Hittudományi Folyóirat 18. (1907)
Dr. Hanuy Ferenc: A parthenogenesis első nyomai az őskeresztény írók műveiben
532 DR. HANUY FERENC. esse saeculum dei sed nuntiorum, propter quod petimus, frater: omni necessitate cura uenire ad nos, ut non in offensam maneat Corinthiorum ecclesia, et eorum dementia inanis inueniatur. Yale in domino. ß) Sz. Pál felelete a korinthusiak levelére.1 Paulus, uinctus Ihesu Christi his qui sunt Corintho fratribus in domino salutem. In multis cum essem taediis, non miror, si sic tam cito percurrunt maligni decreta, quia dominus meus Ihesus Christus citatum aduentum suum faciet, decipiens eos qui adulterant uerbum eius; ego enim ab initio tradidi uobis quae et accepi et tradita sunt mihi a domino et eis, qui ante me sunt apostoli et fuerunt omni tempore cum Christo Ihesu, quoniam dominus noster Ihesus Christus ex uirgine Maria natus est ex semine Dauid secundum carnem de sancto spiritu de caelo a patre misso in eam per angelum Gabriel (Harnack-nak2 az örm. és L! utáni görög rekonstruálása szerint: »őrt ó y.ijQiog i)uojv ,lgaovg Xoioróg ír. Maoíag3 ly. aTtíguceTog Javát) tytvvtßhj nvfóparog [áyíov] Igd7tí0rcí’lívr0g tx Toí• ovgavov utio tov rruToog dg avríjv), ut in himc mun- dum prodiret Ihesus in carne, ut liberaret omnem carnem per suam natiuitatem, et ut ex mortuis nos excitet corpo- rales, sicut et ipse se tipum nobis ostendit, quia homo a patre eius linctus est. propter quod et perditus quaesitus est ab eo, ut uiuificetur per lilii creationem; nam quia deus omnium et omnia tenens, qui fecit caelum et terram, misit primum Iudaeis prophetas, ut a peccatis abstraheren- tur; consiliatus enim saluare domum Israel, partitus ergo a spiritu Christi misit in prophetas, qui enarrauerunt dei : nyűi persze), mint a latin is. Furcsa tehát Harnacktól, hogy a görögben ezt nem juttatta kifejezésre, holott ő épen az örmény szöveg után és L, után rekonstruálta a görög szöveget. * U. o. 12., 14., 16., 18., 20., 22. 1. • U. o. 13. 1. 3 Ismét elnyomta Harnack a Tntoíh'vog«. pedig most a L־ A és E >lj mond. Ez az elfogulatlan szövegkritika!