keresztény katolika anyaszentegyház szertartásainak magyarázattya. 3. rész (Esztergom, 1826) - 10.473c

Xándriai Püspök; fzent Jgnáfzét több Ekklesiáknak a’ Piomaiak , fzent Fábiánét és Xystusét Cyprianus- nak ugyanazok, Cyprinus pedig Successusnak; fzent Mó ritzét és az ö társaiét Salvius Püspöknek Euehe- nius; fzent Qnirinusét, és annak annyáét Julittáét Theodorus Tconiumi Püspök: fzent Sabbaséfc a’Got- thusok Ekk lesiája; fzent Sisinnius Diakónusét, Marty- rius Lectorét, és Sándor Ostiariusét Simpliciusnak Mediolanumi, és Arany fzájú fzent Jánosnak Constau- tinopoli Püspöknek fzent Vigilius Tridenti Püs­pök ; ki emezeknek martiromságán jelen volt ma­ga , és azonnal nem tsak Szentek közé fzámláJta, hanem tifzteletekre Templomot is építtetett, meg- meg fzent Vigiliusnak tettei és martiromsága az Apostoli fzent Széknek megírattak ?s a’ t. Az il~ íyen tudósító Levelek nem fzoktak azoknál marad­ni , a’ kiknek kezébe legeíöfzör jutottak , hanem *zek megint tovább küldötték, a’ mire őket a’ tu­dósítók sokfzor meg is kérték *). Es ebben olly bűz­___________________ Sók *) Azért a’ Smyrnaiak levele ezt a’ homlokírást viselte (Euseb. H. E. L. IV. c. 15. p. 162.) Ecclesia Dei, quae est Smyrnae, Ecclesiae Dei apud Philomelium, et omnibus, quibus cumqueterrarum sanctae et Ca­tholicae Ecclesiae populis misericordia, pax, et cha- ntas Dei Patris, et Domini nostri Jesu Christi multiplicetur----------A’ végén pedig ezek olvastatnak (exedit. Usser.) Quae vos posteaquam acceperitis, rogamus. ut ad fratres ulterius positos epistolam transmittatis: quo et illi Dominum benedicant, qui sx suis f amulis quoscunque vult , eligit. — Szerig

Next

/
Oldalképek
Tartalom