Hittudományi Folyóirat 16. (1905)
Dr. Kováts Sándor: A bibliai tulajdonnevek és idegen szavak írásmódjáról
VEGYESEK. 121 Maczedonia Quarantánia Káriáthjárim Lisztra Eskol Diospolis Jupiter Czedron ד[ל1ן Jaffa Merkurius Jozafát הי1טפ'ש T T * G-erará Szilás Hinnon םנה Azoth דדשא Filippe Gehenna Gáth Athéné Moloch Szichem םבש Korinthus Esdrelon N aplus Aquila Sáron ןיירש Dothain Efezus Kison ןושןר .דלש (!) Szilo Troás Szefala (!) הלפש Bethel Miletus Zif ףיז Korozain Trofimus Maon Bethszaida Liziás Engáddi Ptolomais Felix Bethszaida Akko Fesztus Merőm Gaulonitis Roma Tiberiás Batanea Malta Sziddim םידש Trachonitis Publius Belus Bethabara Palesztina 1 Kizon (!) ץישןר Machaerus Szíria Jebusz סובי Mahanaim Feniczia Akra Pella Libanus (!) נבל1ן Bezetha Jábes Antilibanus Antonia Gadara Czelesziria (CoeleBetheszda Fülöp Cezarea Hermon [syria) Bersabee Perea Ez a névsor a Roder-féle nagyobb (közép) bibliából van összeállítva. Ha jól végignézzük a névsort, úgy azt találjuk, hogy az itt szereplő nevek ismét két osztályba sorolandók: olyanokra, melyek teljesen meghonosodtak, mindenki ismeri, pl. Ádám, Éva, Ábrahám stb. ezeket érin- tétlenül kell hagyni megszokott alakjukban, és ismét olya- nokra, melyek kevésbbé ismeretesek, ezeket lehet és kell helyesbíteni (a bibliai történetben is, az új bibliafordításban 1 A Roder-féle biblia végén, Palesztina földrajzában szereplő nevek.