Hittudományi Folyóirat 24. (1913)
Dr. Erdőssy Gyula S. J.: Az I. és II. század eretnekeinek tanuskodása evangéliumaink hitelessége mellett
EVANGÉLIUMAINK HITELESSÉGE 485 (Strom. 3, 12. M. Patr. Gr. 8, 1181.) őrzött meg számunkra, mely legjobban Luk. 20, 35־tel egyezik meg. Tatian szövege így hangzik (Strom. 3, 12.): «Azon világ fiai sem férjhez nem mennek, sem feleséget nem vesznek». — Luk. 20, 35: «Azok pedig, kik méltók lesznek elnyerni a másvilágot és a halottakból való feltámadást, sem férjhez nem mennek, sem feleséget nem vesznek». Az előző (34.) versben pedig olvassuk: «E világ fiai házasodnak» ... E vers- bői magyarázhatók meg az idézet első szavai: «Azon világ fiai...·» Kétséget nem szenved, hogy Tatian Diatessaronjának összeállításához használta szent Lukács evangéliumát. Ennek igazolására csak néhány szöveget idézek Zahn Tivadar művéből: «Forschungen zur Geschichte des neutestament- liehen Kanons und der altkirchlichen Litteratur» (Erlangen, 1881.), melyben 1.112—219. ismét összeállította a Diatessaront. Diatess. (Zahn, §. 2.114. old.): «Fuit in diebus Herodis regis Judaeae sacerdos quidam, et nomen Zacharias et uxor ejus Elisabeth... immaculati erant in omni habitatione sua». — V. Ö. Luk. 1, 5. 6. ... «hora» qua1 cultus divinus peragebatur... in templum venit «angelus... Ad dexteram altaris» annuntiatus est Joannes... pulcherrimo radiantis angeli splendore Zachariam perterritum et perturbatum esse. — V. ö. Luk. 1, 10. 11. 12. Diatess. (Zahn, i. h.): «Exaudita est deprecatio tua ante Deum»... — V. ö. Luk. 1, 13. «Et erit gaudium et exsultatio tibi...» —■ V. ö. Luk. 1, 14. «Vinum et siceram non bibet...» — V. ö. Luk. 1, 15. ...«convertere corda patrum in filios ...Praeparabit Domino populum perfectum». — V. ö. Luk. 1, 17. ...Quomodo fiet istud? — V. ö. Luk. 1, 18. ... Ut autem credere desiit, obmutuit etc. — V. ö. Luk. 1, 20. 1 Amit Ephraem és Aphraates, kiknek műveiből Zahn a Diatessaront összeállította, nem szószerint idéztek Tatian Diatessaronjából, azt Zahn dűlt betűkkel nyomatta. Az ily szövegeket idézőjel nélkül hozom.