Hittudományi Folyóirat 16. (1905)

Irodalmi értesítő

IRODALMI ÉRTESÍTŐ. 165 2. A khinai és japáni theával kiszolgáltatott keresztse() valószínűbben érvényes, mert ezen vidékeken kevés theára nagyon sok forró vizet töltenek. Mindazonáltal föltételesen megismétlendő. Érvényes a keresztség, ha a japániak a nyelv nehéz- sóge miatt ezen formával szolgáltatják is ki: Baoutchizo Patchiris, Hirii, Spirito Santchi ... Kívánatos, hogy a keresztségre készülök e célra épült házakban lakjanak, de nemek, sőt tiszta és nem tiszta kasztok szerint elkülönítve. A régi catechumenctus fokoza- tait mellőzni kell. A próbaidő legalább 40 napig tartson, de lehetőleg 3—4 hónapig. Az apostoli helyetteseknek jogosítványuk van, hogy kellő okok alapján megengedjék a felnőttek keresztelésénél a csecsemők számára előírt szertartást. Tömeges keresztelé- seknél a sót, nyálat, ruhácskát és gyertyát csak két-három személyre kell alkalmazni nemek szerint. Az apostoli helyetteseknek jogosítványuk van, hogy a bérmálás kiszolgáltatását egyszerű áldozópapokra bízzák, de ezzel csak egyik-másik papot bízhatják meg és nem szabad könnyelműen eljárniok. A kis gyermekeknek a keresztelés után való megbórmálására nem adhatnak enge- délyt. A haldokló gyrmekeknek, kik még két éven alul vannak, szintén üdvös a bérmálás szentsége. A bérmaszülők egyszerre csak két bérmagyereket hozhatnak a bérmáláshoz, kivéve, ha lehetetlen volna bórmaszülőt találni. »Confir- mandus, tempore confirmationis, praeter nomen suum bap- tismale, potest aliud nomen Sancti sibi imponi curare.« S. Rit. Congr. 20. Sept. 1749. Az útieledelt a beteg megkaphatja, ha a halálóra még nem is áll küszöbön; sőt akkor is, ha előrelátható, hogy a beteg évközben a pap visszatérése előtt meg fog halni. A pondichéry-i directorium fölmenti a papokat az útieledel és az utolsó kenet kiszolgáltatásának kötelessége alól, ha a beteg két mértföldnél messzebb lakik, mert a nagy melegek miatt ez veszélylyel járna a papokra nézve. Ugyanez áll Japánra nézve is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom