Hittudományi Folyóirat 16. (1905)

Dr. Kováts Sándor: A bibliai tulajdonnevek és idegen szavak írásmódjáról

114 VEGYESEK. név). Természetesen a magyarban lévén külön betűnk a sin jelölésére, mindig visszaállítjuk a magyarban az s betűt. Ezek után megállapíthatjuk a harmadik alapelvet: ahol a latin abc fogyatékosságából (a héber aöc-vel szemben) kifolyólag nem ■pontos az átírás, ha és amennyiben a magyar abc képes az illető betűket visszaadni, a Vulgata átírása javí- tandó. Magától értetődő dolog ugyanis, hogy a pusztán a latin abc fogyatékosságából folyó eltérésekben a Yulgatát nem kell utánoznunk, mikor a mi nyelvünk rendelkezik a megfelelő betűkkel. Világos tehát, hogy bár a bibliai nevek írásmódjában is a Vulgatát veszszük alapul, mégis e tekin- tetben is folyton figyelemmel kell kisérnünk a zsidó eredeti szöveg írásmódját, valamint a fordításban is vezérelvül állítottuk fel, hogy ahol a Vulgata homályos, határozatlan, ott az eredetire kell visszatérni. Ez az eset a tulajdonnevek írásmódjában is sokszor előfordul, mivel a latin abc a zsidó abc-hez viszonyítva tökéletlenebb, mint a magyar abc. A harmadik alapelvből folyó részletes szabályok az előző fejtegetésekből könnyen levezethetők: 1. Az álef és áin-t általában nem jelezzük, kivéve a szó közepén a fent- jelzett esetekben hiányjellel. 2. A heh mindig magyar 11, kivéve mikor a heh quieskál, akkor a magyarban ki nem írjuk. 3. A cheth mindig e71-ával írandó, megkülönböztetésül a dages nélküli káf-tó 1, melyet a magyarban M-ával írunk. 4. A tliet és a tau egyaránt egyszerű /-ével írandó. 5. A káf és a kof-ot egyaránt egyszerű A־-ával írjuk, azonban a káf dáges nélkül kh-ával, valamint a peh dages nélkül /’-nek Írandó. 6. A záin mindig z-ével, a számekh és a szin egy- szerű ■sz-szel. a czáde magyar cz-ével és a sin magyar s-sel írandó. Minthogy ezen szabályok alkalmazása mégis sok complicatiót von maga után, kívánatos volna elkészíttetni a tulajdonnevek (hely- és személynevek) teljes lajstromát. Tárkányi írásmódjánál, mely még azt sem vette figyelembe, hogy a Vulgata c-éje a tulajdonnevekben mindig k, és hogy a Vulgata a szin, számekh, sin és czáde közti különbséget csak azért nem tünteti fel pontosan, mert a latinnak nincs mind- ezekre külön betűje, mondom ezen írásmód mellett semmi

Next

/
Oldalképek
Tartalom