Hittudományi Folyóirat 20. (1909)
Dr. Mihályfi Ákos: Az epiklézis
130 DR. MIHÁLYFI ÁKOS. teszi, ezen szavakból azt olvassa ki, hogy a milevei püspök az epiklézisben látta a mise lényegét. Vájjon pl. ha valaki a reformáció kezdetén egy kálvinistához így szólt volna : szentségtörő dolog az, amit ti tesztek, szétduljátok az oltára- kát, melyekre oly sokszor alászállott a mindenható Isten, melyeken oly sokszor hangzott a praefatio dicsőítése és az Agnus Dei könyörgése, — ebből lehetne-e azt következtetni, hogy az illető a praefatiót vagy az Agnus Dei-t tartja a mise lényeges részének ? Ami sz. Ágostont illeti, szem előtt kell tartanunk az ő felfogását a szentségekről. Accedit verbum ad elementum et fit sacramentum. A szentséghez szükséges az érzékelhető anyag és a Krisztus által rendelt szó (materia et forma sacramenti). így van ez az eucharistiánál is. A kenyér és a bor Krisztus szava által lesz szentséggé, Krisztus testévé és vérévé. »Non enim omnis panis, sed accipiens benedictio- nem Christi, fit corpus Christi.« »Panis ille, quem videtis in altari sanctificatus per verbum Dei, corpus est Christi. Calix ille, imo quod habet calix, sanctificatum per verbum Dei, sanguis est Christi.« És hogy mi ez a verbum Dei, meg- magyarázza Enarrat. 1., 10. in ps. 33. : »Ferebatur enim Christus in manibus suis, quando commendans ipsum cor- pus suum ait : hoc est corpus meum«.1 Kétséget nem szenvedhet ezen nyilatkozatok után, hogy sz. Ágoston az Ur szavainak tulajdonította a kon- szekrációt. Illetve az Ur szavai elmondásával egybekötött isteni erőnek, á pap ajkai mondják a szavakat és Isten mindenható- sága eszközli az átlényegülés nagy csodáját. »Christus ergo praesto est in mensa . . . Ipse ille, qui discipulis hodie panem dedit et calicem, iste ipse hodie consecrat ista. Non est enim homo qui propositum Christi corpus et sanguinem dedicet, sed ille ipse Christus, qui pro vobis est crucifixus. Ore sacer- • / 1 Hasonlókép Serm. ined. VI. (melynek hitelessége azonban kétséges) : Hoc quod videtis in mensa Domini, panis est et vinum ; sed iste panis et vinum accedente verbo fit corpus et sanguis Verbi. (Idézve Adam, Die Eucharistielehre des Ы. Augustin, 107. 1. jegyzet.)