Hittudományi Folyóirat 12. (1901)

Dr. Hám Antal: Jónás próféta könyve

JÓNÁS PRÓFÉTA KÖNYVE. 27 kodik. El lehet képzelni, hogy ebből az ellenmondásoknak mily chaosza támad! És ezek az ellenmondások nem látszó- lagosak, hanem tökéletes képtelenségek. Mert lehetetlen, hogy azok a szók, a melyek pl. Rosenmüllern él azt bizo- nyitják, hogy Jónás könyve Ninive pusztulása (607) előtt íratott, Schradernek »tudományos alapot« nyújtsanak a fogság után (459) következő idő felvételére.1 Jónás könyvének nyelvezetéből két érvet hoznak fel a hagyomány álláspontja ellen: az aramaismusokat és a későbbi időre valló hebraismusokat. Vegyük ezeket köze- lebbről szemügyre. Az aramaismusokra vonatkozólag eleve kijelenthetjük, hogy azok Jónás könyvének későbbi kora mellett nem bizonyítanak. Későbbi korra csak akkor lehetne belőlük következtetni, ha ki volna mutatható, hogy az aramais- musok későn jutottak a zsidó nyelvbe. Ámde bizonyos, hogy a zsidó nyelv sohasem volt tiszta az aramaismusok- tói.1 2 Nemcsak az íróknál találjuk meg őket, hanem ezek nyomán arra lehet következtetni, hogy a népnyelvbe is vegyült aramaismus. A Genesisben, ebben a legrégibb okirat- ban, már aramaismusokra akadunk; Mózes többi könyvei is mutatnak ilyeneket az ő korához viszonyítva elég nagy számban, s ami Mózesnél eléggé feltűnő, épen a család- tagok beszédeiben3 vagy a néphez intézett beszédekben,4 mi világosan mutatja, hogy egyes aram szók a családba is bejutottak, de a nép is használta. Úgyszintén olvashatók 1 Rosenmüller i. m. 358. 1. 34. j. v. ö. Schrader i. m. 464. 1. d) j. Különböző felfogásuk igazolása végett közösen hivatkoznak a követ- kező szavakra: *,הניפס ,ןמי ,תשע ,ילשב םלשב• 2 Bőven tárgyalja és bizonyítja Motais. Salomon et l’Ecelésiaste. Paris. 1876. II. 307. k. 11. 3 Gen. XXVII. 29. Izsák mondja Jákobnak: »Légy ,דוה ura atyádfiainak« ; Jákob Ezsaunak : »Fogadd el az áldást, melyet neked hoztam תאבה« (u. o. XXXIII. 11.). 4 Mózes így szól a néphez: »Az Istent, ki téged alkotott vala, elhagyád ישת« (Deut. XXXII. 18.), majd ismét: ». . . megerőtlenül תלזא a kéz . . .« (u. o. 36.) stb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom